ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*おいで*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おいで, -おいで-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
おいでやす[oideyasu] (exp) (kyb [Add to Longdo]
お出で;御出で[おいで, oide] (n) (1) (uk) (See お出でになる) coming; going; being (somewhere); (exp) (2) (col) (abbr) come (used as an imperative, usu. to children and one's inferiors); go; stay [Add to Longdo]
お出でなさい;御出でなさい[おいでなさい, oidenasai] (exp) (1) (uk) (hon) (used as a polite imperative) (See 御出でなさる・1) come; go; stay; (2) (See いらっしゃい・2) welcome! [Add to Longdo]
お出でなさる;御出でなさる[おいでなさる, oidenasaru] (v5aru, vi) (1) (uk) (hon) to come; to go; to be (somewhere); (2) (after the -te form of a verb) -ing [Add to Longdo]
お出でになる;御出でになる[おいでになる, oideninaru] (v5r) (1) (uk) (hon) (See お出で) to be; (2) to come; (3) to go [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Come, boy," she called, "come and play."おいでおいで」彼女は叫びました。「こっちであそぼ」
We suggest April 6 as a date for your visit.4月6日においでいただくのはどうでしょう。
It is a pity that you can not come.あなたがおいでにならないのは残念です。
It may be unwise of you to advertise your presence.あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。
What a pity it is that you can't come!あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。
There is a gentleman to see you.あなたに会いたい方がおいでです。
We are all looking forward to your coming.あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
Please call on me when it is convenient for you.あなたの都合のよいときにおいでください。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
It seems necessary for you to come again tomorrow.あなたは明日またおいでになることが必要なようです。
Go and beat up that bully.あのいじめっ子を、やっつけておいで
You have a standing invitation to join us.いつおいでくださっても歓迎いたします。
Whenever you come, I'm glad to see you.いつおいでになっても、喜んでお会いしましょう。
You may come whenever it is convenient for you.いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
When will you go on a journey?いつ旅行においでになりますか。
Go and see if Mr Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、言って見ておいで
When will it be convenient for you to come?おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
Come nearer so that I can see your face.お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
Be sure to drop in on us if you come our way.こちらにおいでの際は必ずお寄りください。
This is Mr Smith speaking. Is Mr Johnson in?こちらはスミスと申します。ジョンソンさんはおいででしょうか。
Please drop in on us when you come this way.こちらへおいでのときはどうぞお立ち寄りください。
Don't bother coming in this rain.この雨の中をおいでにならないでください。
Please come when it is convenient.ご都合のよいときにおいでください。
Joe's masculine smell made Louis sick.ジョーの男っぽいにおいでルイーザは気分が悪くなってしまった。
Is Mr Johnson in?ジョンソンさんはおいででしょうか。
Get back Jo.ジョ戻っておいでよ。
Do come and visit us.ぜひ、遊びにおいでください。
You must come to the party by all means.ぜひパーティーにおいでください。
Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy."そして、ある日男の子が来たとき、木が言いました、「おいでおいで、そして幹に登って枝にぶら下がってりんごを食べて遊んで、私の木陰で眠ってくれたら幸せです」
Please come in an ordinary dress.どうか平服でおいで下さい。
Do me the favor to come.どうぞおいで下さい。
Please have a seat here.どうぞこちらへおいで下さい。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
I'm sorry that you've been badly injured.ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
Do come again.またぜひおいでください。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで
I was expecting you last night.ゆうべはおいでになるかとお待ちしていました。
Don't bother to come to my house.わざわざおいでにならなくて結構です。
Thank you very much for coming all the way to see me.遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
I thought you had come on business.何か用事でおいでになったかと思いました。
I'm looking forward to your visiting in the summer vacation.夏休みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。
I'll fix you some coffee.家においでよ。
If you are free, come around to see me.暇なら遊びにおいでよ。
Ladies and gentlemen, please come this way.皆さんどうぞこちらへおいでください。
Get back, get back!帰っておいで帰っておいでよ。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Is your uncle still abroad?君のおじさんは外国においでですか。 [ M ]
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top