ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ข้าศึก, -ข้าศึก- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | ข้าศึก | น. ศัตรูของบ้านเมือง, คู่สงคราม, โดยปริยายหมายความว่า ผู้ขัดขวางหรือทำลาย. | กระเจิดกระเจิง | ก. แตกหนีไปคนละทิศละทาง เช่น กองทัพข้าศึกถูกตีแตกกระเจิดกระเจิงไป, แตกหมู่เพ่นพ่านไป เช่น ฝูงวัววิ่งหนีกระเจิดกระเจิงไป, บางทีใช้ว่า กระเจอะกระเจิง. | ขยี้ ๑ | (ขะยี่) ก. ใช้มือ เท้า หรือเล็บเป็นต้นบี้ซํ้า ๆ ให้แหลกละเอียด เช่น ขยี้พิมเสน ขยี้ดิน, เอาวัตถุเช่นผ้าถูกับเนื้อของมันเองในการซักฟอก, เอาวัตถุเช่นกระดาษถูกับเนื้อของมันเองเพื่อให้นิ่ม, เอามือกดถูไปมา เช่น ขยี้ตา ขยี้ผม, โดยปริยายหมายความว่า ทำลายให้แหลกละเอียด เช่น ขยี้ข้าศึก. | ขัดตาทัพ | ก. ยกทัพไปตั้งชั่วคราว กันไม่ให้ข้าศึกรุกลํ้าเข้ามา | ขับพล | ก. ยกทัพ, เคลื่อนกองทัพเข้าโจมตีข้าศึก. | ขาดหัวช้าง | ก. ถูกฟันตายบนคอช้างเมื่อเวลาชนช้างกัน เช่น ผู้ใดชนช้างมีชัยและข้าศึกขาดหัวช้าง (กฎมนเทียรบาลในกฎ. ราชบุรี), ขาดคอช้าง ก็เรียก. | เขากวาง๑ | น. ชื่อขวากชนิดหนึ่งทำด้วยต้นไม้หรือกิ่งไม้ เสี้ยมปลายให้แหลมเพื่อกีดขวางข้าศึก. | จำบัง ๑ | ก. รบ เช่น คชจำบังข้าศึก (ตะเลงพ่าย). | โจมจับ | น. ชื่อช้างศึกพวกหนึ่ง มีหน้าที่เข้าโจมตีข้าศึก, ช้างโจมทัพ ก็เรียก. | โจมตี | ก. ใช้กำลังบุกเข้าตี เช่น โจมตีข้าศึก, โดยปริยายหมายความว่า พูดหรือเขียนว่าหรือกล่าวหาผู้อื่นอย่างรุนแรง เช่น ๒ พรรคการเมืองโจมตีกันและกัน หนังสือพิมพ์โจมตีผู้บริหารที่ทุจริต. | โจมทัพ ๑ | น. ชื่อช้างศึกพวกหนึ่ง มีหน้าที่เข้าโจมตีข้าศึก, ช้างโจมจับ ก็เรียก. | ช้างพังคา | น. ช้างศึกพวกหนึ่ง มีหน้าที่ทำลายค่ายข้าศึก, ช้างล้อมวัง ก็เรียก. | ช้างล้อมวัง | น. ช้างศึกพวกหนึ่ง มีหน้าที่ทำลายค่ายข้าศึก, ช้างพังคา ก็เรียก. | เชิงเทิน | น. ดินที่พูนสูงขึ้นเสมอด้านหลังกำแพงเมือง ลาดเอียงประมาณ ๔๕ องศา สำหรับไพร่พลขึ้นตรวจการณ์หรือต่อสู้ข้าศึก. | ซัดทราย | ก. สาดทรายที่คั่วจนร้อนเทลงมาจากกำแพงให้ถูกข้าศึก, สาดทรายที่ปลุกเสกแล้วไปรอบ ๆ บริเวณ เพื่อให้เป็นสิริมงคล. | ดับเครื่องชน | ก. ยอมสละชีวิตโดยนักบินดับเครื่องยนต์ของเครื่องบินที่บรรทุกลูกระเบิดเต็มอัตรา และดิ่งลงสู่ปล่องเรือรบของข้าศึก, โดยปริยายหมายถึง สู้อย่างยอมตาย. | ดัสกร | (ดัดสะกอน) น. ข้าศึก. | ตรึง | (ตฺรึง) ก. ทำให้อยู่กับที่ เช่น ตรึงตะปู ตรึงที่นอน ตรึงข้าศึก, ทำให้อยู่คงที่ เช่น ตรึงราคาสินค้าไว้, ติดอยู่ เช่น ตรึงใจ. | ตะลุย | ก. เคลื่อนที่เข้าตีหรือบุกดะเข้าไปโดยไม่หยุด เช่น กองทัพตะลุยแดนข้าศึก, ทำอย่างเร่งรีบเพื่อให้ได้มากที่สุด เช่น ตะลุยทำงานให้เสร็จ | ตัดไม้ข่มนาม | ก. ทำพิธีทางไสยศาสตร์ก่อนออกสงคราม โดยหาไม้ที่มีชื่อเหมือนหรือสำเนียงคล้ายชื่อข้าศึกมาตัดให้ขาดเพื่อเอาชัย. | ต้าน | ก. ยันหรือรับไว้เพื่อไม่ให้ลํ้าแนวเข้ามา เช่น ต้านข้าศึก, รับแรงปะทะ เช่น เรือต้านลม. | ถลำ | (ถะหฺลำ) ก. ล่วงเข้าไปหรือลงไปโดยพลั้งพลาด เช่น ถลำเข้าไปในแดนข้าศึก ถลำลงคู. | โถม | รวมกำลังพุ่งเข้าใส่ เช่น โถมกำลังเข้าตีข้าศึก. | บร- | (บอระ-) น. ฝ่ายอื่น เช่น บรเทศ, ข้าศึก เช่น บรปักษ์. | ปฏิปักษ์ | น. ฝ่ายตรงกันข้าม, ข้าศึก, ศัตรู. | ปรปักษ์ | (ปอระ-) น. ข้าศึก, ศัตรู, ฝ่ายตรงข้าม. | ปะทะ | ก. โดนกัน, กระทบกัน, เช่น เรือปะทะกัน ข้างเรือปะทะกัน, ประจัญกัน เช่น กองทัพปะทะกัน, ต้านไว้ เช่น ยกทัพไปปะทะข้าศึก. | ปัจจามิตร | น. ข้าศึก, ศัตรู. | ปัจนึก | (ปัดจะหฺนึก, ปัดจะนึก) น. ข้าศึก, ศัตรู. | ปิหลั่น | (-หฺลั่น) น. ค่ายที่ทำให้ขยับรุกเข้าไปหาข้าศึกทีละน้อย ๆ, วิหลั่น ก็ว่า. | เผด็จศึก | ก. ปราบข้าศึกลงได้อย่างเด็ดขาด. | พังคา | น. ชื่อช้างศึกพวกหนึ่ง มีหน้าที่ทำลายค่ายข้าศึก, บางทีก็เรียกว่า ช้างล้อมวัง. | พิฆาต | ก. ฆ่า เช่น พิฆาตข้าศึก, ทำลายล้าง เช่น เรือพิฆาตตอร์ปิโด. | เพลาะ ๑ | น. เรียกคูที่ขุดบังข้าศึกเมื่อเวลารบ ว่า สนามเพลาะ. | ไพริน | ข้าศึก. | ไพรินทร์ | น. กษัตริย์ผู้เป็นข้าศึก. | ไพรี | ข้าศึก. | ม้าเร็ว | น. คนขี่ม้าซึ่งกองทัพจัดไว้สำหรับสืบเหตุการณ์ข่าวคราวของข้าศึก แล้วต้องรีบมาแจ้งแก่เจ้าหน้าที่ผู้ใหญ่ในกองทัพของตน. | ยึดหัวหาด | ก. ยึดชายฝั่งทะเลซึ่งอยู่ในความครอบครองของข้าศึกเพื่อสะดวกในการยกพลขึ้นบก, โดยปริยายหมายถึงยึดจุดสำคัญหรือบุคคลสำคัญเป็นต้นเพื่อที่จะทำให้แผนการขั้นต่อไปประสบความสำเร็จ เช่น ต้องยึดหัวหาดในพรรคให้ได้ก่อน. | รบ | ก. สู้กัน, ต่อสู้ในทางศึก, เช่น ไปรบกับข้าศึกที่ชายแดน, สู้ เช่น รบกับหญ้าไม่ชนะ | รบทัพจับศึก | ก. รบราฆ่าฟันกับข้าศึกศัตรู. | รังปืนกล | น. ที่ซุ่มกำบังดักยิงข้าศึกทำเป็นมูนดินหรือทำด้วยกระสอบทรายเป็นต้น มีช่องสำหรับสอดปืนกลออกไป. | รับมือ | ก. ต่อต้าน, กำราบ, เช่น ส่งกองทหารไปรับมือข้าศึกที่ชายแดน. | ราวี | ก. รบ เช่น ยกทัพไปราวีข้าศึก, รบกวนหรือระรานโดยใช้กำลังรังแกเป็นต้น เช่น อันธพาลชอบราวีชาวบ้าน, (ปาก) สู้กัน, ตะลุมบอนกัน, เช่น นักเรียนกำลังราวีกัน. | ริปุ, ริปู | น. ข้าศึก, ปรปักษ์, คนโกง. | รุกราน | ก. ล่วงลํ้าเข้าไปก้าวร้าวระราน เช่น ถูกข้าศึกรุกราน. | รุกไล่ | ก. ไล่โจมตีให้หนีไป เช่น รุกไล่ข้าศึก. | เรือประจัญบาน | น. เรือรบขนาดใหญ่ระวางขับน้ำประมาณ ๒๐, ๐๐๐ ตันขึ้นไป มีเกราะป้องกันตนเอง มีอาวุธสมัยใหม่หลายประเภท รวมทั้งอาวุธนำวิถีพื้นสู่พื้น และพื้นสู่อากาศ มีหน้าที่หลักในการต่อตีเรือข้าศึก และระดมยิงฝั่งเพื่อสนับสนุนการรบสะเทินน้ำสะเทินบก. | เรือรบ | น. เรือที่ต่อหรือดัดแปลงขึ้นเพื่อใช้ในการรบ มีขีดความสามารถต่าง ๆ เช่น ต่อตีเรือข้าศึก คุ้มกันกระบวนเรือลำเลียง และระดมยิงฝั่ง เป็นต้น มีหลายประเภท เรียกชื่อตามลักษณะและหน้าที่ที่สำคัญ เช่น เรือบรรทุกเครื่องบิน เรือดำน้ำ เรือลาดตระเวน เรือวางทุ่นระเบิด. | ลวง ๑ | ก. ทำให้หลงผิด เช่น ขุดหลุมพรางลวงข้าศึก. |
|
| | Entrance requirements | คุณสมบัติในการเข้าศึกษา [TU Subject Heading] | Government in Exile | รัฐบาลพลัดถิ่น คือระหว่างที่สงครามยังดำเนินอยู่ ประเทศคู่สงครามหนึ่งอาจถูกกองทัพของประเทศฝ่ายศัตรูเข้ายึดครอง ในสถานการณ์เช่นนั้น ตัวหัวหน้าของรัฐบาลหรือรัฐมนตรีของประเทศที่ถูกยึดครองอำนาจอาจไปตั้ง รรัฐบาลขึ้นชั่วคราวในดินแดนของประเทศพันธมิตรหนึ่ง ซึ่งยินยอมให้ทำเช่นนั้น รัฐบาลที่ตั้งขึ้นเป็นการชั่วคราวดังกล่าวเรียกว่า รัฐบาลพลัดถิ่น ตราบใดที่รัฐบาลพลัดถิ่นได้รับการรับรองฐานะเป็นตัวแทนของประเทศตน ย่อมดำเนินกิจการหน้าที่ของประเทศในส่วนที่เกี่ยวข้องกับประเทศอื่นๆ ได้ รัฐบาลพลัดถิ่นจะยังคงสถานภาพของตนไว้ตราบเท่าที่ยังไม่มีความพยายามต่อไป ที่จะยึดเอาดินแดนของตนที่ข้าศึกครองอยู่กลับคืนมาให้ได้ ตัวอย่างของรัฐบาลพลัดถิ่นที่เคยมีมาแล้วคือ รัฐบาลของประเทศโปแลนด์ เบลเยียม เนเธอร์แลนด์ กรีซ และยูโกสลาเวีย ซึ่งได้ไปตั้งอยู่ในประเทศอังกฤษ เมื่อระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง ตอนที่ดินแดนของประเทศเหล่านี้ได้ถูกกองทัพของเยอรมนีเข้ายึดครอง [การทูต] | No Objection Certificate | เป็นเอกสารรับรองว่า หน่วยงานที่เกี่ยวข้องของไทย กระทรวงการต่างประเทศไทยไม่มีข้อขัดข้องสำหรับบุคคลที่จะนำเอกสารนี้ไปใช้ เพื่อสมัครเข้าศึกษาในสถาบันการศึกษาของต่างประเทศตามคำร้องขอของรัฐบาล ปากีสถาน หรือใช้ในการขอเปลี่ยนแปลงสถานะวีซ่าจากประเภทหนึ่งไปยังอีกประเภทหนึ่งตาม ที่ต่างประเทศนั้น ๆ เป็นผู้กำหนด กรณีนักศึกษาไทยไปศึกษาที่สหรัฐอเมริกาโดยวีซ่านักเรียน แต่ภายหลังประสงค์จะขอเปลี่ยนวีซ่าเป็นวีซ่าทำงานตามกฎหมายตรวจคนเข้าเมือง ของสหรัฐอเมริกา [การทูต] |
| - Air raid. - After Big Bertha. | - เครื่องบิน ข้าศึก The Great Dictator (1940) | The enemy! Come on, let's get him! | ข้าศึก เร็วเข้า จัดการมัน The Great Dictator (1940) | The enemy! Quick, lift my hand to the throttle. | ข้าศึก เร็ว โยกขันโยกที่มือฉัน The Great Dictator (1940) | Or the sonic deterrent. | หรือการต่อต้านข้าศึก ด้วยคลื่นเสียง Beneath the Planet of the Apes (1970) | I can outthink the enemy but just can't fight them. Enemy? | ฉันคิดได้เหนือกว่าข้าศึก เพียงแต่ต่อสู้กับพวกเขาไม่ได้ The Little Prince (1974) | What enemy? | ข้าศึกเหรอฮะ ข้าศึกอะไร The Little Prince (1974) | There isn't any, dunce! | ไม่มีข้าศึกหรอก เด็กโง่ The Little Prince (1974) | You've got to have your army first. Then you find your enemy. | เธอต้องมีกองทัพซะก่อน แล้วค่อยหาข้าศึก The Little Prince (1974) | The prisoner tried to give away the squad's position. | เชลยพยายามชี้ที่ซ่อนตัวเราให้ข้าศึกรู้ Casualties of War (1989) | Your Majesty, the attack will come at dawn. | ฝ่าบาท ข้าศึกคงโจมตีพรุ่งนี้เช้า The Man in the Iron Mask (1998) | "Dear Mr. Potter, We are pleased to accept you at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry." | ถึงคุณพอตเตอร์ เราขอแจ้งให้ทราบว่า คุณได้เข้าศึกษา ที่โรงเรียนพ่อมดแม่มด และเวทย์มนตร์ศาสตร์ฮอกวอตส์ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Please tell me. - They're fighting. | - มันไปสู้กับข้าศึกไง The Dreamers (2003) | Flight leaders, all squads off the ground now. | ฝูงบินรบขึ้นประจัญบานด่วน ข้าศึกบุกหนักแล้ว The Chronicles of Riddick (2004) | It's an air raid siren. | ไซเรนข้าศึก Howl's Moving Castle (2004) | Three years ago we ordered these men to surrender. | เมื่อสามปีที่แล้ว.. เราเป็นคนสั่งให้ทหารเหล่านี้จำนนต่อข้าศึกเอง The Great Raid (2005) | What's enemy traffic like on this road? | บนถนนนี้ มีกองกำลังข้าศึกอยู่มากน้อยเท่าไหร่? The Great Raid (2005) | Even the Nips are gonna know he's an officer. | แม้แต่ข้าศึกก็คงเดาได้ว่านั่นคือผู้การ The Great Raid (2005) | This is the main service road, POW barracks - all enemy occupied. | นี่คือถนนสายหลักในค่าย.. ที่พักเชลยศึก เหล่าข้าศึกอยู่ในนี้หมด The Great Raid (2005) | Soon as first squad is inside, they'll flank right, lay down suppressing fire on the enemy officer area, and cover the guys heading toward the tank shed. | ให้เข้าไปเปิดรั้ว ทันทีที่หน่วยที่หนึ่งเข้าไปถึงแล้ว ก็จะเดินทัพไปทางขวา.. เข้าประจำที่เพื่อยิงคุ้มกันให้ ในบริเวณของข้าศึก The Great Raid (2005) | First squad will spread along the south fence and lay down suppressing fire to the enemy rear. | หน่วยรบที่หนึ่งจะแปรแถวเพื่อครอบคลุมรั้วทางใต้ และเข้าประจำที่เพื่อยิงคุ้มกัน.. ในส่วนของข้าศึกจากด้านหลัง The Great Raid (2005) | Make sure the POW barracks are protected from enemy fire in all directions. | พยายามให้เขตของเชลยศึกถูกป้องกัน จากข้าศึกในทุกๆด้านด้วยนะครับ The Great Raid (2005) | And upon seeing the headless body of his own young son the captain breaks rank. | เสียงนายกองร่ำร้องถึงความเจ็บปวด ที่สูญเสียบุตรชาย ยังน่าสะพรึงต่อข้าศึก ยิ่งกว่ามโหระทึกเสียงทุ้มต่ำ 300 (2006) | ...but to keep your neck from being irritated from the constant turning to spot enemy aircraft. | รักษาลำคอไม่ให้เกิดแผล จากคอบิดหมุนไม่ยั้ง มองหาเครื่องบินข้าศึก Flyboys (2006) | We'll be flying sorties over North Vietnam to take out enemy supply lines, which means we have to cross over into Laos. | เราจะบินหลายระลอกเหนือเวียดนามเหนือ เพื่อตัดเส้นทางลำเลียงข้าศึก หมายความว่าเราต้องบินข้ามไปลาว Rescue Dawn (2006) | Change direction and altitude every seven seconds so the radar of the enemy gun cannot lock onto you. | เปลี่ยนทิศทางและเพดานบินทุก 7 วินาที เพื่อไม่ให้เรดาร์ปืนข้าศึกจับเป้าเราได้ Rescue Dawn (2006) | This is the hole that we will fight... and die in. | หลุมนี่เราจะเอาไว้สู้ข้าศึก... ..แล้วก็ฝังเราที่นี่ Letters from Iwo Jima (2006) | According to the Navy rules, not until the enemy lands... | ตามกฏราชนาวี ต้องไม่.. จนกว่า ข้าศึกยกพล... Letters from Iwo Jima (2006) | Yes, the enemy must land here. | ใช่แล้ว .. ข้าศึกต้องยกพลขึ้นบกที่นี่ Letters from Iwo Jima (2006) | We should force the enemy near the Island... and launch a pincer drive from the sea and air. | เราน่าจะผลักดันข้าศึกไว้ ไม่ให้เข้าใกล้เกาะจะดีกว่า แล้วโจมตี กระหนาบมันให้อยู่ ด้วยกำลังเรือรบ และอากาศยาน Letters from Iwo Jima (2006) | The enemy approaches! | ข้าศึกเข้ามาใกล้แล้ว.. Letters from Iwo Jima (2006) | The fact is... we are completely outnumbered in every sector. | ความจริงก็คือ... ทหารเรามีจำนวนเหนือกว่าข้าศึก ทุกหน่วยรบ Letters from Iwo Jima (2006) | Should the Island fall... the enemy... will use it as their base to attack our homeland. | หากเกาะตกอยู่ในมือข้าศึก... ศัตรูเราก็จะ... ..ใช้เกาะนี้เพื่อเป็นฐาน เพื่อโจมตีแผ่นดินใหญ่ของเรา Letters from Iwo Jima (2006) | However, all other forces are intact... and we estimate more than 1, 000 enemy casualties. | กำลังที่เหลือกำลังปะทะกันอยู่... เราประมาณว่า มีข้าศึก บาดเจ็บล้มตายคาดได้ 1, 000 คนเศษ Letters from Iwo Jima (2006) | What is the enemy situation? | ข้าศึกมีมากน้อยแค่ไหน.. Letters from Iwo Jima (2006) | Currently the enemy front extends... between Suribachi and the south landing... and Chidori airfield south. | ขณะนี้ แนวหน้าข้าศึกกำลังรุกมา... ระหว่างเขา ซึริบาชิ และหาดยกพลขึ้นบก ทางฝั่งใต้... กับสนามบิน ชิโอริ ด้านใต้ Letters from Iwo Jima (2006) | That's where the enemy will fire. | จะเป็นเป้าให้ข้าศึก ให้วิ่งแยกกันไป Letters from Iwo Jima (2006) | Now that Suribachi has been taken... the enemy will maneuver all forces onto the hillside. | ถ้า ซึริบาชิ ถูกตีได้อย่างนี้แล้ว... ข้าศึกจะแปรขบวน.. ผนึกกำลังเข้าตีแนวเชิงเขาที่เหลือ Letters from Iwo Jima (2006) | A battalion is headed north and we are fighting back along the west ridge. | กองกำลังข้าศึกมุ่งขึ้นเหนือ.. เรากำลังโต้กลับตามที่มั่นแนวด้านตะวันตก Letters from Iwo Jima (2006) | Is there any information of the enemy's plan? | ใช่ข้อมูลแผนการรบข้าศึกไหมครับ Letters from Iwo Jima (2006) | I don't know anything about the enemy. | ข้าไม่เคยรู้เรื่องอะไรเกี่ยวกับข้าศึกเลย Letters from Iwo Jima (2006) | - Stuka! Stuka! | - ข้าศึก! Hannibal Rising (2007) | The objective of the attack was to hack our military network. | ข้าศึกแฮกเข้าไปในฐานข้อมูลของกองทัพ Transformers (2007) | We're dealing with a very effective weapons system that we have not come across before. | ข้าศึกใช้อาวุธแสนยานุภาพสูง แบบที่เราไม่เคยเจอมาก่อน Transformers (2007) | Circle logs indicate one of the analysts made a copy of the network intrusion signal. | โปรแกรมบันทึกบอกมีเจ้าหน้าที่เจาะรหัส แอบคัดลอก เอาสัญญาณข้าศึกออกไป Transformers (2007) | Autobots, relieve them of their weapons. | ออโตบอทส์ ทำการปลดอาวุธข้าศึก Transformers (2007) | Optimus! Incoming! | ออพติมัส ข้าศึกมา Transformers (2007) | "It shall be the duties, as the king, to declare war, parley with shared adversaries... " | "เป็นหน้าที่ของราชาที่จะประกาศสงคราม ทันที่พวกเราต้องการ ประชุมเจรจากับข้าศึก..." Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | The enemy is here! | ข้าศึกกำลังมาแล้ว! Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | The enemy has opted for oblivion. | ข้าศึกเรา เลือกที่จะลงนรก Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) | There was a boy in our troupe... | ตอนนั้นข้าศึกเยอะกว่าเรา 5 ต่อ 1 Sparks Fly Out (2008) |
| การรับเข้าศึกษา | [kān rap khao seuksā] (n) EN: admission FR: admission [ f ] | ข้าศึก | [khāseuk] (n) EN: enemy ; foe ; adversary ; opponent FR: ennemi [ m ] ; adversaire [ m ] | ข้าศึกอุบาทว์ | [khāseuk ubāt] (n, exp) EN: ferocious enemy FR: ennemi féroce [ m ] | พิชิตข้าศึก | [phichit khāseuk] (v, exp) EN: subdue the enemy ; subjugate the enemy | ตรึงข้าศึก | [treung khāseuk] (v, exp) EN: pin down the enemy |
| enemy | (n) |pl. enemies| ศัตรู, ข้าศึก, ฝ่ายตรงข้าม, ปรปักษ์ |
| adversary | (n) คู่ต่อสู้, See also: อมิตร, ข้าศึก, คู่ปรปักษ์, คู่อาฆาต, ปรปักษ์, ศัตรู, Syn. enemy, opponent | breakthrough | (n) การบุกเข้าไปในแนวเขตของข้าศึก, Syn. breakout | bridgehead | (n) ที่มั่นของกองทัพที่อยู่ในดินแดนข้าศึก | engage with | (phrv) เข้าโจมตี (ข้าศึก), Syn. join with | enemy | (n) ศัตรู, See also: ปรปักษ์, ข้าศึก, คู่อริ, คู่แค้น, Syn. antagonist, foe, opponent, Ant. friend, supportor | fifth column | (n) พวกที่ให้ความช่วยเหลือแก่ข้าศึก | foe | (n) ศัตรู, See also: ข้าศึก, ปรปักษ์, อมิตร, อริ, Syn. enemy, opponent, adversary, Ant. friend, ally | headhunt | (vi) สะสมหัวข้าศึกประหนึ่งเป็นถ้วยรางวัล (ทางมานุษยวิทยา) | infiltration | (n) การซึมทะลุ, See also: การแทรกซึม, สิ่งที่แทรกซึมเข้าไป, การแฝงตัวเข้าไปปะปนกับข้าศึก, ภาวะที่ถูกแทรกซึม, Syn. interpenetration, insertion, intermediacy | kamikaze | (n) การโจมตีแบบพลีชีพ, See also: การโจมตีข้าศึกแบบพลีชีพของทหารญี่ปุ่น | kamikaze | (n) เครื่องบินแบบกามิกาเซ, See also: เครื่องบินโจมตีสำหรับการต่อสู้กับข้าศึกของทหารญี่ปุ่น | loophole | (n) ช่องบนกำแพงที่ใช้สอดปืนเพื่อยิงข้าศึก, See also: รูกำแพง | quisling | (n) ผู้ขายชาติโดยการช่วยเหลือข้าศึก, See also: คนทรยศ, Syn. traitor, secret agent | sap | (vt) ขุดอุโมงค์เข้าหาฐานข้าศึก | spotter | (n) ผู้ระบุเป้าหมายการยิงให้ทหารปืนใหญ่, See also: ผู้ระบุตำแหน่งของข้าศึก |
| antipersonnel | (แอนทีเพอ' ซะเนล) adj. ใช้ต่อต้านหรือทำลายคน (แทนที่จะเป็นการต่อต้านหรือทำลายเครื่องยนต์หรือาวุธของข้าศึก) ชนิดระเบิดสังหาร (used against enemy personnel) | bridgehead | n. หัวหาด, ที่มั่นริมแม่น้ำทางฝั่งข้าศึก, หัวสะพาน | bulwark | (บูล'วาร์ค) { bulwarked, bulwarking, bulwarks } n. กำแพงต้านข้าศึก, ป้อมปราการ vt. ป้องกัน | corsair | (คอร์'แซร์) n. เรือส่วนตัวที่ได้รับอนุญาตจากรัฐบาลให้ทำการจับกุมข้าศึกได้, โจรสลัด | countermine | (เคา'เทอะไมน์) n. ทุ่นระเบิดทำลายทุ่นระเบิดข้าศึก, แผนตอบโต้, | counteroffensive | (เคา'เทอะออฟเฟน'ซิฟว) n. การรุกกลับ, การโจมตีข้าศึกที่กำลังรุกเข้ามา, สงครามตอบโต้ | defilade | (ดิฟี'เลด) n. การป้องกันหรือปิดบัง. vt. ปิดบัง (ไม่ให้ถูกลูกปืนข้าศึกหรือไม่ให้ข้าศึกเห็น) | enemy | (เอน'นะมี) n., adj. ศัตรู, ข้าศึก, คู่อริ, ฝ่ายศัตรู, -Phr. (the Enemy ซาตานปีศาจ) ., Syn. rival | envelopment | (เอนเวล'เลิพเมินทฺ) n. การหุ้มห่อ, สิ่งหุ้มห่อ, การโจมตีปีกของแนวข้าศึก | foe | (โฟ) n. ศัตรู, ข้าศึก, ปรปักษ์, คู่ต่อสู้, ผู้หน่วงเหนี่ยว, ผู้ต่อต้าน, สิ่งที่เป็นภัย | fortify | (ฟอร์'ทิไฟ) { fortified, fortifying, fortifies } vt. ทำให้แข็งแรง, จัดการป้องกัน, สร้างสิ่งป้องกันข้าศึก, เพิ่มวิตามิน, เพิ่มปริมาณแอลกอฮอล์. vi. สร้างสิ่งป้องกัน, See also: fortifiable adj. fortifier n. fortifyingly adv. -S... | headhunt | n. การล่าหัวมนุษย์. vi. ไปตัดหัวข้าศึก., See also: headhunter n. | hot pursuit | การไล่ติดตามอาชญากรหรือข้าศึกอย่างกระชั้นชิด เช่นการข้ามพรมแดน | infiltration | (อินฟิลเทร'เชิน) n. การซึมทะลุ, การแทรกซึม, สิ่งที่แทรกซึมเข้าไป, การแฝงตัวเข้าไปปะปนกับข้าศึก | kamikaze | (คามะคา'ซี) n. กองบินกล้าตายที่มีหน้าที่ขับเครื่องบินที่บรรทุกระเบิดเข้าชนเครื่องบินข้าศึก, เครื่องบินบรรทุกระเบิดดังกล่าว | loophole | (ลูพ'โฮล) n. รูกำแพง, รูเปิด, ช่องบนกำแพงสำหรับยิงข้าศึก, ทางหนี, วิธีการหนี. vt. ทำให้มีรูเปิด, ทำให้มีทางหน' | mop | (มอพ) n. มัดผ้าหรือวัตถุที่เป็นปุยที่ปลายไม้สำหรับถูพื้น ซับเช็ด, ผมกระเซิง vt. ถูกซับ เช็ดด้วยมัดผ้าหรือวัตถุดังกล่าว. -Phr. (mop up กวาดล้างข้าศึกที่เหลืออยู่, ทำสำเร็จ, ทำเสร็จ) | mop-up | (มอพ'อัพ) n. การเช็ดถูหรือซับให้หมด, การกวาดล้างข้าศึกที่เหลืออยู่ให้หมด | outflank | (เอาทฺ'แฟลงคฺ) vt. โอบปีก (ข้าศึก) , มีชัย, ขัดขวาง., See also: outflanker n., Syn. outwit | outwork | (เอาทฺเวิร์ค') vt. ทำงานได้ดีกว่า, ทำงานได้เร็วกว่า, ทำให้เสร็จ, ทำงานสำเร็จ. n. (เอาทฺ'เวิร์ค) สิ่งก่อสร้างป้องกันข้าศึกรอบนอกที่ง่าย ๆ, See also: outworker n. | paradose | n. กำแพงหลังกันข้าศึกไม่ให้ยิงหรือเห็นจากข้างหลัง | parashoot | vt. ยิงทหารพลร่มของข้าศึก | prize crew | n. ลูกเรือที่นำส่งเรือเชลย (เรือข้าศึก) | quisle | (ควิส'เซิล) vi. ขายชาติโดยการช่วยเหลือข้าศึกที่กำลังรุกรานประเทศ, สมคบกระทำความผิด | quisling | (ควิส'ซฺลิง) n. ผู้ขายชาติโดยการช่วยเหลือข้าศึก, คนทรยศ, Syn. traitor | sap | (แซพ) n. น้ำหล่อเลี้ยงในเนื้อเยื่อของต้นไม้, ของเหลวที่หล่อเลี้ยงร่างกาย, ของเหลวที่สำคัญต่อชีวิต, กำลังวังชา, คนโง่, คนเง่า, ตะบอง, ไม้พลอง, อุโมงค์ vt. ดูด (กำลัง) ออก, ตีด้วยไม้พลองหรือตะบอง, ขุดอุโมงค์เข้าหาฐานข้าศึก, ค่อย ๆ ทำลาย, ทอนกำลัง, ตัดกำลัง, เซาะ vi. ขุดอุโมงค์เข้าหาฐานข้าศึก | scramble | (สแครม'เบิล) vi., vt., n. (การ) ปีนป่าย, ตะกาย, ช่วงชิง, แย่งหา, เบียดเสียดเข้าไป, นำเครื่องบินขึ้นสกัดกั้นเครื่องบินข้าศึกอย่างรวดเร็ว, กระทำอย่างรีบร้อน, Syn. crawl, clamber, mix | trophy | (ทรอฟ'ฟี) n. ของที่ระลึก, ของรางวัล, สิ่งที่เป็นอนุสรณ์, ของหรืออาวุธที่ยึดได้จากข้าศึก, สิ่งตั้งโชว์ที่ได้จากการล่าสัตว์ (เช่นหัวกวางหรือหนังสัตว์) . vt. ประดับด้วยสิ่งต่าง ๆ ดังกล่าว, Syn. cup, prize | united front | n. กลุ่มรวมกันของหน่วยต่าง ๆ เพื่อต่อต้านกองกำลังข้าศึกที่คุกคามอยู่, แนวร่วม |
| breastwork | (n) กำแพงเตี้ยใช้ต่อสู้กับข้าศึก | bulwark | (n) ที่มั่นต่อสู้ข้าศึก, รั้ว, เครื่องป้องกัน, ป้อมปราการ, กราบเรือ | enemy | (n) ข้าศึก, ศัตรู, ฝ่ายตรงข้าม, คู่อริ, ปรปักษ์ | foe | (n) ศัตรู, คู่อริ, คู่อาฆาต, ข้าศึก, ปรปักษ์, ฝ่ายตรงข้าม, คู่ต่อสู้ | foeman | (n) ข้าศึก, ศัตรู, ฝ่ายตรงข้าม, คู่ต่อสู้ | fort | (n) ป้อม, ปราการ, กำแพง, เครื่องป้องกันข้าศึก, แนวลวดหนาม | fortification | (n) การเสริมกำลัง, ป้อมปราการ, กำแพง, เครื่องป้องกันข้าศึก |
| Grenadier | (uniq) แกรนาเดียร์ เป็นทหารพิเศษในทวีปยุโรป ในยุคแรกหมายถึงพลขว้างระเบิด ต่อมาหมายถึงพลทะลวงข้าศึก |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |