ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* harsh.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: harsh., - harsh.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That was harsh.นี่ฉันหูฝาดไปหรือเปล่า A Cinderella Story (2004)
That's harsh. I did not call Dianne a failed actress.โหดร้ายจัง ผมไม่ได้เรียกไดแอนว่านักแสดงตกอับนะ Shaun of the Dead (2004)
That is harsh.โหดร้ายนะนั่น Shaun of the Dead (2004)
That was harsh.มันหยาบคายมาก Eating Out (2004)
Father, that's too harsh. Give me another penance.คุณพ่อครับ มันไม่เกินกำลังผมไปหน่อยเหรอครับ ขอเป็นการล้างบาปอย่างอื่นได้มั๊ยครับ Love So Divine (2004)
I was a bit harsh.ฉันแรงไปหน่อย Bomui walcheu (2006)
You are being way too harsh.You are being way too harsh. Chapter Nine 'Homecoming' (2006)
Wait. Don't be too harsh.ค่อยๆพูดกันสิคะ นี่มันรุนแรงเกินไปแล้ว 200 Pounds Beauty (2006)
You know, I love you, but you're harsh.เธอก็รู้ ฉันรักเธอ แต่เธอออกจะห้าวไป The Nanny Diaries (2007)
But the reality is harsh.แต่เรื่องจริงมันช่างยากนัก Departures (2008)
I just thought it was a bit harsh.ผมคิดว่่ามันค่อนข้างจะรุนแรงไป Episode #2.6 (2008)
Look, I said some things that were pretty harsh.ฟังนะ ฉันได้พูดอะไรไปที่ค่อนข้างเกรี้ยวกราด Chapter One 'A Clear and Present Danger' (2009)
I know. It looks harsh.ผมรู้ว่ามันดูโหดร้าย Chapter Three 'Building 26' (2009)
That was harsh.ใจร้ายนะคะเนี่ย Chapter Five 'Exposed' (2009)
Maybe we were a little bit too harsh.บางทีเราอาจจะรุนแรงไปหน่อยมั๊ง The Freshmen (2009)
What I said before about you leaving, it was harsh.สิ่งที่ฉันอยากพูด ก่อนที่นายจะจากไป คือมันเจ็บปวด The Turning Point (2009)
I know I was kinda harsh.I know I was kinda harsh. Planet 51 (2009)
That's harsh.ทำเกินไปหน่อยมั้ง We All Deserve to Die (2010)
And don't even think about getting near this case. Uh-uh! Pretty harsh.อย่าคิดแม้แต่จะกลับมาแตะคดีนี้อีกนะ โหดนะเนี่ย The Science of Illusion (2010)
Truthfully speaking, you were a bit harsh.ว่ากันตามจริง คุณก็โหดเหมือนกันนะ Episode #1.13 (2010)
That's still harsh...แต่ก็ยัง มีคำพูดของคุณ Episode #1.7 (2010)
Dad, you were too harsh.ครั้งนี้ทำเกินไปนะค่ะคุณพ่อ Episode #1.1 (2010)
That was harsh.(การส่งเสียงพึมพัม) Hop (2011)
And the angles everywhere-- they are so harsh.แล้วทุกแห่งก็มีแต่เหลี่ยมมุม ดูแข็งๆยังไงไม่รู้ Shattered Bass (2011)
- Pretty harsh.ค่อนข้างแรง Salt Meets Wound (2011)
Yeah, he makes the spotlight extra harsh.ใช่ และสิ่งนั้นก็กลายเป็นเรื่องรุนแรงทันที Never Letting Go (2011)
In the back. Harsh.ข้างหลัง โอ้ Homecoming (2011)
I think you need to stop making fun of Finn. You're being really harsh.ฉันว่าเธอน่าจะเลิกแหย่ฟินน์ซะที Mash Off (2011)
I know it sounds harsh.สกาย ฉันอยากใหเธอช่วย Bylaw (2011)
I've come to realize shutting you in that box for all eternity... might've been a tad harsh.คิดดูอีกที การขังคุณไว้ในโลงตลอดกาลแบบนี้ มันจะโหดร้ายไปหน่อย เอางี้ละกัน Dark Shadows (2012)
We were kind of harsh.เราเป็นพวกหัวแข็ง Fire/Ice (2012)
Some of them, quite harsh.โจทย์บางข้อ ก็สาหัส Would You Rather (2012)
- I'm sorry I was so harsh.- ฉันขอโทษที่หยาบคาบไปหน่อย (I Loathe You) For Sentimental Reasons (2012)
These bulbs are so harsh.หลอดไฟพวกนี้ดูแข็งแรงจัง Do You Really Want to Hurt Me? (2012)
But "beast" is so harsh.แต่คำว่าสัตว์ประหลาดนี่แรงนะ A Land Without Magic (2012)
He's harsh.เกลียดเข้ากระดูกเลยล่ะ Origins of Vampire Mythology (2012)
- That was harsh. - You kidding me?นั่นมันแข็งกระด้าง ล้อฉันเล่นเหรอ Discovery (2012)
- That was harsh. - You kidding me?นั่นมันแข็งกระด้าง นายล้อฉันเล่นเหรอ Discovery (2012)
That was harsh.นั่นแรงมากนะ An Innocent Man (2012)
That's harsh.คุณพูดแรงชะมัด New Car Smell (2012)
That's harsh. I want to be on the team.แรงว่ะ ฉันอยากอยู่เป็นทีม Pain & Gain (2013)
And, like I said, winters are harsh.และ ก็อย่างที่บอก ฤดูหนาวมันรุนแรง Saving Mr. Banks (2013)
So guttural and harsh.พูดในคอด้วย กระแทกเสียงด้วย Second Sons (2013)
- That's a bit harsh.- แรงนะ Fae-ge Against the Machine (2013)
- That's harsh.- แรงนะ Fae-de to Black (2013)
On the other hand, your account of me is a bit harsh.ในขณะที่คุณ บัญชีของฉันเป็นบิตรุนแรง. The Family (2013)
No, you're being too harsh.ไม่หรอก เธอก็รุนแรงเกินไป Continuum (2013)
Wow, that's harsh.นั่นโหดแฮะ The Cooper/Kripke Inversion (2013)
Kinda harsh.โกรธอะไรก็ไม่รู้ Gamma Zeta Die! (2013)
Hmm. Harsh.อืมมม หยิ่งทะนงตัว House of the Rising Son (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
harsh.I didn't mean to sound so harsh.
harsh.I hope my last mail didn't sound too harsh.
harsh.The surrender terms were harsh.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top