ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

转寄

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -转寄-, *转寄*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
转寄[zhuǎn jì, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧˋ,   /  ] to forward (a message, letter, article etc) #110,175 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm as far forward as I can go.[CN] 因为远远地转寄,我是 因为 i 能去。 Jake Squared (2013)
Go ahead.[CN] 转寄 Blackout (2008)
She may have forwarded that email on to Van Houten.[CN] 她再转寄给彼得万豪顿 The Fault in Our Stars (2014)
Share this to a friend.[CN] 请将此电邮转寄给一位朋友 Delete My Love (2014)
Sarah, can you please move your seat forward?[CN] sarah,你能移动吗 你的位子转寄 Jake Squared (2013)
My gun team will move out in front of the Jimmy's, we'll cut immediately to the right.[CN] 射手他们自己转寄, 立刻被减少到权利。 Saints and Soldiers: The Void (2014)
- They asked us to forward the mail.[CN] -他们让我们转寄 Dirty Girl (2010)
I want you to start movin' forward and I'm gonna flank around and go on the right hand side.[CN] 我想要你开始 movin'转寄 而且我要在附近守侧面而且继续 右手边。 你听到我? Jarhead 2: Field of Fire (2014)
Henri never left a forwarding address.[CN] 昂利从没留下过转寄地址 Proteus (2013)
After he robbed 400 off me, he didn't leave no forwarding address.[CN] 在他离开我抢夺了 400 之后,他没有没有离开转寄住址。 Bending the Rules (2012)
You know, since I moved last year, not all my mail has been forwarded.[CN] 知道吗 从我去年搬来以后 不是所有的邮件都被转寄 The Killer Robot Instability (2009)
I was wondering if it mentioned anyone I could return it to with a note.[CN] 我只是好奇 如果里面提及某人我能把它和这封信转寄给他. Everyman's War (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top