ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -賭-, *賭*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dǔ, ㄉㄨˇ] to bet, to gamble, to wager
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  者 [zhě, ㄓㄜˇ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants:
[, dǔ, ㄉㄨˇ] to bet, to gamble, to wager
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  者 [zhě, ㄓㄜˇ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 2037

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: gamble; wager; bet
On-yomi: ト, to
Kun-yomi: か.ける, かけ, ka.keru, kake
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1989

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dǔ, ㄉㄨˇ, / ] bet; gamble #4,534 [Add to Longdo]
赌博[dǔ bó, ㄉㄨˇ ㄅㄛˊ,   /  ] to gamble #6,530 [Add to Longdo]
赌场[dǔ chǎng, ㄉㄨˇ ㄔㄤˇ,   /  ] casino #12,556 [Add to Longdo]
赌注[dǔ zhù, ㄉㄨˇ ㄓㄨˋ,   /  ] stakes; (what is at) stake #21,773 [Add to Longdo]
打赌[dǎ dǔ, ㄉㄚˇ ㄉㄨˇ,   /  ] to bet; to make a bet; a wager #25,812 [Add to Longdo]
赌徒[dǔ tú, ㄉㄨˇ ㄊㄨˊ,   /  ] a gambler #28,482 [Add to Longdo]
聚赌[jù dǔ, ㄐㄩˋ ㄉㄨˇ,   /  ] communal gambling #64,743 [Add to Longdo]
吃喝嫖赌[chī hē piáo dǔ, ㄔ ㄏㄜ ㄆㄧㄠˊ ㄉㄨˇ,     /    ] (set phrase) to go dining, wining, whoring and gambling; to lead a life of dissapation #67,058 [Add to Longdo]
赌窝[dǔ wō, ㄉㄨˇ ㄨㄛ,   /  ] gamblers' den; illegal casino #104,772 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
け(P);[かけ, kake] (n, vs) (けする should be けをする or する(とする)) (See する・とする) betting; gambling; a gamble; (P) #9,366 [Add to Longdo]
[とばく, tobaku] (n, vs) gambling #13,384 [Add to Longdo]
ける[かける, kakeru] (v1, vt) (also written 懸ける or 掛ける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (P) [Add to Longdo]
け屋[かけや, kakeya] (n) bookmaker; taker of bets; ringman; bookie [Add to Longdo]
け金[かけきん, kakekin] (n) stakes; bet [Add to Longdo]
け碁[かけご, kakego] (n) playing go for stakes [Add to Longdo]
け事;[かけごと, kakegoto] (n) betting; gambling [Add to Longdo]
け物;懸け物;懸物[かけもの, kakemono] (n) (See 物) bet; stakes [Add to Longdo]
[とす, tosu] (v5s, vt) (See する) to stake; to risk; to bet; to wager [Add to Longdo]
する[とする, tosuru] (vs-s) to stake; to risk; to bet; to wager [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You don't like gambling, do you?あなたは事が好きではないのですね。
That horse may be a good bet.あの馬にければ勝つかもしれない。
It's time to call in our chips.いよいよけ金を回収するときがきました。
There's a lot of money at stake in this transaction.この取り引きには大金がけられている。
I'll bet anybody on that.そのことなら、だれとをしてもいい。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死をけた戦いのようであった。
The gambler lost a good deal of money.その博師はたくさんの金を失った。
After a streak of bad luck a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
I bet Dave paid a pretty penny for his new car.デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕はけるよ。 [ M ]
You must not gamble at cards.トランプでけてはいけない。
I really enjoyed betting in Las Vegas.ラスベガスのけ事は本当に楽しかった。
Don't put all your eggs in one basket.一つのことに全てをけてはだめだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Who can help me in my dilemma?[JP] 俺は自分の首をけてしまった Siegfried (1980)
For the first time in my life, I've gambled and I've danced.[CN] 這是我一生中的第一次, 我博, 我跳舞. Grand Hotel (1932)
It means you go horse racing and blindly you bet on a horse which won't win and you lose, that's what it means[CN] 就是你去馬,盲目的投注 買了一匹根本不能贏的馬,輸了 這就是喝冰水的意思 Tai cheung lo dau (1985)
Maybe she made a bet.[CN] 也許她同別人打 Vagabond (1985)
You don't make another bet in this city again, ever![JP] アンタはこの街じゃ 二度とけられないぜ! Brewster's Millions (1985)
My dad is a gambler and my mother seduce another man[CN] 我老豆爛, 老母去咗勾佬 Huan chang (1985)
Nino, gambling his life for a trophy then fills it with beer and does tricks.[JP] ニーノは 彼の人生をけたトロフィーの... 中にビールを満たしてふざけてる Grand Prix (1966)
I bet if I stood here I could see your ship when it leaves tonight.[CN] 我敢打今晚我站在這兒能看到你的船離開時的樣子 Applause (1929)
I'd love that![CN] 我喜歡博! Grand Hotel (1932)
Gambling![CN] 博! Grand Hotel (1932)
Wanna do it with me[CN] 想和我球? Sing gum zhook kao (2004)
- Not worth what? Missing our weekly pick-up? Who would you turn back for?[JP] クビをけるに値せんか 誰なら値するんだ Farewell, My Lovely (1975)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top