ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

花时间

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -花时间-, *花时间*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
花时间[huā shí jiān, ㄏㄨㄚ ㄕˊ ㄐㄧㄢ,    /   ] to take up time; to spend time [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Think the cutting' takes the time?[CN] 切断很花时间 Lady and the Tramp (1955)
You've been kind to come and give your time so we could mourn her.[CN] 谢谢你的光临 谢谢你花时间来悼念她 Tokyo Story (1953)
The trouble with you, McClure, is that you never took time to learn technique.[CN] 你的问题是 麦克卢尔 你从不花时间学习技术 The Big Combo (1955)
Get the feel of things, and then we'll get together.[CN] 花时间去感受吧 再联络 The Bad and the Beautiful (1952)
The tally book would've made it kind of simple if you'd taken the trouble to read it.[CN] 如果你肯花时间看看的话 帐本上都是一目了然的 Pursued (1947)
Got a mite of that left, but it takes time to cook up a tasty meal.[CN] 但弄顿好吃的很花时间 Red River (1948)
I could try some absorption tests, but that would take time.[CN] 我可以试试吸附测试 但要花时间 Curse of the Demon (1957)
Speak English. You gotta learn sometime.[CN] 说英语 你必须要花时间学习 House of Strangers (1949)
"But it takes work, and it takes sweat."... and it lakes time.[CN] 但必须流下汗水 付出代价 也须花时间 Red River (1948)
That's because they take time out for planting and helping with the harvest.[CN] 因为他们要花时间帮助抢收抢种 The Red House (1947)
But I understand kids take time.[CN] 但我明白有孩子要花时间 But I understand kids take time. This Gun for Hire (1942)
But perseverance takes time, and that we don't have![CN] 但锲而不舍要花时间 我们没有时间! 我养蜗牛成功了 长官! The Mysterious Magician (1964)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top