Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -腮-, *腮*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, sāi, ㄙㄞ] jaw; gills
Radical: , Decomposition:     思 [, ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Rank: 3185

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: jaw
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: あご, えら, ago, era
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sāi, ㄙㄞ, ] gills; lower part of cheeks #21,184 [Add to Longdo]
腺炎[sāi xiàn yán, ㄙㄞ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄢˊ,   ] mumps #44,570 [Add to Longdo]
[sāi xiàn, ㄙㄞ ㄒㄧㄢˋ,  ] parotid gland; saliva gland in cheek #47,838 [Add to Longdo]
笨嘴拙[bèn zuǐ zhuō sāi, ㄅㄣˋ ㄗㄨㄟˇ ㄓㄨㄛ ㄙㄞ,    ] clumsy in speech; awkward; poor speaker [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Poor Whiskers.[CN] 可憐的絡胡。 Courage for Every Day (1964)
His name's Denisov.[CN] 他叫得尼夫 尼古拉斯说他有这样长的络 War and Peace (1956)
I need sideburns.[CN] 我需要短的络鬍. Tadpole (2000)
Whiskers ![CN] 胡! Courage for Every Day (1964)
- The children had the mumps. - Oh.[CN] 一孩子们得了腺炎 一噢 Leave Her to Heaven (1945)
Thenallofusgetsthemeasles and mumps and croup[CN] 我们都会出麻疹还有腺炎和喉炎 The Band Wagon (1953)
He's used to bulging sides.[CN] 两个帮子总是鼓鼓的 Saratoga Trunk (1945)
You look blue under the gills.[CN] 你看起来也有络胡子了. The Great Dictator (1940)
- In the hospital, sir, mumps.[CN] -他得了腺炎在医院长官 Twelve O'Clock High (1949)
But listen, last year I had the mumps ‒ Pay no attention.[CN] - 是 但是我去年得過腺炎 你知道嗎? The Executioner (1963)
-My whiskers![CN] -我的絡胡! Courage for Every Day (1964)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top