ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -箍-, *箍*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, gū, ㄍㄨ] hoop; to surround, to bind
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  㧜 [liè, ㄌㄧㄝˋ]
Etymology: [ideographic] Bamboo ⺮ bindings 㧜; 㧜 also provides the pronunciation
Rank: 3764

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: barrel hoop
On-yomi: コ, ko
Kun-yomi: たが, taga
Radical: , Decomposition:   𥫗  
Variants:
[] Meaning:
On-yomi: コ, ko
Kun-yomi: たが, taga
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[gū, ㄍㄨ, ] hoop; bind with hoops #18,168 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[たが, taga] (n) hoop; binding (e.g. of a barrel) [Add to Longdo]
を締める[たがをしめる, tagawoshimeru] (exp, v1) to pull oneself together; to get one's act together; to brace oneself [Add to Longdo]
を嵌める[たがをはめる, tagawohameru] (exp, v1) to hoop; to put a hoop on; to bind a barrel with hoops [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He keeps me on a leash so tight I can't breathe.[CN] 他将我紧得快要窒息 Double Indemnity (1944)
You also have a golden cudgel.[JP] 棒、持ってるでしょ? Monkey King: Hero Is Back (2015)
How much are braces anyway?[CN] 难以置信,牙要多少钱? Magnolia (1999)
It is said your golden cudgel weighs thousands of pounds![JP] 如意金棒、重さは1万3千6百斤! Monkey King: Hero Is Back (2015)
Only till the day you get the scriptures from the Thunder Monastery will your golden hoop be loosened[JP] 大雷音寺から三蔵経典を持ち帰った時... 緊児は外れます The Monkey King 2 (2016)
Getting braces.[CN] Magnolia (1999)
Yeah, and the girl wears bangs like you.[CN] 是的 还有女生带和你一样带着头 To Kill a Mockingbird (1962)
Golden Cudgel![JP] 如意金 The Monkey King 2 (2016)
Pick up your headband.[JP] を拾いなさい Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
The problem is not with the hoop on your head but the hoop in your heart[JP] 問題はお前の頭の上の緊ではない 心の中の緊 The Monkey King 2 (2016)
Nothing more about the golden cudgel![JP] 棒の話も禁止! Monkey King: Hero Is Back (2015)
After I eat this monk no one will incant to bother you[JP] 私が和尚を食べれば... もう緊呪を念じないわ The Monkey King 2 (2016)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top