ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

疮疤

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -疮疤-, *疮疤*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
疮疤[chuāng bā, ㄔㄨㄤ ㄅㄚ,   /  ] scar #80,072 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why go poking at wounds now?[CN] 现在为什么要去揭他们的疮疤? Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
And the more we quarrel and criticize and misunderstand each other, the bigger the ocean gets, and the smaller the boat.[CN] 我们若吵得越凶 互揭疮疤 海洋会越大 而船会越来越小 Lifeboat (1944)
-Oh, now, don't rub it in.[CN] -别老揭我旧疮疤 It's a Wonderful Life (1946)
Are there topics you avoid?[CN] 不喜欢别人挖某些疮疤 A Summer's Tale (1996)
As a physician, you of all people should appreciate the dangers of re-opening old wounds.[CN] 你该知道挖旧疮疤的危险 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982)
During my absence, you fought, you bickered, you made no progress whatsoever.[CN] 我离开的这段时间 你们就只会互揭疮疤 毫无建设 Hitler: The Rise of Evil (2003)
- Nothing to be gained.[CN] 揭烂疮疤没什么好处 Nothing to be gained. The Whisky Priest (1982)
The golden rule is don't lift lids off cans of worms.[CN] 这是条铁律 不要去揭烂疮疤 The golden rule is don't lift lids off cans of worms. The Whisky Priest (1982)
- Which?[CN] - 什么疮疤? - 你瞧... Lunch Hour (1963)
Must have dug up garbage on the wrong guy.[CN] 一定是他去揭人家的疮疤 L.A. Confidential (1997)
Well, there's no point in digging up that old buried hatchet.[CN] 呃 何必揭开旧疮疤 Well, there's no point in digging up that old buried hatchet. Lunch Hour (1963)
Why always bring that up?[CN] 为什么总是揭疮疤? Satan's Blood (1978)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top