“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

斜纹软呢

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -斜纹软呢-, *斜纹软呢*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
斜纹软呢[xié wén ruǎn ní, ㄒㄧㄝˊ ㄨㄣˊ ㄖㄨㄢˇ ㄋㄧˊ,     /    ] tweed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- In that tweed jacket. - Yeah.[CN] 在那个斜纹软呢夹克里. Compulsion (1959)
- Tweeds, oatmeal flecked with brown... a three-quarter coat with patch pockets... a scarf, a felt hat, brown shoes... a tussah shirt and - and a small blue handkerchief in her breast pocket.[CN] 斜纹软呢 燕麦色的长袖衣服 有口袋的中长大衣 丝巾 毡帽 棕色鞋 The Lady Vanishes (1938)
I say, did you see a little lady last night in the hotel?[CN] 想问你有否看到昨晚在旅馆 穿斜纹软呢服的那位女士 The Lady Vanishes (1938)
They're coming dressed in overalls Coming dressed in tweed...[CN] 他们来了穿工作服 来临穿了斜纹软呢。 。 。 How I Won the War (1967)
What was she dressed in? Scotch tweeds, wasn't it?[CN] 她穿什么 斜纹软呢的是不是 The Lady Vanishes (1938)
I only saw one little lady. She was hardly in tweeds.[CN] 我是看到个小女人 但她没穿斜纹软呢 The Lady Vanishes (1938)
I expect I've grown out of my Harris tweeds by now.[CN] 我期待我已经生长出 到如今我的哈利斯斜纹软呢 How I Won the War (1967)
Oatmeal tweeds, blouse, blue silk handkerchief.[CN] 燕麦色的斜纹软呢服 宽上衣 蓝色丝质手帕 The Lady Vanishes (1938)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top