“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

手放す

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -手放す-, *手放す*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
手放す[てばなす, tebanasu] (v5s, vt) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬をとうてい手放すことはできなかった。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not ready to give that up yet.[JP] まだそいつを手放す 覚悟ができてないんだ Flesh and Bone (2004)
I shall not pay too dear if the lesson costs only baubles[JP] これは払い損とはならない 教訓の為にがらくたを手放すとしても Das Rheingold (1980)
I should not be surprised if he were to give it up, as soon as any eligible purchase offers.[JP] いい買い手がつけば 手放すだろうが Episode #1.3 (1995)
I won't let you go[JP] 私はあなたが手放すことはありません Howl's Moving Castle (2004)
I won't let you just give it away.[JP] ダメだよ 手放すなんて 許さない Too Late for Tears (1949)
I dunno what team, but you'll see me on television and you'll say "I know that guy."[JP] チームが手放すかな? だが、テレビを見ると... ...「彼を知ってるわ」ってね Brewster's Millions (1985)
Why would anyone give up that much hard cash? I don't get it. - In fact, I don't believe it.[JP] あの金を 手放す奴なんているか? Too Late for Tears (1949)
And that's something I won't let you do.[JP] あなたが 手放す前にね Too Late for Tears (1949)
Sophie, let's go get a closer look[JP] ソフィーは、詳しく見を得る手放す Howl's Moving Castle (2004)
It's almost wrecked us, sweetheart.[JP] だがいずれ手放す Too Late for Tears (1949)
It's like a ghost ship around here. They're gonna be begging to sell this place within a month.[JP] 店は閑古鳥が鳴いてる 連中はビルをすぐ手放す Mannequin (1987)
I will not give up my favourite decoration.[JP] (気に入った飾りを 手放すつもりはない ) Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top