ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -嵌-, *嵌*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiàn, ㄑㄧㄢˋ] valley, ravine; to fall into; to inlay, to set in
Radical: , Decomposition:   山 [shān, ㄕㄢ]    甘 [gān, ㄍㄢ]  欠 [qiàn, ㄑㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] mountain
Rank: 2831

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: go into; plunge; inlay
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: は.める, は.まる, あな, ha.meru, ha.maru, ana
Radical: , Decomposition:     𣢟
Variants:
[] Meaning: inlay; set in; fall into; rugged
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: は.める, は.まる, あな, ha.meru, ha.maru, ana
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiàn, ㄑㄧㄢˋ, ] deep valley; inlay #11,508 [Add to Longdo]
[xiāng qiàn, ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄢˋ,   /  ] to inlay; to embed; to set (e.g. a jewel in a ring); tiling; tesselation #15,264 [Add to Longdo]
[qiàn rù, ㄑㄧㄢˋ ㄖㄨˋ,  ] integration #25,393 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
まり役;填まり役;はまり役;り役;填り役[はまりやく, hamariyaku] (n) well-suited role [Add to Longdo]
まる;填まる;る(io);填る(io)[はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r, vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P) [Add to Longdo]
める(P);填める(oK);篏める(oK)[はめる, hameru] (v1, vt) (1) (uk) to insert; to put in (such that there is a snug fit); to button; to put on (something that envelopes, e.g. gloves, ring); (2) (col) to have sex; to fuck; (3) to pigeonhole (into a particular category); (4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs); (5) to entrap; to set someone up (i.e. frame them for a crime, etc.); (P) [Add to Longdo]
め込み(oK);はめ込み[はめこみ, hamekomi] (n) (1) insertion; inlaying; (2) { math } immersion [Add to Longdo]
め殺し;はめ殺し[はめごろし, hamegoroshi] (n) fixed fitting [Add to Longdo]
め木細工[はめきざいく, hamekizaiku] (n) inlaid woodwork [Add to Longdo]
[かんごう;はめあい, kangou ; hameai] (n, vs) fitting together (e.g. nuts and bolts); fit [Add to Longdo]
[かんにゅう, kannyuu] (n, vs) setting in; inlaying; dovetailing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm being framed![JP] められたんです! Six Degrees of Separation (2004)
I just got Greeked. I just got...[JP] められた、ちょと・・・ A Scanner Darkly (2006)
Can't you help trace the source of her embedding?[CN] 你难道不可以帮忙追踪那个入申明的来源吗? Bitcoin for Dummies (2012)
She's got it in for me, that Shelly Godfrey![JP] 彼女にめられたんだ あのシェリー・ゴドフリーだ! Six Degrees of Separation (2004)
I'm picking up an embedded comm signal in the hotel's wireless system.[CN] 我在宾馆无线系统里 捕捉到一个入信号 Fair Trade (2011)
Anyway, you should check out the new embedding.[CN] 不管如何, 你应该查查新的入代码. Bitcoin for Dummies (2012)
Well, we had to get to Barris to set him up.[JP] まあ、バリスを捕まえる為には める必要があった A Scanner Darkly (2006)
We can get a bearing on him if you want to lay a trap for him.[JP] 応答すれば少なくとも位置は分かる あんたが奴をめる事になるがね First Blood (1982)
! 'Accompanied by four spangly diamond bracelets... '[CN] 搭配四条镶式钻石手链 The Reichenbach Fall (2012)
No bullets on the walls, the doors jammed.[CN] 墙壁没有入子弹 门是卡死的 One for the Money (2012)
Shifu's favorite ruby-Encrusted statue of ugwei, [CN] 师傅最爱的 镶红宝石的乌龟大师雕像 Chain Reaction (2011)
We have a solar panel, got electricity, but not much to use with it.[CN] 我们有一个镶板和太阳能电池,但是 也提供不了太多 Dead Season (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top