ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -実-, *実* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 実 | [実] Meaning: reality; truth; seed; fruit; nut On-yomi: ジツ, シツ, jitsu, shitsu Kun-yomi: み, みの.る, まこと, みの, みち.る, mi, mino.ru, makoto, mino, michi.ru Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 𡗗 Variants: 实, 實, Rank: 68 |
|
| | 実習 | [じっしゅう, jisshuu] (n) ฝึกงานภาคปฏิบัติ | 実行 | [じっこう, jikkou] ปฏิบัติ, ดำเนินการ | 実践 | [じっせん, jissen] การปฏิบัติ การกระทำ วิธีปฏิบัติ สิ่งที่ปฏิบัติ | 実際 | [じっさい, jissai] (adv) ในความเป็นจริง | 実験 | [じっけん, jikken] (n) การทดลอง |
| 実権 | [じっけん, jikken] สิทธิ์ขาด อำนาจที่แท้จริง | 実力 | [じつりょく, jitsuryoku] (n) [ N ] คุณความดี, See also: ความดีงาม, คุณค่า, Syn. worth, valuation, virtue | 実態 | [じったい, jittai] (n) สภาพหรือสภาวะที่แท้จริง ธาตุแท้ | 実力行使 | [じつりょくこうし, jitsuryokukoushi] (phrase) ใช้กำลัง | 実施 | [じっし, jisshi] การบังคับใช้, การใช้ปกิบัติ, การบังคับใช้จริง | 実行委員長 | [じっこういいんちょう, jikkouiinchou] (n) ประธานกรรมการดำเนินงาน |
| 実行中 | [じっこうちゅう, jikkouchuu] TH: อยู่ในระหว่างดำเนินการ EN: internal execution | 実証 | [じっしょう, jisshou] TH: การพิสูจน์ว่าเป็นจริง EN: actual proof |
| 実 | [じつ(P);じち, jitsu (P); jichi] (n, adj-no) (1) truth; reality; (2) (じつ only) sincerity; honesty; fidelity; (3) (じつ only) content; substance; (4) (じつ only) (good) result; (P) #1,332 [Add to Longdo] | 実り(P);稔り | [みのり, minori] (n, adj-no) (1) ripening (of a crop); (2) crop; harvest; (P) #581 [Add to Longdo] | 実施 | [じっし, jisshi] (n, vs) enforcement; implementation; putting into practice (practise); carrying out; operation; working (e.g. working parameters); enactment; (P) #768 [Add to Longdo] | 実際 | [じっさい, jissai] (adj-no, adv, n) (1) practicality; practical; (2) reality; actuality; actual conditions; (3) { Buddh } bhutakoti (limit of reality); (P) #897 [Add to Longdo] | 実(P);子 | [み, mi] (n) (1) fruit; nut; (2) seed; (3) (in broth) pieces of meat, vegetable, etc.; (4) content; substance; (P) #1,332 [Add to Longdo] | 実;核 | [さね, sane] (n) (1) (obsc) pit (of a fruit); stone; (2) core; (3) tongue (piece of wood used to connect two boards); (4) clitoris #1,332 [Add to Longdo] | 実行 | [じっこう, jikkou] (n, vs) practice; practise; performance; execution (e.g. program) (programme); realization; realisation; implementation; (P) #1,570 [Add to Longdo] | 実験 | [じっけん, jikken] (n, vs) experiment; (P) #1,773 [Add to Longdo] | 実業 | [じつぎょう, jitsugyou] (n) industry; business; (P) #1,924 [Add to Longdo] | 実現 | [じつげん, jitsugen] (n, vs) implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation; (P) #2,240 [Add to Longdo] |
| Maybe to do something that brings you so close to the possibility of death and to survive it is to feel life and living so much more intensely. | [JP] たぶん、 何かをする時に... 死の可能性に限りなく接近し、 それを逃れることで... 生きていることを より強烈に実感するからでしょう Grand Prix (1966) | And Pierre pictured all men as such soldiers trying to find a refuge from life, some in ambition, some in cards, some in framing laws, some in women, some in games, some in horses, some in politics, some in sport, some in wine, | [JP] 結局それは 現実からの逃避であり すべての人間の姿なのだ 名誉を追求する者 法律を作る者 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | You found the perfect excuse. | [JP] 私を捨てています、 君は完ぺきな口実を見つけた La Grande Vadrouille (1966) | We perceive that if we lost Saipan, we would be in a very difficult position. | [CN] (実松譲 海军情报部指挥官) 我们意识到 如果塞班岛丢了, 我们会处于一个非常困难的境地 Japan: 1941-1945 (1974) | Actually I wanted to tell you... | [JP] 実際に私はあなたに言いたかった... La Grande Vadrouille (1966) | how many other men had temporarily slipped into this sort of life, just as he had, with all their teeth and all their hair, only to leave it without a single tooth and without a single hair. | [JP] このような生活を始め 終える頃には 歯も髪も抜け落ちている その現実に彼はがく然とした War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | How nice! It's really good. | [JP] 実にいい上手いもんだ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | (translator) We had ceased to be as wary as before. | [CN] (源田実 第一航空舰队航空参谋) 我们不再象以前那样谨慎 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973) | The Americans knew in advance that we would attack Midway. | [CN] (源田実 入侵中途岛策划者) 美国人事先知道了我们会进攻中途岛 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973) | Actually, why is it normal? | [JP] 実際に、それがなぜ正常なのですか? La Grande Vadrouille (1966) | Directed by Akio Jissoji | [CN] 実相寺昭雄导演 Akutoku no sakae (1988) | Well, I don't know if you've had time to realize it but this means that you're one point ahead of Sarti and Stoddard and two points ahead of Pete Aron. | [JP] まあ、まだ実感が 湧かないかもしれませんが... しかし、これでサルティとストッダードに1ポイント... - ピート・アロンに2ポイント差をつけました Grand Prix (1966) |
| 実10進小数点 | [じつ10しんしょうしゅうてん, jitsu 10 shinshoushuuten] actual decimal point [Add to Longdo] | 実アドレス | [じつアドレス, jitsu adoresu] real address, actual address [Add to Longdo] | 実アドレス領域 | [じつアドレスりょういき, jitsu adoresu ryouiki] real address area [Add to Longdo] | 実グループID | [じつグループID, jitsu guru-pu ID] real group ID [Add to Longdo] | 実システム | [じつシステム, jitsu shisutemu] real system [Add to Longdo] | 実システム環境 | [じつシステムかんきょう, jitsu shisutemu kankyou] real system environment [Add to Longdo] | 実パラメータ | [じつパラメータ, jitsu parame-ta] actual parameter [Add to Longdo] | 実パラメタ | [じつパラメタ, jitsu parameta] actual parameter, (actual) argument [Add to Longdo] | 実ファイル | [じつファイル, jitsu fairu] real file [Add to Longdo] | 実ファイルストア | [じつファイルすとあ, jitsu fairu sutoa] real filestore [Add to Longdo] |
| 実 | [み, mi] WAHRHEIT, WIRKLICHKEIT [Add to Longdo] | 実 | [み, mi] Frucht, Nuss [Add to Longdo] | 実る | [みのる, minoru] Fruechte_tragen [Add to Longdo] | 実働時間 | [じつどうじかん, jitsudoujikan] reine_Arbeitszeit [Add to Longdo] | 実兄 | [じっけい, jikkei] der_leibliche_aeltere_Bruder [Add to Longdo] | 実力 | [じつりょく, jitsuryoku] wirkliche_Faehigkeiten, Leistung [Add to Longdo] | 実情 | [じつじょう, jitsujou] wirkliche_Sachlage, wahrer_Sachverhalt [Add to Longdo] | 実態 | [じったい, jittai] wirklicher_Stand_der_Dinge [Add to Longdo] | 実施 | [じっし, jisshi] ausfuehren, durchfuehren, in_Kraft_setzen [Add to Longdo] | 実業家 | [じつぎょうか, jitsugyouka] Geschaeftsmann [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |