ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

妹さん

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -妹さん-, *妹さん*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
妹さん[いもうとさん, imoutosan] (n) (hon) younger sister [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I must confess I thought I'd never escape your younger sisters.[JP] 妹さんから逃げてきました Episode #1.2 (1995)
And to confess the truth, [JP] 彼の妹さんに会えるのが 楽しみです Episode #1.3 (1995)
Your little sister?[JP] 妹さん My Neighbor Totoro (1988)
Your youngest sisters must be very young?[JP] 一番下の妹さんは まだ若いんでしょ Episode #1.3 (1995)
But I cannot believe Mr. Darcy would fabricate such dreadful slander, involving his own sister too.[JP] でも ダーシーさんが 作り話をするとも思えないの 妹さんまで登場させて Episode #1.4 (1995)
Mr. Darcy has not authorised me to make it public, especially as regards his sister.[JP] ダーシーさんの許可がないし 妹さんの事もあるから Episode #1.4 (1995)
Your mother's sister is named Mrs. Philips?[JP] お母様の妹さんが フィリップス夫人ね Episode #1.1 (1995)
She...[JP] 妹さん Truth (2015)
Tell me, what sort of girl is Miss Darcy?[JP] 彼の 妹さんはどんな方ですか? Episode #1.2 (1995)
As to my objections to the marriage, the situation of your family, though objectionable, was nothing in comparison with the total want of propriety so frequently betrayed by your mother, your younger sisters, and even occasionally your father.[JP] 結婚に反対した理由は ご家族の身分よりも むしろ母上や妹さん達 時には父上までが見せた ー Episode #1.4 (1995)
Yes, there can![JP] あるわ 彼女はお兄様を ダーシー氏の妹さん Episode #1.3 (1995)
Are any of your younger sisters out?[JP] 妹さんは社交界へは? Episode #1.3 (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top