“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

垂头丧气

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -垂头丧气-, *垂头丧气*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
垂头丧气[chuí tóu sàng qì, ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ,     /    ] to be crestfallen; dejected; dispirited (成语 saw) #34,983 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, don't throw your tail up.[CN] 不要垂头丧气 Shane (1953)
The sun will be in your faces... so don't let it seem as if you're dropping your eyes in a hangdog manner.[CN] 所以别一副垂头丧气的样子 Paths of Glory (1957)
He wasn't so cocky when I saw him at 7:00 this morning.[CN] 今天早上7点我看见他是 他好像是垂头丧气 Frenzy (1972)
And they all snapped at her[CN] 垂头丧气的回家来 心里该多难过啊 应该安慰安慰她才对 Final Take: The Golden Age of Movies (1986)
With those faces you won't win this battle![CN] 垂头丧气的怎能打赢! Seven Samurai (1954)
Just made 16 bucks, Rat. What's the matter? You look depressed.[CN] 就这么赚了16块,瑞特 怎么了,你看上去垂头丧气 Fast Times at Ridgemont High (1982)
Don't feel depressed[CN] 用不着垂头丧气 A Better Tomorrow (1986)
What are you so down in the mouth for?[CN] 为什么垂头丧气 The Tarnished Angels (1957)
Time of depressing, huh?[CN] 垂头丧气时刻 嗯? The Unseen (1980)
Well, they... get a sort of hangdog expression.[CN] 它们会垂头丧气 The Birds (1963)
Good heavens how down in the mouth you look you look Jamie.[CN] 天啊,你看起来多么的垂头丧气, 杰米. Long Day's Journey Into Night (1962)
Hey girls, come on, who died?[CN] 姑娘们 怎么垂头丧气? Debbie Does Dallas (1978)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top