Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -勵-, *勵*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, lì, ㄌㄧˋ] to encourage; to strive
Radical: , Decomposition:   厲 [, ㄌㄧˋ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] strength
Variants:
[, lì, ㄌㄧˋ] to encourage; to strive
Radical: , Decomposition:   厉 [, ㄌㄧˋ]  力 [, ㄌㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] strength
Variants: , Rank: 1468

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: strive; encourage
On-yomi: レイ, rei
Kun-yomi: はげ.む, はげ.ます, hage.mu, hage.masu
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: encourage; be diligent; inspire
On-yomi: レイ, rei
Kun-yomi: はげ.む, はげ.ます, hage.mu, hage.masu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1254

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[lì, ㄌㄧˋ, / ] exhort #23,864 [Add to Longdo]
鼓励[gǔ lì, ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ,   /  ] to encourage #1,905 [Add to Longdo]
奖励[jiǎng lì, ㄐㄧㄤˇ ㄌㄧˋ,   /  ] reward (as encouragement) #2,312 [Add to Longdo]
激励[jī lì, ㄐㄧ ㄌㄧˋ,   /  ] to encourage; to urge; motivation #3,777 [Add to Longdo]
王励勤[Wáng Lì qín, ㄨㄤˊ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄣˊ,    /   ] Wang Liqin #16,675 [Add to Longdo]
勉励[miǎn lì, ㄇㄧㄢˇ ㄌㄧˋ,   /  ] to encourage #21,797 [Add to Longdo]
励害[lì hài, ㄌㄧˋ ㄏㄞˋ,   /  ] professional; adept; skillful; proficient [Add to Longdo]
策励[cè lì, ㄘㄜˋ ㄌㄧˋ,   /  ] to encourage; to urge; to impel; to spur sb on [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She supported me, encouraged me, bought me my first journal, and then she died.[CN] 她支持我 鼓我 給我買了第一本日記 後來她死了 The Turning Point (2009)
He is encouraging.[CN] 而是鼓 Trust (2010)
During the trial, he lost patients. It affected him. For the better, I think.[CN] 你知道 作為你的醫生 我不鼓你這麼做 對吧? An Honest Mistake (2009)
As a reward, give me 20 seconds to recharge![CN] nbsp; 作為獎 我要20秒的~ nbsp; Nodame Cantabile: The Movie I (2009)
All right, look, you get real close to her, and you encourage her.[CN] 好的,聽著 你要靠緊她 撫著她的鼻子 鼓她, 聽到沒 ?
That'I definitely be a great motivation for others.[CN] 這會給其他人帶來巨大的激 The Robber (2010)
I encourage you to ask me as many as possible.[CN] 我鼓你 儘管問吧 The Robotic Manipulation (2010)
Let me hear you. Come on.[CN] 讓我聽到你的鼓 來吧
Only he was giving me words of encouragement, not screaming in my ear.[CN] 當時他鼓我 而不是吼我 Invest in Love (2009)
It's my big treat: eggs, milk and flour! Got a problem?[CN] 用雞蛋牛奶獎自己,不行嗎? Beloved Berlin Wall (2009)
Rajan's paper focused on incentive structures that generated huge cash bonuses based on short-term profits, but which imposed no penalties for later losses.[CN] Rajan的論文著眼於激機制 - 即因短期效益而產生的高額紅利 - 而不去考慮彌補之後產生的損失 Inside Job (2010)
Congratulations.[CN] 祝賀你,大家掌聲鼓 Congratulations. My Queen Karo (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top