ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

分清

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -分清-, *分清*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分清[fēn qīng, ㄈㄣ ㄑㄧㄥ,  ] to distinguish (between different things); to make distinctions clear #18,101 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If Penny didn't know that Leslie had turned me down, then it would unambiguously mean that she, Penny, thought I should ask her, Leslie, out, indicating that she had no interest in me asking her, Penny, out.[CN] 如果Penny不知道Leslie拒绝过我 那么这一句的所指将十分清晰 即她(Penny)认为我应该追她(Leslie) 表明她(Penny)对于我 追求她(Penny)并无兴趣 The Hamburger Postulate (2007)
And if you were to give some suggestions to everybody here about, like, what we can do for the situation now.[CN] 分清真相与虚构... 准确的关系与误解... An Inconvenient Truth (2006)
You can see which ones they are with this.[CN] 这样你就比较容易分清楚了 Bernard and Doris (2006)
- My sensors were quite clear.[CN] - 我的感应十分清 Resident Evil: Extinction (2007)
do you maybe be disassociating from the reality of what actually occurred?[CN] 不管你有何种疾病 你是否可能 分清楚现实确切发生的事呢? Deliver Us from Evil (2006)
You must be clear on this[CN] 你必须要分清 Battle of the Warriors (2006)
Miss Potter, I know all too well what my brothers intended, giving me your, your 'bunny book', as they call it, but I find your book quite enchanting, delightful, and if they intended to fob me off, as you say, then we shall show them.[CN] 波特小姐 我十分清楚我两位哥哥的意思 把您的... 他们称为"兔子书" 给了我 Miss Potter (2006)
Hasn't yet developed an eye for handsome men.[CN] 还不能分清真假 Hatsukoi (2006)
That's okay, but what I'm trying to say is, has anybody ever told you you may disassociate from events?[CN] 没事 但我想说的是 是否有人告诉过你 你能每件事都分清楚? Deliver Us from Evil (2006)
Get your priorities right.[CN] -谁先谁后要分清 Monamour (2006)
If we tallied things...[CN] 要是我们把所有帐分清楚... A French Gigolo (2008)
Even for a wise guy, there's things you can and cannot suckle on.[CN] 你再黑帮也是 未免有些不妥吧 可取不可取总该分清 The City of Violence (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top