ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

分地

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -分地-, *分地*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
分地[ぶんち, bunchi] (n, vs) parceling out an estate [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm honouring you as you deserve.[CN] 我是在恰如其分地称赞你 The Night of the Generals (1967)
But I think you ask too much of it.[CN] 但是不能过分地去祈望 The Fall of the Roman Empire (1964)
I would think that a lady in your position would get to know many things.[CN] 我认为你这种身分地位的女士 应该人脉相当广 For Your Eyes Only (1981)
But do not dull thy palm with entertainment of each new-hatched, unfledged comrade.[CN] 可是不要对每个半生不熟的相识 过分地去周旋 Hamlet (1948)
And he died as he lived, happily, extravagantly.[CN] 他虽死犹生 过分地快乐 The Spiral Staircase (1946)
That was all.[CN] 全都在这儿了,其中六角是一分一分的铜板。 这些分分钱是杂货店老板、菜贩子和肉店老板那儿软硬兼施地一分两分地扣下来,直弄得自己羞愧难当,深感这种掂斤播两的交易实在丢人现眼。" Common (2014)
Well, how about that?[CN] 北印度大部分地区被他们的敌人控制 The Meeting of Two Oceans (2007)
It's the damp, I expect... That's the curse of basements.[JP] 湿気が酷くて 多分地下のせいね The Great Game (2010)
So oft it chances in particular men that for some vicious mole of nature in them, by the o'ergrowth of some complexion, oft breaking down the pales and forts of reason, or by some habit grown too much[CN] 就个人来说也往往如此 有些人品性上有些小的瑕疵 由于某种气质过分地发展 Hamlet (1948)
(narrator) By May 1941 , Germany and her allies controlled most of Continental Europe.[CN] 1941年5月, 德国及其同盟 控制了欧洲大陆的绝大部分地 Alone: May 1940-May 1941 (1973)
Has anyone ever told you that you overplay your various roles rather severely Mr. Kaplan?[CN] 有沒有人告訴過你 你過分地扮演了你的千面人角色... 卡普蘭先生? North by Northwest (1959)
As a rule, he plays slowly between points, well within himself.[CN] 这位选手的特点是 决不过分地使用体力 Strangers on a Train (1951)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top