“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ディア

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ディア-, *ディア*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ディア[deia] (n) (1) deer; (2) dear [Add to Longdo]
ディアスポラ[deiasupora] (n) diaspora (gre [Add to Longdo]
ディアテッサロン[deiatessaron] (n) (obsc) diatessaron (the four Gospels woven into a single narrative) [Add to Longdo]
ディアボロ[deiaboro] (n) diabolo [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think you're beginning to recognise how simple this idea is. I would like to go there and select a good-size iceberg dig out a chamber from its rear drop in two 20, 000-horsepower diesel engines and sail Brewster's Berg Number One to Mecca.[JP] あなたは考え始めているでしょう このアイディアが単純な事をね Brewster's Millions (1985)
- I figure Indians, or somebody with just about as much know-how.[JP] インディアンにしても 誰にしても 手馴れた男だ Rough Night in Jericho (1967)
- Lydia, I beg you would stop![JP] ディア やめて Pride and Prejudice (1995)
You know, I was thinkin', you walk like an Indian.[JP] そういや あんたも インディアンみたいに歩くな Rough Night in Jericho (1967)
Injuns? Hold-up crew?[JP] インディアンか? Rough Night in Jericho (1967)
Animal Mother can be a rabid buffalo. - I'll be General Custer.[JP] ―おれ カスター将軍 ―インディアンは? Full Metal Jacket (1987)
What have we got here? A fucking comedian.[JP] 勇気あるコメディアン おふざけ二等兵 Full Metal Jacket (1987)
- Great idea. What's your name?[JP] - 素晴らしいアイディアだ、何て名だ? Brewster's Millions (1985)
- Ever do any Injun fighting'?[JP] インディアンと やり合ったことは? Rough Night in Jericho (1967)
You're a real comedian.[JP] モノホンのコメディアンかよ Full Metal Jacket (1987)
Who's your favorite comedian, Mr. Tucker?[JP] 好きなコメディアンは? Tucker: The Man and His Dream (1988)
Yeah. Still, it was his idea to carry out the failure mode analysis, wasn't it?[JP] ああ だが 故障の分析は ハル自身のアイディアだろ? 2001: A Space Odyssey (1968)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top