ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

らが

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -らが-, *らが*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
裸芽[らが, raga] (n) naked bud (of a plant); bud unprotected by bud scales [Add to Longdo]
裸眼[らがん, ragan] (n) naked eye [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Who is younger, Hanako or Taro?" "Taro is."「花子と太郎のどちらが若いですか」「太郎です」
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらがお電話させましょうか」「お願いします」
It was very important to her which was the more beautiful of the two.2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
Which do you like better, L.A. or New York?L.Aとニューヨークどちらが好きですか。
This is the man for whom I have been waiting.あちらが私の待っていた人です。
Which of you will try first?あなたがたのうちどちらが先にやってみますか。
Who is taller, you or Ken?あなたと健とどちらが背が高いですか。
Do you know which of okra and natto are more gooey?あなたはオクラと納豆はどちらがよりねばねばしているかわかりますか。
Which do you like better, this or that?あなたはこれとあれとどちらが好きですか。
Which do you like better, apples or oranges?あなたはりんごとオレンジではどちらが好きですか。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Which do you like better, English or Music?あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- We'll find out, Tom.[JP] - 俺らが見つけるよ Straw Dogs (1971)
You're 63, in a town full of guns. Those are the facts.[JP] あんたは63歳 町には銃を 持ったやつらがウジャウジャいる Rough Night in Jericho (1967)
I've noted the hours that you've worked... and I've deducted...[JP] らが働いた 時間を記録した... Straw Dogs (1971)
I'd be lost without 'em. It's true. I tell you straight.[JP] らが居なけりゃ 俺は干上がっちまう Straw Dogs (1971)
--I suppose so, but it might mean that you-- -It means that, statistically speaking, one of the most impressive records of failure is destined to be broken.[JP] この事件は難しい だが確率ではこちらが有利 確率? そうだ Four Flies on Grey Velvet (1971)
You'd better keep a closer watch, or we'll be puttin' him away.[JP] ちゃんと見張っとかんと わしらが追い払うぞ Straw Dogs (1971)
To begin the evening, we have our very own Reverend Barnard Hood.[JP] まずは我らが牧師様 バーナード・フード氏をお迎えします Straw Dogs (1971)
We'll beat the ducks right to ya.[JP] らが鴨を おびき出します Straw Dogs (1971)
It isn't water that I drink out of a bottle, sir.[JP] らが瓶で飲むのは 水じゃないですからね Straw Dogs (1971)
After all the guys are always very careful.[JP] 熟練した奴らが試しているからな。 皆、慎重にやったるぜ。 Live for Life (1967)
You know where they are, and I know they are not far![JP] お前は、彼らがどこにいるか知っています。 そして、自分達が遠くにいないのことをを知ってっています! La Grande Vadrouille (1966)
] is the brain to our organization... and over here is our leader, this grease-ball.[JP] ーチームのブレインだ。 そしてこちらが我らのリーダー 少しラテン系が入っている。 What's Up, Tiger Lily? (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top