“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

らいた

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -らいた-, *らいた*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
来宅[らいたく, raitaku] (n, vs) coming of a visitor to one's home [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
How long is it since you bought this car?あなたがこの車を買ってからどのくらいたちますか。
Tell me what you want me to do.あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
I would like you to meet my parents.あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。
I want you to be an Einstein.あなたにアインシュタインのような人になってもらいたい。
I'd like you to translate this book into English.あなたにこの本を英語に翻訳してもらいたい。
I'd like you to read this book.あなたにこの本を読んでもらいたい。
I would rather you stayed at home.あなたに家にいてもらいたい。
We would like you to join our company.あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。
I would like you to go home with me.あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're dealing with an expert in guerilla warfare.[JP] あなたが対処している相手は ゲリラ戦の専門家だという事実を認識してもらいた First Blood (1982)
- She better stay the fuck out of my way.[JP] 邪魔しないでもらいたいね Alien (1979)
I don't want you to move from this spot. - Just let me handle this.[JP] ここを動かないでもらいたいな The Blues Brothers (1980)
Whatever you say.[JP] そうしてもらいたいね Star Wars: A New Hope (1977)
Here is their leader.[JP] らいた What's Up, Tiger Lily? (1966)
Maybe you wanna be by yourself. Who knows?[JP] いたいからいたんだろうさ どうでもいいことだ Blade Runner (1982)
Whatever becomes the President should just really clean it up.[JP] 次の大統領にはぜひ... ... 粛正してもらいたい... Taxi Driver (1976)
Among other things I like, yes.[JP] おまえに剃って もらいたいんだ Rough Night in Jericho (1967)
You might at least take back your insults, if you want me to comply with your wishes.[JP] 発言を取り消して もらいたい 僕に命令する以上はね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You like for me to shave you, don't you, Mr Flood?[JP] ひげを剃って もらいたいのね? Rough Night in Jericho (1967)
Can the maker repair what he makes?[JP] 修理してもらいた Blade Runner (1982)
A stately dwelling might tempt you to tarry here and rest[JP] 堂々とした住まいであなたに ゆっくりと憩ってもらいたかったの Das Rheingold (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top