巴奈馬 | [ぱなま;パナマ(P), panama ; panama (P)] (n) (uk) Panama; (P) [Add to Longdo] |
っ放し | [っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P) [Add to Longdo] |
やりっ放し;遣りっ放し | [やりっぱなし, yarippanashi] (adj-no, adj-na) unfinished; incomplete [Add to Longdo] |
開けっ放し;開けっぱなし;明けっ放し;明けっぱなし;あけっ放し | [あけっぱなし, akeppanashi] (adj-na, n) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank [Add to Longdo] |
開けっ放す | [あけっぱなす, akeppanasu] (v5s) to leave open [Add to Longdo] |
借りっ放し | [かりっぱなし, karippanashi] (n) borrowing without returning [Add to Longdo] |
出しっ放す | [だしっぱなす, dashippanasu] (v5s) to leave on; to leave running; to leave lying around; to leave (a faucet) open [Add to Longdo] |
出鼻;出端;出っ端;出っ鼻 | [ではな(出鼻;出端);でばな(出鼻;出端);でっぱな, dehana ( debana ; shutsu haji ); debana ( debana ; shutsu haji ); deppana] (n) (1) (出鼻 only) projecting part (of a headland, etc.); (2) outset; moment of departure; beginning of work; starting out [Add to Longdo] |
初っ端 | [しょっぱな, shoppana] (n-t) the very beginning [Add to Longdo] |
勝ちっ放し | [かちっぱなし, kachippanashi] (n) winning straight victories; making a clean score [Add to Longdo] |
勝ちっ放す | [かちっぱなす, kachippanasu] (v5s) to win consecutive; to have a long winning streak [Add to Longdo] |
水洟 | [みずばな;みずっぱな, mizubana ; mizuppana] (n) runny nose; snivelling; sniveling [Add to Longdo] |
青っぱな;青っ洟 | [あおっぱな, aoppana] (n) (See 青洟) green snot (hanging from a child's nose, etc.) [Add to Longdo] |
打ちっぱなし;打ちっ放し | [うちっぱなし, uchippanashi] (n) (1) undressed concrete; unfaced concrete; (2) (golf) driving range [Add to Longdo] |
打っ放す;ぶっ放す;ブッ放す | [ぶっぱなす(打っ放す;ぶっ放す);ブッぱなす(ブッ放す), buppanasu ( utsu su ; butsu hanasu ); butsu panasu ( butsu hanasu )] (v5s) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell [Add to Longdo] |
団子鼻 | [だんごばな;だんごっぱな, dangobana ; dangoppana] (n) snub nose; pug nose; button-shaped nose; bulbous nose; cauliflower-shaped nose [Add to Longdo] |
置きっ放し;置きっぱなし | [おきっぱなし, okippanashi] (n) leaving something where it is; abandoning something [Add to Longdo] |
電波な奴 | [でんぱなやつ, denpanayatsu] (n) (sl) person who says nonsensical ramblings; lunatic [Add to Longdo] |
突っ放す | [つっぱなす, tsuppanasu] (v5s, vt) to thrust or cast away; to look upon with detachment [Add to Longdo] |
突端 | [とったん;とっぱな, tottan ; toppana] (n) tip of a headland; point [Add to Longdo] |
放し | [はなし;ぱなし, hanashi ; panashi] (n-suf) (uk) (See っ放し) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use [Add to Longdo] |
放りっぱなし | [ほうりっぱなし, hourippanashi] (adv) untouched; unrestrained; unscathed [Add to Longdo] |
立ちっぱなし | [たちっぱなし, tachippanashi] (exp) (See 立ちっぱ) stand on one's feet for a long time [Add to Longdo] |