ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

としては

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -としては-, *としては*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา としては มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *としては*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
としては;としちゃ;としちゃあ[toshiteha ; toshicha ; toshichaa] (exp) (See として・1, は・1) as (for); for; in the capacity of [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
としては;としちゃ;としちゃあ[toshiteha ; toshicha ; toshichaa] (exp) (See として・1, は・1) as (for); for; in the capacity of [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
$100 will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
He is very clever for a boy of ten.10歳の少年としては彼は利口だ。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
Don't try to do two things at a time.2つのことを一度にしようとしてはいけません。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 [ M ]
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
You are a good tennis player, as beginners go.あなたは初心者としてはテニスがうまい。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
This hotel is the best, as hotels go.このホテルはホテルとしてはいちばんよい。
This is too much for a day's work.これは1日の仕事としては多すぎます。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
But all in all, things have gone well.しかし、全体としては万事うまくいった。
Well, personally, I don't really care for it.そうですね、私としては、あまり好みません。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 [ M ]
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとしては彼は私よりはるかに優れている。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally is increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Don't be a bad boy.悪いことしてはだめですよ。
Don't attempt two thing at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Teachers shouldn't fall back on their authority.教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
There are some misprints, but all in all, it's a good book.誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。
He is a good doctor, as doctors go these days.今の医者としては彼は良い医者だ。
Today automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.作家としては尊敬するが嫌いだ。
For my part, I don't like this picture.としては、この絵が嫌いです。
For my part I have no objection to the plan.としては、その計画に異存は全くない。
For myself, the play was fairly interesting.としては、その芝居は結構おもしろかったよ。
For my part, I have no objection to the proposal.としては、その提案に異議はない。
As far as I am concerned, I don't think it true.としては、それは真実でないと思います。
I for my part, have nothing more to say.としては、もう何も言うことはない。
As for me, I have nothing to say at present.としては、今のところ何も言うことはありません。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.としては、今度の新しい提案に反対はありません。
For myself, I have wanted to live in the country.としては、田舎に住みたいと思ってきました。
For my part, I have no objection.としては、反対しません。
For my part, it doesn't matter whether he comes or not.としては、彼が来ても来なくても関係ない。
I, for one, don't believe what she said.としては、彼女の言ったことは信じません。
For my part, I don't care when the party is held.としてはいつパーティーが開催されてもかまわない。
As for me, I will not approve of the plan.としてはその計画に賛成しない。
For my part, I have nothing to say about it.としてはそれについて何も言うことはありません。
I can't help it.としてはどうしようもない。
There is no objection on my part.としては異存はありません。
For my part, I have no objection.としては異論はありません。
For my part I hope it won't rain.としては雨が降らなければいいと思います。
For my part I prefer to stay at home.としては家にいたい。
How dare you turn my father's house into a market!私の父の家を、商売の家としてはならない。
I, for one, am for the plan.私は個人としてはその計画に賛成だ。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top