ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

じめな

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -じめな-, *じめな*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This climate doesn't agree with me.この気候にはなじめない。
Now, resume reading where you left off.さあ、この前やめた所から読みはじめなさい。
Now let us get down to a serious talk.さて、本腰を入れてまじめな話をしよう。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
Get the work started straight away!すぐその仕事をはじめなさい。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
Hey, we're trying to have a serious discussion here so I'd appreciate it if you wouldn't butt in so irresponsibly.ふたりでまじめな話をしているんだから、君、無責任な横槍を入れないでほしいんだけど。 [ M ]
Serious inquiries only, please.じめな返事をくださる方だけにしてください。
A miserable sequence of defeats discouraged us.じめな連敗で我々は意気消沈した。
I don't want to lead a dog's life any more.もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Begin with such books as you can easily understand.わかりやすい本からはじめなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But seriously, Phil, this is my sister Suki.[JP] じめな話, フィル... , 妹のスキよ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
I've helped you plan this, but you must be told the truth.[JP] 友人としての まじめな忠告だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Just continue to be embittered. Continue to drink.[JP] じめなふりを続けてくれ 酒に溺れていると The Spy Who Came In from the Cold (1965)
You see before you the unfortunate General Mack.[JP] じめなマックを ご覧ください War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
It's just that I'm not sure I fit in here. There's no one I can really talk to.[JP] ここに なじめないし 友達だっていないわ Beauty and the Beast (1991)
Hey, what's with the straight face?[JP] 何でそんなまじめな顔してるんだ? Lost in Translation (2003)
I'm serious![JP] - まじめなんだ! Finding Nemo (2003)
And God help us both.[JP] じめなのは 僕たちふたりさ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
You're like a stranger.[JP] お前にはなじめないよ Tikhiy Don (1957)
He/she stops to enter with my fiancé.[JP] 私のフィアンセ いじめないで Scarlet Street (1945)
He who has caused you such misery, such humiliation?[JP] あなたにみじめな思いをさせ 恥をかかせた子のために? Pan's Labyrinth (2006)
I'm your one chance to get out from under.[JP] じめな生活から抜け出す 最後のチャンスだ Kansas City Confidential (1952)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top