ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

こそ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -こそ-, *こそ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
こそ[koso] (prt) for sure (emphasize preceding word); (P) #1,609 [Add to Longdo]
子育て[こそだて, kosodate] (n, vs) raising children #11,631 [Add to Longdo]
こそあど[kosoado] (n) { ling } (See 指示語) Japanese ko-so-a-do demonstratives (e.g. pronouns [Add to Longdo]
こそげ取る;刮げ取る[こそげとる, kosogetoru] (v5r, vt) (See 刮げる) to scrape off [Add to Longdo]
こそこそ[kosokoso] (adv, adv-to, n, vs) (on-mim) (See こっそり) sneakily; move stealthily; (P) [Add to Longdo]
こそこそ泥棒[こそこそどろぼう, kosokosodorobou] (n) (obsc) (See こそ泥) sneak thief; petty thief; cat burglar [Add to Longdo]
こそばゆい;こそばい;こしょばい[kosobayui ; kosobai ; koshobai] (adj-i) (1) ticklish; (2) embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise) [Add to Longdo]
こそ[こそどろ, kosodoro] (n) (abbr) (See こそこそ泥棒) sneak thief; petty thief; cat burglar [Add to Longdo]
個装[こそう, kosou] (n) individual packaging; unit packaging [Add to Longdo]
古層[こそう, kosou] (n) layers of history [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's what you are, Scott. A bloody marvel. Here.[JP] これこそが君だよ、スコット まさに驚異だ ここだ、どうしてこうなった? Grand Prix (1966)
Good evening.[JP] ようこそお出でを。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Will you excuse me now...[JP] 今度こそ消えよう。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
And we had to meet at that ball.[JP] あの舞踏会こそ... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You'll see. Next year, at this same time, I'll find a pumpkin patch that is real sincere.[JP] チャーリー・ブラウン 来年こそは見てろよ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Allow me the pleasure of welcoming you to our little assembly.[JP] 我々の小さな集いへようこそ Pride and Prejudice (1995)
This year I'm really gonna kick that football.[JP] 今度こそけってやるぞ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Love has found me...[JP] ♪愛こそが... 唯一の道... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Now he's dearer to me than anything else in the world.[JP] 《そうよこの人こそが この世のすべて》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Now I have Shepard Wong right where I wanted.[JP] 今度はシェパード・ウォンこそ 必要になった。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Love has found me, and I have found the way...[JP] ♪愛こそがー, ー唯一の道ー What's Up, Tiger Lily? (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
呼損率[こそんりつ, kosonritsu] blocking ratio [Add to Longdo]
子操作[こそうさ, kosousa] child-operation [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top