ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เสริม-, *เสริม* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| เสริม | (v) support, See also: promote, back, encourage, boost, help, Syn. ส่งเสริม, สนับสนุน, Example: รัฐบาลกระตุ้นเศรษฐกิจด้วยการเปิดโอกาสให้ชาวต่างชาติเข้ามาลงทุนในประเทศเพื่อเสริมให้การผลิตขยายตัว, Thai Definition: ผลักดันให้เกิดความเจริญ | เสริม | (v) enhance, See also: reinforce, strengthen, boost, improve, lift, increase, add to, Syn. เพิ่ม, เพิ่มเติม, ต่อเติม, เพิ่มพูน, Example: มีการวิจัยพบว่าเด็กที่พ่อแม่มีการศึกษาสูงและอยู่ในสิ่งแวดล้อมที่ช่วยเสริมประสบการณ์จะฉลาดกว่าเด็กพวกตรงกันข้ามไม่มากก็น้อย |
| เสริม | (เสิม) ก. เพิ่ม, เติม, ต่อเติม, หนุน, เช่น เสริมคันกั้นน้ำ เสริมกราบเรือให้สูงขึ้น เสริมจมูก. | เสริม | (เสิม) ว. ที่เพิ่มเติม เช่น อาหารเสริม เก้าอี้เสริม พูดเสริม. |
| | เสริม | [soēm] (v) EN: reinforce ; strenghten ; enhance ; enrich ; fortify ; confirm ; boost ; improve ; lift ; increase ; promote ; support ; back ; encourage FR: renforcer ; soutenir ; promouvoir ; améliorer | เสริม | [soēm] (v) EN: supplement ; add FR: ajouter ; rajouter ; joindre |
| stiffener | (n) แผ่นเสริมแรง, แผ่นเสริมกำลัง, ชิ้นส่วนช่วยยึด, See also: stiffened, stiff | augmented reality (AR) | (n) ความเป็นจริงเสริม (เออาร์), สภาวะจริงที่แต่งเติมขึ้นด้วยเทคโนโลยี เช่น ผู้ใช้กำลังดูรถยนต์อยู่และต้องการทราบข้อมูลเกี่ยวกับรถยนต์ ก็อาจจะใช้แว่นตาชนิดพิเศษซึ่งสามารถแสดงข้อมูลรถยนต์ซ้อนลงบนภาพรถยนต์ที่กำลังมองอยู่ได้ [ ศัพท์คอมพิวเตอร์และเทคโนโลยีสารสนเทศ ฉบับราชบัณฑิตยสภา ] |
| add | (vi) ทำให้รุนแรงขึ้น, See also: เสริม, เพิ่ม | auxiliary | (adj) เสริม, See also: ซึ่งเป็นองค์ประกอบ, ซึ่งช่วยเหลือ, Syn. additional, supplementary | brace up | (phrv) หนุน, See also: เสริม, ช่วยพยุง, สนับสนุน | embroider | (vt) เสริมแต่งเรื่องราวให้น่าสนใจ, Syn. embellish, exaggerate | enlarge | (vi) เสริมความ, See also: พูดหรือเขียนให้ละเอียด | fortify | (vt) เสริมความแข็งแกร่ง, See also: ทำให้แข็งแรง, เสริมกำลัง | fortify | (vt) ให้กำลังใจ, See also: เสริมกำลังใจ | gild the lily | (idm) ตกแต่งเพิ่มเติมให้กับสิ่งที่ดีอยู่แล้ว, See also: เสริมแต่ง | introduce | (vt) เพิ่ม, See also: เสริม, เติม, แทรก, Syn. add, insert, put in | lard | (vt) เสริมแต่ง, See also: เสริม, ขัดเกลา, Syn. add, embellish |
| abs- | (คำเสริมหน้า) = ab- | acantho- | (คำเสริมหน้า) เป็นหนาม, Syn. acanth- | accompaniment | (อะคอม' พะนิเมินทฺ) n. สิ่งเสริม, สิ่งที่ตามมา, สิ่งประกอบ, ร้องตาม, ร้องร่วม, คลอเสียง, Syn. supplement | acet- | (คำเสริมหน้า) aceto- | aceto- | (คำเสริมหน้า) มี acetic acid หรือ acetyl group | acro- | (คำเสริมหน้า) ที่หมายถึงสุดยอดหรือสุดขีด, Syn. acr- | actin- | (คำเสริมหน้า) actino- | actino- | (คำเสริมหน้า) เกี่ยวกับการแผ่กัมมันตภาพรังสี, เกี่ยวกับการแผ่ออก., Syn. actin- | add | (แอด) vt., vi. เติม, บวก, เพิ่ม, เสริม, พูดเติม. | add-on program | โปรแกรมเสริมหมายถึง โปรแกรมที่เขียนเพิ่มขึ้น เพื่อให้โปรแกรมเดิมเพิ่มประสิทธิภาพสูงยิ่งขึ้น โปรแกรมสำเร็จทุกโปรแกรมที่ออกสู่ตลาดแล้ว จะต้องมีการพัฒนาตัวเองอยู่ตลอดเวลา และจะมีโปรแกรมเสริมออกมาเสนอให้ลูกค้าอยู่เสมอ ๆ (add-on อาจหมายถึงอุปกรณ์ที่เสริมเข้าไปภายหลังเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของเครื่อง เช่น แผ่นวงจรโมเด็ม เป็นต้น) |
| abet | (vt) ส่งเสริม, หนุนหลัง, ยุยง | abetter | (n) ผู้ส่งเสริม, ผู้หนุนหลัง, ผู้ยุยง | abettor | (n) ผู้ส่งเสริม, ผู้หนุนหลัง, ผู้ยุยง | accompaniment | (n) การไปเป็นเพื่อน, การไปด้วยกัน, สิ่งเสริม | add | (vt) เพิ่ม, บวก, รวม, เสริม, เติม, แถม | addendum | (n) ภาคผนวก, บทเสริม, บทต่อท้าย | addition | (n) การรวม, การบวก, การเพิ่ม, การเสริม | adjunct | (adj) เพิ่มเติม, เสริม | auxiliary | (adj) เป็นองค์ประกอบ, เป็นปัจจัยส่งเสริม | BEAUTY beauty parlor | (n) ร้านเสริมสวย, ห้องเสริมสวย, สถานเสริมความงาม |
| beef up | เสริมกำลัง เช่น Security was beefed up at the homes of government officials. |
| 美粧院 | [びしょういん, bishouin] (aux, verb, adj) เสริมสวย |
| 添える | [そえる, soeru] TH: เสริม EN: to add | 付け加える | [つけくわえる, tsukekuwaeru] TH: เสริม EN: to add | 追加 | [ついか, tsuika] TH: เสริม |
| überhaupt | เป็นคำเสริมใช้เน้นว่า โดยทั่วไปไม่ใช่เฉพาะกรณีนี้ เช่น Sie ist überhaupt sehr freundlich. โดยทั่วไปเธอเป็นคนที่มีมนุษยสัมพันธ์ดีมาก | Er kommt erst heute nach seinem Urlaub. | เขาเพิ่งจะมาวันนี้หลังจากที่หยุดพักร้อนมา, erst ใช้เสริมเหตุการณ์ที่ผู้พูดรู้สึกว่า เพิ่งเกิดขึ้น, ไม่นานมานี้ | Er kommt wohl heute. | เขาคงจะมาวันนี้, wohl ใช้เสริมในประโยคที่มีความเป็นไปได้, คาดว่า | Es ist doch gut. | มันก็ดีออกนี่ หรือ แต่มันดีนะ(ดีจริง ไม่ประชด), doch ใช้เสริมเพื่อขัดกับประโยคหรือบทสนทนาก่อนหน้านั้น อาจแปลว่า แต่ | denn | ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่) | eben | เป็นคำที่ใช้เสริมเพื่อบ่งว่าต้องยอมรับเหตุการณ์นั้นๆ เช่น Er kann gar nicht schaffen. Er ist eben mein Bruder. เขาไม่เป็นโล้ไม่เป็นพาย อย่างนั้นก็เถอะเขาก็เป็นน้องชายของฉัน, Syn. halt | überhaupt | เป็นคำเสริมใช้เน้นในประโยคคำถามที่ผู้ถามไม่แน่ใจว่าจริง เช่น Kannst du überhaupt kochen? เธอทำอาหารได้จริงหรือ | überhaupt | เป็นคำเสริมใช้เน้นในประโยคคำถามเกี่ยวกับหัวข้อสนทนาไหม่ เช่น Was machst du überhaupt momentan? เธอทำอะไรอยู่ตอนนี้, See also: eigentlich, denn |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |