Search result for

หาทางออกได้

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -หาทางออกได้-, *หาทางออกได้*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's all right. We'll think of something.ไม่เป็นไร เราจะหาทางออกได้ Titanic (1997)
We have to find a way out of this room.เราน่าจะหาทางออกได้แล้ว จากห้องนี้ Resident Evil (2002)
And if they did wed deal with it or wed figure it out or wed do something different.เราก็อยู่ได้หรือหาทางออกได้ หรือหาวิธีอื่น เราเป็นมนุษย์ที่สร้างสรรค์ The Corporation (2003)
Okay, take their names and keep them out of the bullpen till we figure this out.จดชื่อไว้ และเอาออกจากตรงนี้ จนกว่าเราจะหาทางออกได้ An Inconvenient Lie (2007)
Even so, I fell asleep confident that I'd magically find my way.ถึงอย่างนั้น ฉันก็รู้สึกมั่นใจนิดหน่อย ว่าฉันจะหาทางออกได้ The Nanny Diaries (2007)
- To stall them till I figure out what to do.จนกว่าฉันจะคิดหาทางออกได้ Cassandra's Dream (2007)
Yes, I Have It All Figured Out.ใช่ ผมหาทางออกได้แล้ว Opening Doors (2008)
I really didn't mean for him to find out that way.ฉันไม่ได้หมายความว่าเขาNจะช่วยคิดหาทางออกได้ Cancer Man (2008)
But we have a problem, and you're not being very helpful in participating for the solution of it.เรามีปัญหา แล้วคุณมาแสดงถ้าทีไม่ช่วย ถ้าแกช่วยหาทางออกได้ Transporter 3 (2008)
Gets that way.มีวิธีหาทางออกได้ Seeds (2008)
We can work this out.เราหาทางออกได้ Taken (2008)
We'll work something out.เราจะหาทางออกได้ Under & Out (2008)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
arrive(vi) แก้ปัญหาได้, See also: หาทางออกได้

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top