Search result for

หันมาทาง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -หันมาทาง-, *หันมาทาง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Turn this way.เฮ้! หันมาทางนี้หน่อย Episode #1.1 (2006)
Hey, turn around! Turn around!หันมาทางนี้ หันมาทางนี้ Gridiron Gang (2006)
All right, turn around for me, darling.- หันมาทางนี้หน่อยสิจ๊ะ ที่รัก The Devil Wears Prada (2006)
All turn and hailทั้งหมดหันมาทางนี้แลัวฟัง The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
Here, just turn around here;หันมาทางนี้หน่ยอครับ Changeling (2008)
Right here, Roxy.หันมาทางนี้หน่อย ร็อกซี่ Dead Like Me: Life After Death (2009)
We got about ten seconds before we go live all over this place.เรามีเวลาประมาณ 10 วินาที ก่อนที่กล้องจะหันมาทางเราอีกครั้ง.. เร็วเข้า VS. (2009)
Now turn this way. OK, don't peek. Don't peek.หันมาทางนี้ โอเค อย่าแอบดู/N อย่าแอบดู โอเค ลืมตา Confessions of a Shopaholic (2009)
and he slammed Jay with a knife and turned and came after me.แล้วมันก็แทงเจย์ แล้วก็หันมาทางอั้วะ The Big Wheel (2009)
Yo cowboy, turn that wagon train around, the room is over here...พ่อคาวบอยหันมาทางนี้เลย เพราะห้องเราอยู่ทางนี้ Jake... Another Little Piece of My Heart (2009)
Hey, Tommy. Hey, hey, hey, hey, hey. Turn around, I said.เฮ้ๆ ทอมมี เฮ้ๆๆ หันมาทางนี้ อย่างที่ผมบอก Polly Wants a Crack at Her (2010)
Polly spotted me and turned her gun.พอลลี่หันมาทางฉัน และหันปืนของเธอ The Push (2010)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
turn towards(phrv) หันไปทาง, See also: หันมาทาง, Syn. turn to

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top