ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ลงหลักปักฐาน

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ลงหลักปักฐาน-, *ลงหลักปักฐาน*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ลงหลักปักฐานก. ตั้งที่อยู่ทำมาหากินเป็นหลักแหล่ง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All the same, I'd have liked... to see you settled... loving someone.เหมือนกันหมด, แม่น่ะอยาก... ที่จะเห็นลูกลงหลักปักฐาน... รักใครสักคน. Cinema Paradiso (1988)
The Teenage Gypsy has finally settled down.แม่สาวยิปซี ลงหลักปักฐานกับเขาแล้วนะ The Perfect Man (2005)
I want to settle down and grow old with you.ผมอยากลงหลักปักฐาน และแก่ไปกับคุณ The Heart of the Matter (2007)
So, you've settled everything?ตกลงเธอลงหลักปักฐานแล้วใช่ไหม? Love Now (2007)
I've been moving around a lot in the last few months, and I need a place where I can really settle down.หลายๆ เดือนมานี้ ฉันย้ายไปหลายที่ค่ะ แต่ฉันอยากได้ที่ ๆ ฉันสามารถ ลงหลักปักฐานได้สักที No Fits, No Fights, No Feuds (2007)
I've been able to finally... settle in... to a nice, normal world.ในที่สุด ผมก็... ลงหลักปักฐานได้... . Our Father (2008)
You wanted it from me. I'm prepared to settle.แต่คุณกลับต้องการมันจากผม/ ฉันก็แค่อยากที่จะลงหลักปักฐานกับคุณ Chuck in Real Life (2008)
Settle down, have a relationship.ที่อยากจะมีใครสักคนลงหลักปักฐานด้วยน่ะ Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
Sort of in-between gigs right now.ยังไม่ลงหลักปักฐานน่ะครับ You Got Your Prom Date Pregnant (2009)
Marching down the aisle with a woman who as it turned out, once lived on the same streetและตัดสินใจลงหลักปักฐานกับผู้หญิงคนที่ เคยอยู่หมู่บ้านเดียวกัน Connect! Connect! (2009)
Ed was in the military, so... when he got the chance to settle down... you know, the nice company car, the big house, the even bigger salary... i pushed him to take that job.เอ๊ดเคยรับราชการทหาร เมื่อเขามีโอกาสที่จะลงหลักปักฐาน รู้มั้ย รถบริษัทหรูๆ Desert Cantos (2009)
I mean, people usually take years unloading their baggage, so I'm trying to figure out what's the rush?คนปกติใช้เวลากันเป็นปีกว่าจะลงหลักปักฐานกัน ผมสงสัยว่าทำไมเราต้องรีบร้อนขนาดนั้น? Keep This Party Going (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ลงหลักปักฐาน[long lak pak thān] (v, exp) EN: settle down (in)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top