Search result for

รับขวัญ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -รับขวัญ-, *รับขวัญ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
รับขวัญ(v) invite the protecting spirit to return the body, Syn. ปลอบ, ปลอบโยน, Thai Definition: ปลอบโยนให้ขวัญกลับมาสู่ตัว
รับขวัญ(v) console, See also: comfort, Syn. ปลอบ, ปลอบโยน, Thai Definition: ปลอบโยนให้ขวัญกลับมาสู่ตัว

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
รับขวัญก. รับให้ขวัญกลับมาสู่ตัวด้วยวิธีการต่าง ๆ เช่น ทำพิธีบายศรี ผูกข้อมือ ให้เงินทอง, ปลอบ.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
BUT I REALLY DON'T WANT A BABY SHOWER.แต่ฉันไม่อยากจัดงานรับขวัญจริงๆ If There's Anything I Can't Stand (2007)
TO HAVE A BABY SHOWER WHEN IT'S NOT YOUR FIRST BABY.ถ้าจัดงานรับขวัญเด็ก ตอนที่ไม่ใช่ท้องแรกนะ If There's Anything I Can't Stand (2007)
YEAH, AND SHOWERS AREN'T JUST ABOUT PRESENTS. THEY'RE FUN.ใช่ งานรับขวัญไม่ได้มีแค่ของขวัญนี่ มันสนุกด้วย If There's Anything I Can't Stand (2007)
I TELL YOU WHAT. WHY DON'T WE JUST SKIP THE SHOWER, เอางี้ไหม ทำไมเราไม่ข้าม งานรับขวัญนี่ไปเลยละ If There's Anything I Can't Stand (2007)
I-I COULDN'T HELP OVERHEARINGคุณคุยเรื่องจะจัดงานรับขวัญ ให้แม่ผม If There's Anything I Can't Stand (2007)
YOU--YOU TALKING ABOUT MY MOM'S SHOWER.คุณคุยเรื่องจะจัดงานรับขวัญ ให้แม่ผม If There's Anything I Can't Stand (2007)
YOU SAID "NO SHOWER." BUT LOOK AROUND--MEN.เธอบอก "ไม่มีงานรับขวัญ" แต่ดูสิ คนเต็มไปหมด! If There's Anything I Can't Stand (2007)
SO TECHNICALLY, IT'S A PARTY, NOT A SHOWER. MWAH.ดังนั้น ตามหลักแล้วมัีนเป็นปาร์ตี้ ไม่ใช่งานรับขวัญ If There's Anything I Can't Stand (2007)
This weekend, I was supposed to be at home in Tucson having a baby shower with my friends, so unless you want to...เสาร์ อาทิตย์นี้ฉันควรจะอยู่ที่บ้านที่ทูซอน จัดงานรับขวัญเด็กกับเพื่อนฉัน Betty's Baby Bump (2008)
-Throw you a baby shower?- นอกซะจากว่าเธออยากจะ - จัดงานรับขวัญเด็กให้เธอหรือ? Betty's Baby Bump (2008)
Unless I want to throw you a baby shower?- นอกซะจากฉันจะจัดงานรับขวัญเด็กให้เธอ? Betty's Baby Bump (2008)
Do you want to throw me a baby shower?- เธออยากจะจัดงานรับขวัญลูกให้ฉันเหรอ? Betty's Baby Bump (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top