ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -พู-, *พู* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| พูดกรอกหู | (vi, phrase) to talk into a person's ear, to drop a hint or make a complaint which is intended for the ears of a particular person present | ภูบาล | [พู บาน] (n) king, ruler, sorvereign, chiefมmonarch | ภูบาล | [พู บาน] (n) king , ruler, chief, monarch | ภูบาล | [พู บาน] (n) king, ruler, sorvereign, chief, monarch |
| | ภูวดิษฐ์ | [พู-วะ-ดิด] (name) คงไว้ซึ่งความยิ่งใหญ่ |
| | | พู | (n) section, See also: segment, portion, Example: อย่าลืมเลือกที่พูใหญ่ๆ นะ จะได้กินเนื้อบ้าง, Thai Definition: สิ่งที่มีลักษณะเป็นเหลี่ยมนูนขึ้นมา |
| พู ๑ | น. เรียกสิ่งที่มีลักษณะนูนออกมา เช่น พูทุเรียน. | พู ๒ | น. ถั่วพู. (ดู ถั่วพู ที่ ถั่ว ๑). |
| | football | (n) ถ้าในอเมริกา จะหมายถึง กีฬาอเมริกันฟุตบอล (ถ้าจะพูดถึงฟุตบอลในความหมายที่ใช้กันในบ้านเรา จะเรียกว่า soccer แทน) | quotation mark | (n) อัญประกาศ หรือเครื่องหมายคำพูด (เครื่องหมายรูป | rose apple | (n) ชมพู่ | slag off | (vt, slang) ด่าว่า, พูดในทางไม่ดี, [ to slag someone off ] | Stay tuned! | (vi) เป็นภาษาพูด แปลว่า ติดตามต่อไป (ส่วนใหญ่ใช้ตามวิทยุหรือทีวี) เช่น Stay tuned for more details! Stay tuned to the brand new watch! | swamp | (vi, slang) ท่วมท้นด้วยงาน (เป็นภาษาพูดในอเมริกา) เช่น Some offices will be swamped next week. อาทิตย์หน้าบางสำนักงานจะมีงานท่วมหัว | Come off it! | (phrase,, colloq) อย่าล้อเล่นน่า, เลิกพูดเล่นได้แล้ว, Syn. Don't be ridiculous! | wanna | (vt, colloq) ต้องการ (ภาษาพูด) เช่น I don't wanna go to school. ฉันไม่อยากไปโรงเรียนเลย, Syn. want to | Richter scale | (n, name) หน่วยวัดขนาดของแผ่นดินไหว จากพลังงานที่แผ่นดินไหวปล่อยออกมา เช่น แผ่นดินไหวขนาด (หรือแมกนิจูด) 6.1 ตามมาตราวัดริกเตอร์ หมายเหตุ: แผ่นดินไหวจะรุนแรงไม่รุนแรง ต้องดูขนาดควบคู่ไปกับความลึกของจุดศูนย์กลาง กล่าวคือ ถ้าขนาดใหญ่แต่ถ้าอยู่ลึกมากก็อาจจะไม่แรง แต่ถึงขนาดไม่ใหญ่มาก แต่จุดศูนย์กลางอยู่ตื้นก็อาจสร้างความเสียหายได้มาก, ส่วนสิ่งที่รับรู้ได้บนดินคือ ความสั่นสะเทือน (ความรุนแรง, intensity) ซึ่งแต่ละพื้นที่บนพื้นดินจะมีความสั่นสะเทือนแตกต่างกัน แล้วแต่ว่าอยู่ใกล้ไกล จุดเหนือศูนย์แผ่นดินไหว (epicenter) แค่ไหน <p> <b>เพิ่มเติม:</b>ความสั่นสะเทือน (intensity) ในภาษาญี่ปุ่นจะเรียก ชินโดะ (震度) และมีมาตรวัดของญี่ปุ่นเอง มีระดับตั้งแต่ 1 (เบา) ถึง 7 (รุนแรง) ถ้าพูดถึงขนาดจะใช้ว่า Magnitude | ripper | (n, slang) เยี่ยม, เจ๋ง, สนุกที่สุด (ภาษาพูด) |
| accentuate | (vt) พูดเน้น, See also: เน้นเสียงหนัก, อ่านเน้น, Syn. stress, accent | add | (vt) พูดต่อ, See also: พูดเติม, พูดเพิ่ม | allude | (vi) พูดเป็นนัย, See also: หมายถึง, Syn. refer | amplify | (vi) พูดหรือเขียนโดยละเอียด, Syn. expatiate | articulate | (vt) พูดเสียงดังชัดเจน | articulate | (vi) พูดเสียงดังชัดเจน, Syn. enunciate, pronounce | address oneself to | (phrv) พูดกับ | advert to | (phrv) พูดถึง, See also: เอ่ยถึง, พูด, บอก, กล่าว, Syn. bring up, mention, talk about | air one's dirty linen in public | (idm) พูดถึงเรื่องส่วนตัวในที่สาธารณะ, See also: เผยเรื่องส่วนตัวต่อสาธารณะ | allude to | (phrv) พาดพิงถึง, See also: พูดถึงคนอื่นเป็นนัยๆ |
| abracadabra | (แอบราคะแดบ' บระ) n. คาถายันตร์, การพูดที่ไร้ความหมาย | acapulco | (แอคคะพูล' โค) n. เมืองท่าในเม็กซิโก (a seaport) | active window | วินโดว์ที่กำลังใช้งานหมายถึง วินโดว์ที่กำลังใช้อยู่ หรืออาจพูดให้เข้าใจง่าย ๆ ได้ว่า เป็นวินโดว์ที่มีโปรแกรมที่กำลังเปิดใช้อยู่ หรืออยู่หน้าวินโดว์อื่น ๆ วินโดว์นี้ จะเป็นวินโดว์ที่ตอบสนองการสั่งงานทุกอย่าง ถ้าบนจอภาพมีวินโดว์แสดงอยู่มากกว่าหนึ่งวินโดว์ จะมีวินโดว์ใช้งานอยู่เพียงวินโดว์เดียว นอกนั้นเป็นวินโดว์ที่ไม่ได้ใช้งาน (non-active window) โดยปกติแล้ว ถ้าเป็นระบบไมโครซอฟต์ วินโดว์ของพีซี (PC) ผู้ใช้คอมพิวเตอร์จะทราบว่า วินโดว์ ไหนเป็นวินโดว์ใช้งาน โดยดูที่แถบชื่อ (title bar) ถ้าวินโดว์ ใดมีแถบชื่อที่สีต่างกว่าวินโดว์อื่น วินโดว์นั้นจะเป็นวินโดว์ที่ใช้งานอยู่ ถ้าเป็นเครื่องแมคอินทอช วินโดว์ใช้งานจะมีเส้นหลาย ๆ เส้น ในช่องแถบชื่อนั้น ส่วนวินโดว์ที่ยังไม่ใช้งานแถบชื่อจะว่างเปล่า | ad lib | (แอดลิบ' แอด' ลิบ) การแสดงสด, การพูดกลอนสด | ad-lib | (แอดลิบ' แอด' ลิบ) vt., vi. แสดงหรือพูดอย่างไม่ได้เตรียมมาก่อน. -ad-libber n. | add | (แอด) vt., vi. เติม, บวก, เพิ่ม, เสริม, พูดเติม. | address | (n. อะเดรส' , แอด' เดรส; -vi. อะเดรส') n., vi. (การ) ปราศรัยกับ, (การ) พูดกับ, (การ) เตรียม, คำปราศรัย, คำถวายพระพรชัยมงคล, คำจ่าหน้าซอง, กิริยาวาจา, บุคลิกลักษณะ, (การ) พูดจา, ความแคล่วคล่อง. -addresser n.ผู้ส่งจดหมาย, | adenohypophysis | พูหน้าหรือส่วนที่เป็นต่อมของ hypothesis cere-briadenohypophyseal | adrenocorticotropic hormo | ฮอร์โมนจากพูหน้าของต่อม pituitary gland, ACTH | adumbrate | (แอดอัม' เบรท) vt. แลเงา, วาดโครงร่าง, วาดย่อ, พรรณาย่อ ๆ , พูดเป็นนัย, ทอดเป็นเงาบัง. -adumbration n., -adumbrative adj. (suggest) |
| accrue | (vi) ทวี, เพิ่ม, พอกพูน | accumulate | (vi, vt) เก็บสะสม, รวบรวม, เพิ่มพูน, เพิ่มขึ้น | addresser | (n) ผู้พูด, ผู้ส่งจดหมาย | advert | (vi) เหไป, ให้ความสนใจ, พูดถึง, เบน | advocacy | (n) การพูดสนับสนุน, การแก้ต่าง, ทนาย | advocate | (vt) สนับสนุน, เป็นทนาย, พูดแก้ต่าง, โฆษณาชวนเชื่อ | allegation | (n) การพูดพล่อย, การกล่าวหา, ข้อกล่าวหา, ข้ออ้าง | allege | (vt) พูดพล่อย, อ้าง, กล่าวหา | allude | (vi) พูดถึง, หมายถึง, พาดพิงถึง, อ้างถึง | allusion | (n) การพาดพิง, การพูดถึง, การหมายถึง |
| *talk to the group* | พูดคุยกับกลุ่ม | *talk to the group* | พูดคุยกับกลุ่ม | get serious | (phrase) พูดจริงๆ, อย่าพูดเป็นเล่น | glib | พูดพล่อยๆ พูดไม่คืิด | grunt | (vi, vt) พูดเสียงต่ำๆอยู่ในคอ (เพื่อแสดงว่าหงุดหงิด, รำคาญ, ไม่ใส่ใจ) | lay it on the thick | (idioms) พูดเกินจริง ใช้กับการชมเชย แก้ตัว หรือตำหนิ | man of a few words | (adj) พูดน้อย ไม่ปริปาก ไม่พูด, See also: silent, A. talkative, Syn. reticent | overexaggerate | (vi) พูดเกินความจริง, โอเว่อร์ | tight-lipped | (adj) พูดน้อย ไม่ปริปาก ไม่พูด, See also: silent, A. talkative, Syn. reticent | tongue-in-cheek | (adj) พูดเหน็บแนมแบบขำๆ; แซว (spoken with gentle irony and meant as a joke) |
| 曰く | [いわく, iwaku] (vt) พูด อธิบาย | 確言 | [かくげん, kakugen] (vt) พูดอย่างแน่ชัด | 語る | [かたる, kataru] (vt) พูด, แจ้ง, See also: 話す |
| 言い寄る | [いいよる, iiyoru] (vt) พูดเกี้ยว, จีบ |
| 申す | [もうす, mousu] TH: พูด | 述べる | [のべる, noberu] TH: พูดถึง EN: to mention | 喋る | [しゃべる, shaberu] TH: พูด EN: to talk | 云う | [いう, iu] TH: พูด EN: to say | 話せる | [はなせる, hanaseru] TH: พูดได้ EN: to be able to speak | 語り合う | [かたりあう, katariau] TH: พูดคุยกัน EN: to talk together | 言う | [いう, iu] TH: พูด | 仰る | [おっしゃる, ossharu] TH: พูด(เป็นคำยกย่องฝ่ายตรงข้าม) EN: to say (hon) |
| Er kommt erst heute nach seinem Urlaub. | เขาเพิ่งจะมาวันนี้หลังจากที่หยุดพักร้อนมา, erst ใช้เสริมเหตุการณ์ที่ผู้พูดรู้สึกว่า เพิ่งเกิดขึ้น, ไม่นานมานี้ | Stimme | (n) |die, pl. Stimmen| เสียงคนพูด, See also: der Schall, das Geräusch | denn | ใช้เป็นคำเน้น ไม่มีความหมายที่แน่นอน ใช้เสริมในประโยคเพื่อให้ฟังดูนุ่มขึ้น อาจแปลเป็นไทยภาษาพูดว่า 'ล่ะ' เช่น Was machst du denn da? เธอทำอะไรอยู่หรือเนี่ย (ถ้าไม่มี denn ฟังดูห้วนคล้ายว่า เธอทำอะไรอยู่) | erneut | (adv) ครั้งใหม่, อีกครั้ง (ภาษาเขียน) เช่น erneut sagen พูดซ้ำอีกครั้ง, Syn. wieder | halten | (vt) |hält, hielt, hat gehalten| รักษาไว้, คงไว้ เช่น Ordnung halten รักษากฏ, das Versprechen halten รักษาคำพูด | heraus | (adv) บ่งชี้ทิศทางออกข้างนอกของผู้พูด เช่น Heraus mit dir! ออกไปซะ | sagen | พูด, กล่าว |sagte, gesagt| | sprechen | (vi) |spricht, sprach, gesprochen| พูด, กล่าว, ปราศัย เช่น Wovon sprichst du? เธอพูดถึงอะไรนะ | Kerl | (n) |der, pl. Kerle/Kerls| ชายหนุ่ม (ภาษาพูด), See also: Junge, Mann | süß | (adj) น่ารัก(ท่าทางกิริยา การพูด), See also: hübsch |
| | au revoir! | (phrase) แล้วพบกันใหม่ (เวลาจากกันควรพูดคำลา ซึ่งเป็นธรรมเนียมที่ฝรั่งเศส) | parole | (n) |f| คำ(ภาษา), คำพูด เช่น la parole de Dieu คำจากพระเจ้า | s'en aller | (v/pr,, reflexiv) ออกไปจากที่ ที่ผู้พูดกำลังอยู่ขณะนั้น, Syn. partir | allô | สวัสดี (ใช้พูดทักทายทางโทรศัพท์เท่านั้น) | madame | เป็นคำนำหน้าชื่อของผู้หญิงที่สุภาพ ไม่จำเป็นต้องแต่งงานแล้ว คล้ายกับ นางและนางสาว ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Madame Chantel ในภาษาเขียน ย่อเป็น Mme. Chantel, See also: mademoiselle, Ant. monsieur, Related: mademoiselle | mademoiselle | เป็นคำนำหน้าชื่อที่สุภาพของหญิงสาวรุ่นที่มีอายุน้อย คล้ายกับ นางสาว ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Mademoiselle Chantel ในภาษาเขียน ย่อเป็น Mlle. Chantel (สังเกตว่า เมื่อใดก็ตาม mademoiselle ที่นำหน้าชื่อคน จะต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่), See also: madame, Ant. monsieur, Related: madame | monsieur | เป็นคำนำหน้าชื่อที่สุภาพของผู้ชาย คล้ายกับ นาย ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Monsieur Allongue ในภาษาเขียน ย่อเป็น M. Allongue (สังเกตว่า เมื่อใดก็ตาม monsieur ที่นำหน้าชื่อคน จะต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่), Ant. madame, mademoiselle | entendre | (vt) ฟัง, (comprendre)เข้าใจ, (vouloir dire)แสดงความคิดเห็น, (vouloir)ต้องการจะ เช่น j'entends par là que... = ฉันอยากจะบอกว่า..., ผมอยากจะพูดว่า... | rose | (adj) |ไม่ผันรูปทั้งขยายนามเอกพจน์เพศชายและหญิง| ที่มีสีชมพู | dire | (vt) |je dis, tu dis, il dit, nous disons, vous dites, ils disent| พูด, กล่าว |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |