ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ท้วง-, *ท้วง* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ท้วง | (v) object, See also: protest against, oppose, argue against, criticize, remonstrate, expostulate, Syn. ท้วงติง, ทัดทาน, คัดค้าน, แย้ง, ติง, Ant. สนับสนุน, เห็นด้วย, Example: พ่อท้วงลูกเรื่องการออกไปเที่ยวนอกบ้าน, Thai Definition: พูดเป็นทำนองไม่เห็นด้วย | ท้วงติง | (v) warn against, See also: protest against, object to, argue against, criticize, remonstrate, expostulate, Syn. ท้วง, คัดค้าน, ทักท้วง, ค้าน, Ant. สนับสนุน, Example: เขานั่งเฉยโดยไม่ท้วงติง |
|
| ท้วง | ก. พูดเป็นทำนองไม่เห็นด้วย | ท้วง | พยุง, ประคอง, พา, เคลื่อนไหว, เช่น ท้วงตนหนีไปได้. | ท้วงติง | ก. แย้งและให้ข้อคิด. | ท่วงท่า | น. กิริยาท่าทาง. | ท่วงทำนอง | น. ลีลาที่เป็นไปตามจังหวะหรือทำนอง. | ท่วงที | น. ท่าทาง, หน่วยก้าน, ชั้นเชิง. | ลีลา | ท่วงทำนอง เช่น ลีลาการพูด ลีลาการเขียน |
| | ท้วง | [thūang] (v) EN: object to ; protest against ; argue against ; put forward an objection ; raise an objection ; criticize ; remonstrate ; expostulate FR: s'opposer (à) ; protester (contre) ; être en désaccord (avec) ; rouspéter (fam.) | ท้วงติง | [thūangting] (v) EN: advise against ; dissuade | ท่วงท่า | [thūangthā] (n) EN: bearing ; comportment ; appearance ; manner ; attitude ; posture ; gesture ; action ; motion FR: allure [ f ] ; attitude [ f ] | ท่วงที | [thūangthī] (n) EN: manners ; deportment ; bearing ; attitude FR: air [ m ] ; aspect [ m ] | ท่วงทีวาจา | [thūangthī wājā] (n, exp) EN: manner of speaking |
| picket sign | (n) ป้ายประท้วง เช่น The strikers carried picket signs prepared by the Unions. |
| | outcry | (เอาทฺ'ไคร) n. เสียงร้องดัง, เสียงโวยวาย, การโวยวาย, การประท้วงหรือคัดค้านอย่างรุนแรง, | protest | (โพรเทสทฺ') vt., vi. คัดค้าน, ประท้วง, ประกาศยืนยัน, ยืนยัน, เสนอแย้ง, ปฏิเสธชำระ (บิล) n. (โพร'เทสทฺ) การคัดค้าน, การประท้วง, การปฏิเสธการชำระบิล, คำร้อง., See also: protester n. protestingly adv., Syn. objection | protestant | (พรอท'ทิสเทินทฺ) n. ศาสนิกชนของนิกายศาสนาคริสต์ที่แยกตัวจากโรมันคาทอลิกตั้งแต่ศตวรรษที่ 16, , See also: protestant n. ผู้ประท้วง ผู้คัดค้าน adj. เกี่ยวกับนิกายดังกล่าว, ซึ่งประท้วง | protestation | (พรอท'ทิสเท'เชิน) n. การคัดค้าน, การประท้วง, การประกาศยืนยัน, การเสนอแย้ง | remonstrance | (รีมอน'สเทรินซฺ) n. การคัดค้าน, การทัดทาน, การประท้วง, การโต้แย้ง | remonstrant | (รีมอน'สเทรินทฺ) adj. คัดค้าน, ทัดทาน, ประท้วง, โต้แย้ง n. ผู้คัดค้าน, ผู้ทัด-ทาน, ผู้ประท้วง, ผู้โต้แย้ง | remonstrate | (รีมอน'สเทรท) vt. คัดค้าน, ทัดทาน, ประท้วง, โต้แย้ง vi. คัดค้านหรือโต้แย้งด้วยเหตุผล, See also: remonstration n. remonstrative adj. remonstrator n., Syn. protest, object, contend | roof | (รูฟ) n. หลังคา, หลังคาสิ่งปลูกสร้าง, หลังคารถ, โครงค้ำหลังคา, สิ่งที่คล้ายหลังคาบ้าน, เพดาปาก, ส่วนบน, แผ่นบน -Phr. (raise the roof ทำให้เกิดเสียงดัง, บ่นหรือประท้วงด้วยเสียงที่ดังทะเลาะกันเสียงดัง) vt. มุงหลังคา, ครอบ, ปิดคลุม pl. roofs | sit-in | (ซิท'อิน) n. การจับกลุ่มนั่งประท้วง | spell checker | โปรแกรมตรวจตัวสะกดหมายถึง โปรแกรมที่เขียนขึ้นเพื่อใช้ช่วยในการตรวจสอบตัวสะกดการันต์ของข้อความที่พิมพ์ โดยเทียบกับพจนานุกรม (โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ) มักใช้ร่วมกับโปรแกรมประมวลคำ (word processing) ในปัจจุบันได้มีการพัฒนาไปมากนอกจากจะทักท้วงถ้าพบตัวที่สะกดผิดแล้ว ยังแสดงคำที่สะกดถูกให้ด้วย |
| object | (vt) ทักท้วง, คัดค้าน, ไม่เห็นด้วย | objection | (n) ข้อขัดข้อง, การคัดค้าน, การท้วงติง, การโต้แย้ง | objectionable | (adj) ค้านได้, น่ารังเกียจ, น่าท้วงติง | protest | (n) การประท้วง, คำคัดค้าน, การคัดค้าน, การต่อต้าน | protest | (vt) ประท้วง, คัดค้าน, ต่อต้าน, ขัดขวาง | protestant | (n) ผู้นับถือลัทธิโปรเตสแตนต์, ผู้ประท้วง, ผู้คัดค้าน | protestation | (n) คำประท้วง, คำคัดค้าน, คำร้อง | remonstrance | (n) การประท้วง, การคัดค้าน, การทัดทาน | remonstrate | (vt) ประท้วง, คัดค้าน, ทัดทาน, โต้แย้ง | striking | (vt) เด่น, สะดุดตา, นัดหยุดงาน, ประท้วง |
| etw. gefallen lassen | (phrase) ยอมรับ หรือ ไม่ต่อต้านให้สิ่งนั้นๆ เกิดขึ้น หรือ ยอมทนให้เกิดขึ้น เช่น Demonstration gefallen lassen = ยอมให้มีการประท้วงเกิดขึ้น | Stacheldraht | (n) |der, pl. Stacheldrähte| ลวดหนามที่ใช้ทำรั้ว หรือสำหรับใช้ในกรณีมีการประท้วงเกิดขึ้น เช่น der Stacheldrahtzaun = รั้วลวดหนาม | betroffen | (adv) |von etw.(D), über etw.(A)| ได้รับผลกระทบ เช่น Manche Mitarbeiter in der Firma sind vom Streik der Bahn betroffen. พนักงานส่วนใหญ่ของบริษัทได้รับผลกระทบจากการประท้วงของการรถไฟ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |