|
| | การค้าขาย | [kān khākhāi] (n) EN: trade ; commerce ; business FR: commerce [ m ] ; affaires [ fpl ] | การค้าขายส่ง | [kānkhā khāisong] (n, exp) EN: wholesale trade |
| commerce | (n) การค้าขายสินค้า, See also: ธุรกิจการค้า, Syn. business, trade | contraband | (n) การค้าขายที่ผิดกฎหมาย | mercenariness | (n) การค้าขาย | swap | (n) การแลกเปลี่ยน (คำไม่เป็นทางการ), See also: การค้าขาย, การแลกเปลี่ยนสินค้า, Syn. exchange, trade, barter | swop | (n) การแลกเปลี่ยน (คำไม่เป็นทางการ), See also: การค้าขาย, การแลกเปลี่ยนสินค้า, Syn. exchange, trade, barter | trade | (n) การค้าขาย, See also: การค้า, การขาย |
| factoring | (แฟค' เทอริง) n. การทำการค้าขายแทนบริษัท | furriery | (เฟอ'รีเออรี) n. ธุรกิจการค้าขายหนังขนสัตว์, การทำเสื้อผ้าหนังขนสัตว์ | market | (มาร์ค'คิท) n. ตลาด, การค้าขาย, กลุ่มคนที่กระทำกิจการซื้อขาย, การตลาด, ธุรกิจ, ความต้องการสินค้า, กลุ่มผู้ซื้อ, ราคาหรือค่าปัจจุบัน -Phr. (on the market สำหรับขายหาซื้อได้) vi. ซื้อหรือขายในตลาด. vt. วางตลาด, นำสู่ตลาด, ขาย, See also: marketability n. | odd lot | n. ปริมาณที่น้อยกว่าหน่วยปกติในการค้าขาย, จำนวนที่น้อยกว่า100หุ้นหรือ10หุ้นแล้วแต่กรณี, See also: odd-lot adj. | racket | (แรค'คิท) n. เสียงอึกทึกครึกโครม, เสียงหนวกหู, กิจกรรมที่ผิดกฎหมาย, กิจกรรมต้มคน, ธุรกิจอาชีพ, การค้าขาย vi. ทำเสียงอึกทึกครึกโครม, ร่วมงานสังคมที่อึกทึกครึกโครม, ไม้ตีลูก (เทนนิส, แบดมินตันและอื่น ๆ), Syn. noisy confusion | trade | (เทรด) n., adj. (เกี่ยวกับ) การค้า, การค้าขาย vt., vi. ค้าขาย, แลกเปลี่ยนสินค้า, แลกเปลี่ยน, -Phr. (trade in แลกเปลี่ยนโดยใช้ของเก่าหักราคาเอาของใหม่, ) -Phr. (trade off แลกเปลี่ยนของกัน), See also: tradable, tradeable adj. |
| barter | (n) การแลกเปลี่ยนสินค้า, การค้าขาย, การแลกเปลี่ยน | commerce | (n) การค้าขาย, การค้า, การพาณิชย์, วงการค้า | commercial | (adj) เกี่ยวกับการค้าขาย, เชิงพาณิชย์, เชิงการค้า | trade | (n) การค้าขาย, การซื้อขาย, ธุรกิจการค้า, ตลาด | traffic | (n) การจราจร, การขนส่ง, การคมนาคม, การสื่อสาร, การค้าขาย |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |