ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zukas*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zukas, -zukas-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got it from Earl, and he says it knocks you out so hard, he once used it and faked death to cash in a life insurance policy.Ich habe es von Earl, und er sagt, es haut dich so von den Socken, er nahm es mal ein und täuschte den Tod vor, um eine Lebensversicherung abzukassieren. And the Not Broke Parents (2014)
And you still tried to collect.Und du versucht immer noch abzukassieren. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
So why did he start shooting?Er dachte, wir waren da, um für jemand anders von Pond einzukassieren. Black Market (2014)
Did you let somebody walk out of here without paying?Hast du jemanden gehen lassen, ohne abzukassieren? The World Made Straight (2015)
- Yes, you. If you'd ride with him at horse shows, instead of just fooling around with him.Wenn du mit ihm Turniere reiten würdest, anstatt nur mit ihm rumzukaspern. Ostwind 2 (2015)
Too bad your little protégé isn't around to collect the check.Zu schade, dass dein kleiner Schützling nicht hier ist, um abzukassieren. Pilot (2015)
But I'm just here to get fucking paid.Aber ich bin echt nur hier, um abzukassieren. Submerged (2016)
And you tried to get a reward by turning him in.- Und du hast versucht, die Belohnung für ihn einzukassieren. Wrath of the Villains: Unleashed (2016)
Shunji Tezuka's insect base is a bug called Macleay.Tezukas Kraft ist die einer speziellen Art von Kurzflüglern. Terra Formars (2016)
Hey, stop fooling around.Hör auf herumzukaspern! The Wild Life (2016)
I made a couple of bad bets, and when he... he came to collect, I didn't have the cash.Ich verlor ein paar Wetten und als er... kam, um abzukassieren, hatte ich das Geld nicht. The Movie in the Making (2016)
You're here to collect the bounty Penguin has over my head?Bist du hier, um die Belohnung, die Penguin auf meinen Kopf ausgesetzt hat, einzukassieren? Mad City: Better to Reign in Hell (2016)
But when he was re-elected, He tried to get the building rights for themselves.Aber als er wieder gewählt wurde, hat er versucht, die Baurechte für sich selbst einzukassieren. Asura: The City of Madness (2016)
'Hazukashi gariya.' 'Hazukashi.'ฮาซุคาชิ กะริยะ ฮาซุคารชิ Virgin Snow (2007)
Who knows, Helen? It could be an opportunity to make some real money.Helen, das könnte eine Chance sein, mal so richtig abzukassieren. The Amateurs (2005)
Hey, listen now, any of you Nazis trying to collect twice, you're going to get in serious trouble.Wenn einer von euch Nazis versucht, doppelt abzukassieren, könnt ihr was erleben. The Softer They Fall (1970)
The world's full of people who made money sinking old ships full of unfortunates to get the insurance.Auf der Welt gibt es Leute, die für Geld Schiffe... versenkt haben nur um eine Versicherung abzukassieren. The Case of the Scorpion's Tail (1971)
We have a big chance, a big chance to make a run for some big bucks.Wir haben die große Chance, für eine Fuhre viel abzukassieren: Smokey and the Bandit (1977)
Trail boss sent me to round you up.Der Boss schickt mich, um dich einzukassieren. A Plush Ride (1982)
Well, you see, he placed the bet for some friends... but then when it came up a winner, he was tempted to cash it in for himself. - Uh-huh.Er platzierte die Wette für ein paar Freunde, aber als sie dann gewann, kam er in Versuchung, das Geld selbst einzukassieren. Beg, Borrow or Steele (1986)
You can't come into my town, my plant, take my company.Sie können nicht in meiner Firma aufkreuzen, um sie einzukassieren. Other People's Money (1991)
He just wanna bring the wrecking' ball in so he can line his pockets.Er will nur alles abreißen, um ordentlich abzukassieren. The People Under the Stairs (1991)
Look, maybe it's time I cashed out... took my share and said good-bye to this town and this life.Vielleicht ist es Zeit, abzukassieren, meinen Anteil zu nehmen und sich von der Stadt und diesem Leben zu trennen. Fly Hard (1994)
But does she show up in time to pick up her tips? Oh, yes!Aber erscheint die gute Frau pünktlich, um ihr Trinkgeld abzukassieren? The Last Temptation of Cybill (1995)
We think the son hid the father... _.so he could continue to cash in on the old man's Social Security cheques.Der Sohn hielt den Vater versteckt, ... ..um weiterhin seine Sozialversicherung einzukassieren. - Höchstwahrscheinlich. Small Potatoes (1997)
Vash the Stampede is here for your head.Vash the Stampede, ich bin hier, um dich einzukassieren. The $$60, 000, 000, 000.00 Man (1998)
Then he said he would be back too, I'm assuming, for Davidson.Er hat gesagt, dass er wiederkommt, um Davidson einzukassieren, nehme ich mal an. Death Takes a Halliwell (2001)
- Jerking us around on the way to work.- Uns auf dem Weg zur Arbeit einfach einzukaschen. Collateral Damage (2003)
A chance to cash in while feting horned beasts and budding talent... with Consia in top billing.Eine Chance abzukassieren, feiernde Hinterwäldler und aufstrebende Möchtegerntalente... und Consia an vorderster Front. The Return of James Battle (2004)
This is your chance to cash in.Dies ist deine Chance, abzukassieren. L'Ennui (2004)
You think she did it herself for the insurance?Sie glauben, sie machte das selbst, um abzukassieren? Mr. Monk and Little Monk (2005)
- People's card numbers were copied and those numbers were used to rack up thousands of dollars in phony charges.- Kartennummern wurden kopiert und dazu benutzt, Tausende abzukassieren. Luxury Lounge (2006)
Settlement date's this Friday. Hard to make a killing on the market when you're dead.Schwer am Markt abzukassieren, wenn man tot ist. Stakeout (2008)
Oh, I doubt they'll be around to collect.Oh, ich bezweifele, dass sie in der Nähe sind um abzukassieren. The Price (2008)
We had this amazing conversation with her on the phone.Er hat das vorgetäuscht, um die Versicherung einzukassieren? - Ja. Leaving Los Angeles (2009)
This is your chance to cash in.Das ist Ihre Chance abzukassieren. Manny Skerritt (2009)
Please accept this gift as a token of Comrade Pambazuka's thanks.Bitte nehmen Sie dieses Geschenk als Zeichen für Genosse Pambazukas Dank. Enter the Lion (2009)
No one else is thinking that.Hört mal auf, hier rumzukaspern. Life as We Know It (2010)
Rocha found out that it was better to earn from a whole slum... than a bunch of fucking drug dealers.Es war profitabler, die ganze Favela abzukassieren als nur eine Bande Drogendealer. Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Stop clowning.Hör auf, rumzukaspern. Warrior (2011)
Can you let a man die if it means a million dollars in your pocket?Kannst du einen Kerl sterben lassen, nur um eine Million einzukassieren? Bounty Hunters (2011)
First class, no less. Plus you forget to get the miles.Und du hast vergessen, die Flugmeilen einzukassieren. The Real Housewives of Fat Tony (2011)
Just like you made up a story about a murder plot to collect life insurance, which is a bit of a cliché, isn't it, detective?Genau wie Sie eine Geschichte erfanden, über ein Mordkomplott um die Lebensversicherung einzukassieren, was ein wenig Klischeehaft ist, nicht wahr, Detektiv? Pilot (2012)
Which is what, cashing checks while he busts his ass for you?- Welcher daraus besteht, Schecks einzukassieren, während er sich den Arsch für Sie aufreißt? No Good Deed (2012)
You're an errand boy sent by grocery clerks to collect a bill.Du bist ein Botenjunge, der von Lebensmittelladeninhabern rumgeschickt wird, um Rechnungen abzukassieren. Charlie's Dad Visits (2012)
So the Sinclair Project was the mission to find the sleeper agents in the U.S.Also war das Ziel des Sinclair Projekts, Schläfer-Agenten innerhalb der USA ausfindig zu machen und deren Waffen einzukassieren? Out of the Past (2012)
What I really want... is to burn this place down and collect the insurance.Was ich wirklich will, ist, dieses Pub abzufackeln und die Versicherung abzukassieren. Horns (2013)
I was 18, so I just made a little book and charged them, and after that, there were just so many different people who came out of the woodwork.Ich war 18 und fing an, Leute dafür abzukassieren. Dann kamen immer mehr Leute hinterm Ofen vor. Concussion (2013)
Every time P went to Jerome to collect, I'd pace around restlessly until she was back home again.Wenn P zu Jerôme ging, um abzukassieren, wanderte ich rastlos auf und ab, bis sie wieder zu Hause war. Nymphomaniac: Vol. II (2013)
Got a nice scam going ripping off rich businessmen.Sie ist eine Gaunerin. Hat eine tolle Masche, reiche Geschäftsleute abzukassieren. Pa'ani (2013)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zukas

Japanese-English: EDICT Dictionary
難しい[むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) #2,593 [Add to Longdo]
恥ずかしい(P);羞ずかしい[はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo]
うら恥ずかしい;心恥かしい[うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy [Add to Longdo]
しょ難しい[しょむずかしい, shomuzukashii] (adj-i) (obsc) terribly difficult [Add to Longdo]
花恥ずかしい;花はずかしい[はなはずかしい, hanahazukashii] (adj-i) beauty such as to put a flower to shame [Add to Longdo]
気恥ずかしい;気恥しい;気恥かしい[きはずかしい, kihazukashii] (adj-i) embarrassed; feeling ashamed or awkward [Add to Longdo]
気難しい[きむずかしい(P);きむづかしい, kimuzukashii (P); kimudukashii] (adj-i) hard to please; moody; crusty; fastidious; (P) [Add to Longdo]
空恥ずかしい[そらはずかしい, sorahazukashii] (adj-i) feeling ashamed or embarrassed without knowing why [Add to Longdo]
小っ恥ずかしい;小恥ずかしい[こっぱずかしい(小っ恥ずかしい);こはずかしい(小恥ずかしい), koppazukashii ( chiitsu zukashii ); kohazukashii ( shou hazukashi i )] (adj-i) (See 恥ずかしい) feeling a little (i.e. very) embarrassed; (a little) shameful [Add to Longdo]
小難しい[こむずかしい, komuzukashii] (adj-i) troublesome; fastidious; tortuous [Add to Longdo]
辱め;辱しめ(io)[はずかしめ, hazukashime] (n) (1) shame; disgrace; (2) raping; rape [Add to Longdo]
辱める[はずかしめる, hazukashimeru] (v1, vt) (1) to put to shame; to humiliate; to disgrace; to insult; (2) to rape [Add to Longdo]
水嵩;水かさ[みずかさ, mizukasa] (n) volume of water [Add to Longdo]
大豆粕[だいずかす, daizukasu] (n) soybean cake [Add to Longdo]
恥ずかしがり屋;恥ずかしがりや[はずかしがりや, hazukashigariya] (n) shy person [Add to Longdo]
恥ずかしがる[はずかしがる, hazukashigaru] (v5r) to be shy of; to be bashful; to be abashed; to blush [Add to Longdo]
恥ずかしげもなく[はずずかしげもなく, hazuzukashigemonaku] (exp, adv) (col) brazenly; unabashedly [Add to Longdo]
難しい病気[むずかしいびょうき, muzukashiibyouki] (n) serious disease [Add to Longdo]
難しさ[むずかしさ, muzukashisa] (n) (degree of) difficulty [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
恥ずかしい[はずかしい, hazukashii] schamlose_Person [Add to Longdo]
水かさ[みずかさ, mizukasa] Wasserstand [Add to Longdo]
辱める[はずかしめる, hazukashimeru] entehren, beleidigen [Add to Longdo]
難しい[むずかしい, muzukashii] schwierig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top