ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zuka*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zuka, -zuka-
Possible hiragana form: ずか
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I got it from Earl, and he says it knocks you out so hard, he once used it and faked death to cash in a life insurance policy.Ich habe es von Earl, und er sagt, es haut dich so von den Socken, er nahm es mal ein und täuschte den Tod vor, um eine Lebensversicherung abzukassieren. And the Not Broke Parents (2014)
And you still tried to collect.Und du versucht immer noch abzukassieren. Broken Dreams and Blocked Arteries (2014)
How is that any different than paying in early?In welcher Hinsicht unterscheidet sich das davon, sich frühzeitig einzukaufen? Buried Secrets (2014)
You tried to buy out the house. Oh.- Sie versuchten, alle Sitze aufzukaufen. Bullseye (2014)
So why did he start shooting?Er dachte, wir waren da, um für jemand anders von Pond einzukassieren. Black Market (2014)
And they're going to help me buy back the Foundry from Queen Consolidated.Sie werden mir dabei helfen, die Gießerei von Queen Consolidated zurückzukaufen. Ich freue mich für dich. The Magician (2014)
And given how much we've both invested, I'm betting you're in no position to buy me out.Und anhand dessen, was wir beide investiert haben, wette ich darauf, dass du nicht in der Position bist, Dich raus zukaufen. HankMed on the Half Shell (2014)
I need you to help me release a courtesan from the Academy.Ihr müsst mir helfen, eine Kurtisane aus der Akademie freizukaufen. Brotherhood of Blades (2014)
I'm here to buy her freedom.Ich komme, um sie freizukaufen. Brotherhood of Blades (2014)
If that's the case, why did you run when we approached you?Wenn dem so ist, warum sind Sie dann weggelaufen, als wir auf Sie zukamen? The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
He lay in the bed before my father, and the sheets were warm when the king came to join him.Er legte sich vor meinem Vater ins Bett. Und die Laken waren warm, wenn der König dazukam. The Girl King (2015)
All right, folks. I know it's 6:30 in the morning, but say you're milking a cow or just going to the store for some extra feed or supplies, we sure appreciate you listening to us.Ich weiß, dass es 6:30 Uhr morgens ist, aber ob ihr nun eine Kuh melkt oder zum Laden fahrt, um dies und das einzukaufen, freuen wir uns sehr darüber, dass ihr zuhört. I Saw the Light (2015)
- Partly. You're also a little hard to swallow.Es ist auch schwer, dir das alles abzukaufen. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
I'm pretty sure i saw her on deck today slipping around in what appeared to be her own vomit as she was trying to poo off the side of her boat.Ich glaube, dass ich sie heute an Deck gesehen hab. Sie ist in ihrer eigenen Kotze rumgerutscht, und versuchte, über die Reling ihres Bootes zukacken. Hell and Back (2015)
Because, you know, if that is the case... - No. - ...Dann gebe ich mir jetzt Mühe abzukacken. The Rehearsal (2014)
- When I came on board, they had a lot of the car begun.Als ich dazukam, stand schon vieles am Auto fest. Back in Time (2015)
Yeah, you could try chewing on a bully stick.Versuch einmal, auf einem Ochsenziemer herumzukauen. No Way Jose (2015)
Did you let somebody walk out of here without paying?Hast du jemanden gehen lassen, ohne abzukassieren? The World Made Straight (2015)
We knew the meeting was over when the hookers came to play.Wir wussten, das Treffen war beendet, als die Nutten dazukamen. The Sword of Simón Bolivar (2015)
He was in a coma for, like, a month, and he survived with no food and no water, and he didn't shit himself, which is astounding.Er lag einen Monat im Koma. Er überlebte ohne Essen und Wasser und erstaunlicherweise ohne sich anzukacken. The Walking Deceased (2015)
She knew what she was getting into.Sie wusste, was auf sie zukam. Chapter 33 (2015)
Tried to buy the show from Elsa.Versuchten, Elsa die Show abzukaufen. Magical Thinking (2015)
In cases like yours, sometimes not dwelling on the problem is more productive than examining it through the minutia of therapy, staying mentally busy instead of physically.In Fällen wie deinen ist es manchmal besser, sich nicht auf das Problem zu konzentrieren, anstatt es durch Therapie immer wieder durchzukauen und mental beschäftigter zu sein, als physisch. The Devil Is Damned (2015)
- Yes, you. If you'd ride with him at horse shows, instead of just fooling around with him.Wenn du mit ihm Turniere reiten würdest, anstatt nur mit ihm rumzukaspern. Ostwind 2 (2015)
I mean, they can see dust specks on Mars, but no one noticed a giant blizzard hurtling towards us.Auf dem Mars sehen sie Staubflecken, aber keiner hat gemerkt, dass ein Schneesturm auf uns zukam. Krampus (2015)
When you first came up on the walls outsie Woobury... what i you hear?Als du das erste Mal auf die Mauer von Woodbury zukamst, was hast du da gehört? The Distance (2015)
So assuming he's indicted, which, yeah, it's on the DA to prove beyond a reasonable doubt that it wasn't self-defense, shoe girl's DD-5 says that she didn't come out of the back room until after the fight had started, Angenommen, er wird angeklagt, gut, dann muss der Staatsanwalt beweisen, dass es nicht Notwehr war. Die Schuhtussi sagte, sie kämpften schon, als sie dazukam, das hilft uns. Rabbit in a Snowstorm (2015)
They want to buy us out.Sie wollen uns aufzukaufen. Before the Law (2015)
Probity Loan that loaned you that money, that lets you buy into this gravy train, they're gonna call back the note, and you'll need a friend, which is what I'm offering you.Oder die Firma, die Ihnen das Geld geliehen hat, um sich in diese Goldgrube einzukaufen, will auf einmal ihr Geld zurück. Dann brauchen Sie einen Freund, und das biete ich Ihnen an. Maybe Tomorrow (2015)
I mean, if you want to get over something, maybe sitting around and remembering it in every detail ain't the right way.Wenn man über etwas hinwegkommen will, ist es wohl nicht gerade der beste Weg, alles immer wieder durchzukauen. Maybe Tomorrow (2015)
I sold the rent farms and waste disposal business to pull together corridor money. You know that.Ich habe meine Unternehmen veräußert, um mich in den Korridor einzukaufen. Night Finds You (2015)
You're not gonna offer to buy every painting in here so I can close up early?Wollen Sie nicht anbieten, alle Bilder aufzukaufen, damit ich zumachen kann? In the Blood (2015)
They're very helpful at home. They run some errands for me, etc.Das hindert sie nicht daran, mir im Haus zu helfen, einzukaufen, die Küche zu streichen. Married to a Stranger (2015)
She seemed to buy it when we ruled his death a suicide.Sie schien es abzukaufen, als wir den Tod als Selbstmord erklärten. Astroburger (2015)
There's no point in hashing this out now.Es macht auch keinen Sinn, das jetzt durchzukauen. The Kenyon Family (No. 71) (2015)
I think she knew what she was getting into.Ich denke, sie hat gewusst, was auf sie zukam. Banished (2015)
My brother Phil and I were walking home one night after a movie when a dark sedan pulled up.Mein Bruder Phil und ich waren auf dem Heimweg, als wir abends aus dem Kino kamen, als ein dunkler Sedan auf uns zukam. Help Wanted (2015)
Like newlyweds, but... I took a car to Faneuil Hall to shop one day.Wie ein Brautpaar, aber... ich nahm ein Auto, um eines Tages in Faneuil Hall einzukaufen. T-Bone and the Iceman (2015)
You won't forget the grocery shopping, will you?Du wirst doch nicht vergessen, die Lebensmittel einzukaufen, oder? Dark Dynasty (2015)
Actually, we're here to get you to buy up every piece of debt associated with Slattery Freight and then get you to give him more time.Eigentlich sind wir hier, um Sie dazu zu bringen, alle Schulden in Verbindung mit "Slattery Freigth" aufzukaufen und Sie ihm dann mehr Zeit geben. Denial (2015)
So I was buying back his mortgage.Ich war dabei, die Hypothek aufzukaufen. Meurtres à la Rochelle (2015)
So you can settle in, siesta, or spend some time shopping in the market here.Also könnt ihr euch einrichten, Siesta machen, oder etwas Zeit damit verbringen, im Markt hier einzukaufen. Instead of Damning the Darkness, It's Better to Light a Little Lantern (2015)
You do this long enough, you learn to cut yourself off from all that.Wenn man das lang genug macht, lernt man, sich von all dem abzukapseln. Among Us Hide... (2015)
I joined after they came up with it.-Gab's schon, als ich dazukam. The Killer of Killers (2015)
A bug buzzing its way towards me to gum up the works until it forces me to make a call.Ein Käfer, der sich seinen Weg in mein Denken bahnt, um meine Arbeiten durchzukauen, bis er mich zwingt, mich zu entscheiden. eps1.2_d3bug.mkv (2015)
- You get paid to shop?- Sie werden bezahlt, um einzukaufen? Real Dead Housewife of Seattle (2015)
But this is a slave you are entitled to buy back if you wish to.Ihr habt das Recht, diesen Sklaven zurückzukaufen. Episode #1.1 (2015)
Not since we did that battery deal.Nicht seit dem Batteriezukauf. Uninvited Guests (2015)
Too bad your little protégé isn't around to collect the check.Zu schade, dass dein kleiner Schützling nicht hier ist, um abzukassieren. Pilot (2015)
Well, we'll just have to stop going to those places.Na ja, wir müssen nur aufhören, dort einzukaufen. Truth and Advertising (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
zukaWill you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
zukaIn Takarazuka did you take in all the sights?
zukaThe Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
azuka
zukas
shizuka

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
沙祖康[Shā Zǔ kāng, ㄕㄚ ㄗㄨˇ ㄎㄤ,   ] Sha Zukang #66,654 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
預かる[あずかる, azukaru] TH: รับฝาก  EN: to keep in custody

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zukaufen | zukaufendto buy in addition | buying in addition [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
自ら[みずから, mizukara] (n-adv, n) for one's self; personally; (P) #1,316 [Add to Longdo]
難しい[むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) #2,593 [Add to Longdo]
図鑑[ずかん, zukan] (n) illustrated reference book; illustrated encyclopedia (esp. for children); picture book; (P) #3,404 [Add to Longdo]
数々(P);数数[かずかず, kazukazu] (n-adv, adj-no) (See 数々・しばしば) many; numerous; various; large number of; (P) #6,182 [Add to Longdo]
貝塚[かいづか;かいずか(ik), kaiduka ; kaizuka (ik)] (n) shell heap; shell mound; kitchen midden #7,580 [Add to Longdo]
僅か(P);纔か[わずか, wazuka] (adj-na, adv, n) only; merely; (a) little; small quantity; (P) #8,010 [Add to Longdo]
静か(P);閑か[しずか, shizuka] (adj-na) quiet; peaceful; (P) #9,724 [Add to Longdo]
図解(P);圖解(oK)[ずかい, zukai] (n, vs, adj-no) schematic; schema; illustration; explanatory diagram; (P) #14,984 [Add to Longdo]
恥ずかしい(P);羞ずかしい[はずかしい, hazukashii] (adj-i) (See 気恥ずかしい, 小っ恥ずかしい) shy; ashamed; embarrassed; (P) #16,779 [Add to Longdo]
預かり(P);預り[あずかり, azukari] (n) (1) under custody; under supervision; (2) undecided match; draw; tie; (P) #19,801 [Add to Longdo]
うら恥ずかしい;心恥かしい[うらはずかしい, urahazukashii] (adj-i) slightly ashamed; rather shy [Add to Longdo]
お零れに預かる[おこぼれにあずかる, okoboreniazukaru] (exp) (uk) to get a tiny share of the profits; to get a small share of what someone is enjoying [Add to Longdo]
ごくわずか[gokuwazuka] (exp, adj-na) (See 極・ごく・1, 僅か・わずか) derisory; negligible; minimal; nominal; imperceptible [Add to Longdo]
しょ難しい[しょむずかしい, shomuzukashii] (adj-i) (obsc) terribly difficult [Add to Longdo]
ずかずか[zukazuka] (adv) (on-mim) making rude entrance [Add to Longdo]
まず隗より始めよ[まずかいよりはじめよ, mazukaiyorihajimeyo] (exp) he who first suggests it should be the first to do it [Add to Longdo]
アメリカズカップレース[amerikazukappure-su] (n) America's Cup race [Add to Longdo]
アメリカ篠懸の木[アメリカすずかけのき;アメリカスズカケノキ, amerika suzukakenoki ; amerikasuzukakenoki] (n) (uk) (See ボタンの木) American sycamore (Platanus occidentalis) [Add to Longdo]
キッズカフェ[kizzukafe] (n) restaurant with a play area for children (wasei [Add to Longdo]
コンフェデレーションズカップ[konfedere-shonzukappu] (n) Confederations Cup [Add to Longdo]
ジャパニーズカナディアン[japani-zukanadeian] (n) Japanese Canadian [Add to Longdo]
チャイニーズカラー[chaini-zukara-] (n) Mandarin collar; Chinese collar [Add to Longdo]
ハーフサイズカメラ[ha-fusaizukamera] (n) half-size camera [Add to Longdo]
メンバーズカード[menba-zuka-do] (n) member's card [Add to Longdo]
一時預かり[いちじあずかり, ichijiazukari] (n) (baggage) checking; temporary custody [Add to Longdo]
一時預所[いちじあずかりしょ;いちじあずかりじょ, ichijiazukarisho ; ichijiazukarijo] (n) cloakroom; checkroom [Add to Longdo]
何方(P);孰方(oK)[どちら(P);どっち(P);いずかた;いずち;どち(ok);いずし(ok);なにざま(ok), dochira (P); docchi (P); izukata ; izuchi ; dochi (ok); izushi (ok); nanizama (ok)] (n) (1) (uk) (どちら is polite) (See 此方・こちら・1, 其方・1, 彼方・あちら・1) which way; which direction; where; (2) which one (esp. of two alternatives); (3) (See どちら様) who; (P) [Add to Longdo]
花恥ずかしい;花はずかしい[はなはずかしい, hanahazukashii] (adj-i) beauty such as to put a flower to shame [Add to Longdo]
葛掛け[くずかけ, kuzukake] (n) food dressed with liquid starch [Add to Longdo]
気恥ずかしい;気恥しい;気恥かしい[きはずかしい, kihazukashii] (adj-i) embarrassed; feeling ashamed or awkward [Add to Longdo]
気難しい[きむずかしい(P);きむづかしい, kimuzukashii (P); kimudukashii] (adj-i) hard to please; moody; crusty; fastidious; (P) [Add to Longdo]
僅かに[わずかに, wazukani] (adv) (See 僅か) slightly [Add to Longdo]
金遣いの荒い[かねずかいのあらい, kanezukainoarai] (exp) extravagant; wasteful of money [Add to Longdo]
空恥ずかしい[そらはずかしい, sorahazukashii] (adj-i) feeling ashamed or embarrassed without knowing why [Add to Longdo]
屑籠;屑かご[くずかご, kuzukago] (n) waste basket; wastepaper basket [Add to Longdo]
系図買い;窩主買い;窩主買(io)[けいずかい, keizukai] (n) (1) (系図買い only) pedigree buying; (2) (See 故買・こばい) fencing stolen goods; fence [Add to Longdo]
言わず語らず[いわずかたらず, iwazukatarazu] (n) to be tacit [Add to Longdo]
口ずから[くちずから, kuchizukara] (adv) personally [Add to Longdo]
好事家[こうずか, kouzuka] (n) dilettante; person of fantastic taste [Add to Longdo]
四海波静か[しかいなみしずか, shikainamishizuka] (exp) (id) The world is at peace [Add to Longdo]
紙屑籠;紙屑かご[かみくずかご, kamikuzukago] (n) wastepaper basket; wastebasket [Add to Longdo]
自ずから(P);自ら[おのずから, onozukara] (adv) naturally; as a matter of course; (P) [Add to Longdo]
自ずから明らか;おのずから明らか[おのずからあきらか, onozukaraakiraka] (adj-na) self-evident [Add to Longdo]
自らの手で[みずからのてで, mizukaranotede] (exp) with one's own hands [Add to Longdo]
自ら進んで[みずからすすんで, mizukarasusunde] (exp, adv) on one's own initiative; off your own bat [Add to Longdo]
手ずから[てずから, tezukara] (n) in person; personally; (do) oneself [Add to Longdo]
手荷物一時預かり所[てにもついちじあずかりしょ, tenimotsuichijiazukarisho] (n) short-term hand-luggage storage [Add to Longdo]
手塚治虫文化賞[てづかおさむぶんかしょう, tedukaosamubunkashou] (n) Tezuka Osamu Cultural Prize [Add to Longdo]
授かり物;授かりもの[さずかりもの, sazukarimono] (n) boon; windfall; blessing [Add to Longdo]
授かる[さずかる, sazukaru] (v5r, vt) (1) to be awarded (e.g. a prize); to be given an award; to receive (e.g. a title); (2) to be gifted or endowed (e.g. with a talent); (3) to be blessed (e.g. with a child); (4) to be initiated (e.g. into a secret); (P) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
恥ずかしい[はずかしい, hazukashii] schamlose_Person [Add to Longdo]
手荷物一時預かり所[てにもついちじあずかりしょ, tenimotsuichijiazukarisho] Handgepaeckaufbewahrungsstelle [Add to Longdo]
授かる[さずかる, sazukaru] bekommen, unterichtet_werden [Add to Longdo]
水かさ[みずかさ, mizukasa] Wasserstand [Add to Longdo]
自ら[みずから, mizukara] selbst [Add to Longdo]
自らの手で[みずからのてで, mizukaranotede] mit_eigenen_Haenden [Add to Longdo]
貝塚[かいずか, kaizuka] Muschelhaufen [Add to Longdo]
辱める[はずかしめる, hazukashimeru] entehren, beleidigen [Add to Longdo]
難しい[むずかしい, muzukashii] schwierig [Add to Longdo]
静か[しずか, shizuka] still, ruhig, leise, sanft [Add to Longdo]
預かり所[あずかりじょ, azukarijo] Aufbewahrungsstelle [Add to Longdo]
預かり所[あずかりじょ, azukarijo] Aufbewahrungsstelle [Add to Longdo]
預かり物[あずかりもの, azukarimono] zur_Aufbewahrung_anvertr.Gegenstand [Add to Longdo]
預かる[あずかる, azukaru] aufbewahren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top