ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zufolge*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zufolge, -zufolge-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
According to our scanners, the Kalinka still has 20 light balls.Unseren Scannern zufolge hat die Kalinka noch 20 Lightbeam-Torpedos. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
According to the hotel, that's Rolek Porter, and that's his son Josh.Dem Hotel zufolge ist das Rolek Porter, und das ist sein Sohn Josh. The Inheritance (2014)
According to the report, he lost virtually all of his teeth.Dem Bericht zufolge verlor er quasi all seine Zähne. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
MymotherAccordingtoI was asa childveryadventurous.Meiner Mutter zufolge war ich schon als Kind sehr abenteuerlustig. Point and Shoot (2014)
Butantigovernmentgroups checksaysthatit alargepartofeasternLibya .Aber regierungsfeindliche Gruppen kontrollieren eigenen Aussagen zufolge einen Großteil des östlichen Libyens. Point and Shoot (2014)
There are rumors that Il Valentino, rather than provide a Christian burial, donated my cousin's body to the artist Leonardo da Vinci for unknown purposes.Gerüchten zufolge sorgte Il Valentino nicht für ein christliches Begräbnis, sondern übergab den Leichnam meines Vetters für unbekannte Zwecke dem Künstler Leonardo da Vinci. 1505 (2014)
And according to Cosmopolitan magazine, one of the most effective techniques for moving on is to get rid of all reminders of the relationship.Und der Zeitschrift Cosmopolitan zufolge, ist eine der effektivsten Methoden darüber hinwegzukommen, alle Erinnerungen an die Beziehung loszuwerden. The Relationship Diremption (2014)
Ergo... Sergeant Roe was murdered.Demzufolge ... wurde Sergeant Roe ermordet. Shooter (2014)
Anna, the way things are going, life will be lived in much closer quarters in future.Anna... Den Geschehnissen zufolge wird man in Zukunft in engeren Unterkünften leben. Episode #5.2 (2014)
Yes, he's heard a rumour of some Russian nurses working in...Gerüchten zufolge arbeiten russische Krankenschwestern in... Episode #5.5 (2014)
Reports now that there might actually be a hostage situation, so LAPD is going in a surveillance mode.Neuesten Meldungen zufolge kam es zwischenzeitlich zu einer Geiselnahme. Für die Polizei von Los Angeles ist es jetzt noch schwieriger geworden, den Van zu stoppen. V/H/S Viral (2014)
As the Torah says:Der Tora zufolge heißt es: Clown in the Dumps (2014)
This is where Tom says it serves them right.Tom zufolge verdienen sie es. Episode #5.4 (2014)
The female suspect, Ms. Sutter, worked at an off-campus bar, rumored to be the place Middleton students go to buy drugs.Die weibliche Verdächtige, Ms. Sutter, arbeitete in einer Bar außerhalb des Campus, wo Gerüchten zufolge, die Middleton Studenten hingehen, um Drogen zu kaufen. It's All Her Fault (2014)
In all your vast experience?Ihrer großen Erfahrung zufolge? King of Norway (2014)
Uh, he left his booth after talking to Cho and Vega, according to the map of the convention center, the person he visited was... Walker Pond. Pond?Er verließ seinen Stand, nachdem er mit Cho und Vega sprach, der Karte... des Kongresszentrums zufolge, war die Person, die er besuchte... Black Market (2014)
Also rumored to be planning world domination and a new world order.Gerüchten zufolge planen sie die Welt zu unterwerfen und eine neue Weltordnung zu etablieren. Quicksand (2014)
According to the file you sent me, this guy is somewhat of a hacker.Der Datei zufolge, die du mir geschickt hast, ist dieser Kerl eine Art Hacker. Corto Maltese (2014)
Consequently, I spent the same amount on shopping as I had during the experiment.Demzufolge gab ich die gleiche Summe für Lebensmittel aus wie beim Experiment. That Sugar Film (2014)
Please run the words around the drysuit 11 minutes before reporting the incident.- Ja? Dieser Aufnahme zufolge fuhren Sie 11 Minuten lang in einem Taucheranzug und meldeten dann, Ihr Lkw sei im Eis versunken. The Homecoming (2014)
According to his file, he was in the hospital after a car accident in 2004.Seiner Akte zufolge, war er 2004 nach einem Autounfall in einem Krankenhaus. Iconoclast (2014)
Uh... According to the records we've obtained, You never paid the rent you owed.Unseren Aufzeichnungen zufolge, haben Sie nie Miete für ihre aktuelle Wohnung gezahlt. Freakin' Whack-a-Mole (2014)
Therefore, in the new timeline, Demzufolge hätten in dem neuen Zeitverlauf The Focus Attenuation (2014)
Therefore, the timeline in which 1955 Biff gets the almanac is also the timeline in which 1955 Biff never gets the almanac.Demzufolge ist die Zeitlinie, in der der 1955er Biff das Jahrbuch bekommt, auch die Zeitlinie, in der der 1955er Biff niemals das Jahrbuch bekommen hat. The Focus Attenuation (2014)
According to an online message board, I may be having a panic attack.Einem Internet-Forum zufolge habe ich vielleicht eine Panikattacke. The Prom Equivalency (2014)
Recent reports have revealed that the NSA have access to encryption keys and they paid tech companies to introduce back doors in encryption protocols.Aktuellen Berichten zufolge hat die NSA Zugriff auf Verschlüsselungscodes, und sie ließ sich Hintertüren in Verschlüsselungsprotokolle einbauen. Citizenfour (2014)
And according to her last entry, she already knows who it is.Ihrem letzten Eintrag zufolge weiß sie schon, wer es ist. Point of Origin (2014)
According to his geo-data, he returned to the academy last night after class.Seinen Geo-Daten zufolge ist er gestern Abend nach dem Kurs zurück in die Akademie gegangen. Point of Origin (2014)
He's dedicated, resilient, cunning responsible for the murder of dozens of high-value targets and according to my sources, he's already on U.S. soil.Er ist engagiert, unverwüstlich, durchtrieben und für den Mord an Dutzenden hochrangigen Zielen verantwortlich sowie, meinen Quellen zufolge, bereits auf US-Territorium. The Scimitar (No. 22) (2014)
She cut off Weston Stewart's head with a machete, and according to sergeant Wu, she didn't seem too bothered by it.Sie hat Weston Stewarts Kopf mit einer Machete abgetrennt, und Sergeant Wu zufolge hat ihr das keine Sorgen bereitet. Cry Luison (2014)
Not according to him.Ihm zufolge nicht. Krieg Nicht Lieb (2014)
According to this, he falsified a document and stole a set of lungs from the donor pool.Dem Artikel zufolge fälschte er ein Dokument und erschlich sich damit ein Lungenflügelpaar aus dem Spenderpool. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
According to her, they paid the annual rental fee by making donations to a charity called the Wellbright Fund.Ihrer Aussage zufolge wurde die jährliche Mietgebühr bezahlt, indem sie Spenden an eine Stiftung namens Wellbright Fond tätigten. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
Given the name, and year.Dem Namen und der Zeit zufolge. Dragon noir (2014)
Rumor is, Huertavas converted the cash into diamonds and hid them somewhere in the U.S.Das kommt mir bekannt vor. Gerüchten zufolge hat Huertavas das Geld zu Diamanten gemacht und diese irgendwo in den USA versteckt. Revenge (2014)
- From my calculations, I'd say... I'm pretty ordinary.Meinen Berechnungen zufolge bin ich ziemlich gewöhnlich. True Story (2015)
The efficiencity in the city fell by 0.4%.Die Effizienz fiel demzufolge um 0, 4 %. The Little Prince (2015)
My estimate suggests 6% act out sexually with minors.Meinen Schätzungen zufolge sind es 6%, die Minderjährige sexuell missbrauchen. Spotlight (2015)
The southern part of Nevada was rocked today by what seismologists are calling the most destructive earthquake ever recorded in that area.Der Süden Nevadas wurde Seismologen zufolge von dem verheerendsten Erdbeben erschüttert, das in dieser Gegend jemals verzeichnet wurde. San Andreas (2015)
Everything seems to be fine.Ihren Testergebnissen zufolge ist alles in Ordnung. La vraie maladie de Béatrice (2014)
Send orders to the reserves to conform their movements with mine.Befehlen Sie der Reserve, mir unter allen Umständen nachzufolgen. Field of Lost Shoes (2015)
My order was for them to conform from my moves!Mein Befehl lautete, mir unter allen Umständen nachzufolgen. Field of Lost Shoes (2015)
Rumor has it that back in the old days he used to run with the Frank Stockburn Gang.Gerüchten zufolge war er früher ein Mitglied von Frank Stockburns Bande. The Ridiculous 6 (2015)
No official statement has been released yet, but a source close to the investigation said the case raises new questions about the covert methods used by multinationals seeking to control natural resources in the developing world regardless of the humanitarian consequences.Eine offizielle Stellungnahme steht noch aus, doch einem Insider zufolge wirft der Fall neue Fragen über die geheimen Methoden multinationaler Firmen auf, die nach Bodenschätzen in Entwicklungsländern trachten, und zwar ohne Rücksicht auf die humanitären Folgen. The Gunman (2015)
Tami-Lynn, according to your test results, you're no longer fertile.Tami-Lynn‚ Ihren Untersuchungsergebnissen zufolge sind Sie unfruchtbar. Ted 2 (2015)
"and, therefore, invalid and hereby annulled."demzufolge ungültig ist und hiermit annulliert wird." Ted 2 (2015)
One gypsy tradition says that there is one child it opens all the doors... can tear all the state is to walk between worlds.Ich präsentiere Ihnen, genau so ein Kind. Natürlich muss er der Legende zufolge erst auf diese Welt geschickt werden. Lady of Csejte (2015)
Sources say Cortez's daughter, Teresa, is likely to be celebrating her quinceañera at the opulent Royal Colfax Hotel.Quellen zufolge wird Cortez' Tochter Teresa ihren 15. Geburtstag vermutlich im mondänen Royal Colfax Hotel feiern. Hot Pursuit (2015)
Hermann Goering was said to have been obsessed with the painting, and there are rumors that he inscribed on it the codes to his numbered Swiss bank account.Hermann Göring sei von dem Gemälde besessen gewesen, und Gerüchten zufolge notierte er hinten den Code seines Schweizer Nummernkontos. Mortdecai (2015)
And that's one of many things about that movie that's like, oh, this, strictly speaking, according to Robert McKee or a screenwriting class, it shouldn't be as satisfying as it is.Das ist eines der vielen Dinge, die ich an dem Film mag. Sachen, wo man sich denkt: "Robert McKee oder irgendwelchen Drehbuchkursen zufolge sollte dies nicht so befriedigend sein, wie es in Wirklichkeit ist." Back in Time (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
zufolgeเป็นผลจาก, ตามที่

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
demzufolgeas a result [Add to Longdo]
infolge; zufolgeas a result of [Add to Longdo]
zufolge { prp; Dativ+ } | dem Bericht zufolgeaccording to | according to the report [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top