ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*zerbrechlich*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zerbrechlich, -zerbrechlich-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fragile.Zerbrechlich. Gem and Loan (2014)
But now that they can make their own, our fragile peace is in jeopardy.Aber jetzt, wo sie ihren eigenen machen können, steht unser zerbrechlicher Frieden auf dem Spiel. Charlie and the Hot Latina (2014)
And yeah, you just got back together, but... you're not some fragile newbie couple, you're epic.Und ja, ihr seid gerade erst wieder zusammen, aber ihr seid nicht so ein zerbrechliches frisches Pärchen, ihr seid unglaublich. Beast Is the New Black (2014)
- I get it. - Very fragile.- Sehr zerbrechlich. Smokey Taylor and a Deathbed Confession (2014)
- Jess, please, don't. I'm very fragile right now.- Jess, bitte nicht, ich bin gerade sehr zerbrechlich. Big News (2014)
Dandy may seem durable, but he's actually quite fragile.Dandy mag strapazierbar erscheinen, aber in Wirklichkeit ist er ziemlich zerbrechlich. Blood Bath (2014)
Fragile?Zerbrechlich? Blood Bath (2014)
You on't know how fragile this thing is.- Du weißt nicht, wie zerbrechlich das ist. Crossed (2014)
This fragile girl who didn't understand the things she heard.Dieses zerbrechliche Mädchen, das die Dinge, die sie hörte, nicht verstanden hat. Perishable (2014)
And you can't show up and... and disappear again. You know?Na ja, diese Kids sind zerbrechlich. The Gentle Slope (2014)
Yeah, I wonder where they get that from.- Oh, ich bin zerbrechlich? The Gentle Slope (2014)
No, I'm fragile.Nein, ich bin zerbrechlich. Du zerbrichst nur Dinge. The Gentle Slope (2014)
She's frail...Sie ist zerbrechlich... Flowers for Algernon (2014)
It turns out these witches are delicate creatures.Wie sich herausgestellt hat, sind diese Hexen zerbrechliche Wesen. Wheel Inside the Wheel (2014)
I'd be giving up everything I've ever known for a memory of something I once was, power for weakness, strength for frailty, eternal life for a brief human existence.Ich würde alles für eine Erinnerung von dem, was ich einmal war, aufgeben. Macht für Schwäche, Stärke für Zerbrechlichkit, ewiges Leben für eine kurze menschliche Existenz. The Map of Moments (2014)
Their union will be eternal, and their love unbreakable.Ihre Vereinigung soll ewig sein, und ihre Liebe unzerbrechlich. Acts of War (2014)
All right.ZERBRECHLICH Rogue Element (2014)
It's a very fragile proposition.Es ist ein sehr zerbrechliches Vorhaben. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
Uh, no, oh, no, wait. Careful. Careful.Das ist zerbrechlich. Prickly Muffin (2014)
It might be fragile.- Es ist zerbrechlich. - Ja! L'île aux trésors (2014)
Whatever peace exists is fragile.Was für Frieden auch besteht, er ist zerbrechlich. Terror of the Faithful (2014)
Power is a fragile thing.Macht ist etwas Zerbrechliches. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
You think I'm a fragile little thing, so you don't want me to worry.Du hältst mich einfach für so zerbrechlich, dass du mich nicht beunruhigen willst. Béatrice la délinquante (2014)
She's too weak.Sie ist zerbrechlich. Action-réaction (2014)
Where you see weakness, I see humanity.Was du zerbrechlich nennst, nenne ich menschlich. Action-réaction (2014)
That it's normal, I'm fragile and I've been seeing you for just a few months.Das ist normal, ich bin zerbrechlich, ich bin erst wenige Monate in Therapie. Béatrice et le droit d'être heureux (2014)
It's very fragile.Sie ist sehr zerbrechlich. Vacation (2015)
Which would break the fragile momentDie diesen zerbrechlichen Moment zerstören würde One Wild Moment (2015)
Beautiful things are fragile.Alles Schöne ist zerbrechlich. Crimson Peak (2015)
This'll keep guarantor of their prisoners. The best, the strongest, the most relentless , you can imagine!Menschen sind nichts als Gefangene, durch die unzerbrechliche Natur dieser Fesselung. Lady of Csejte (2015)
Only the breakable ones.Nur die Zerbrechlichen. Avengers: Age of Ultron (2015)
She was so young... so beautiful, so fragile.Sie war so jung, so bildhübsch, so zerbrechlich. Zero Tolerance (2015)
I... It's too fragile.Ich... sie ist zu zerbrechlich. Dark Arts (2015)
Absolutely I want to be a fragile little human scaling some big architectural monolith.- Absolut. Ich als zerbrechlicher Mensch will einen architektonischen Riesen bezwingen. Maggie's Plan (2015)
She's a fragile person.Sie ist so zerbrechlich. Maggie's Plan (2015)
"There is nothing more fragile than beauty of women.Es gibt nichts Zerbrechlicheres als die Schönheit der Frauen. Eva Braun (2015)
The consortium is fragile.Das Konsortium ist zerbrechlich. X. (2015)
She was not some fine, precious thing.Sie war keine zerbrechliche Kostbarkeit. Paper Towns (2015)
And a fragile one at that.Und eine zerbrechliche dazu. XVI. (2015)
All you care about is your own fragile mortality, but what is you were made vulnerable?Du kümmerst dich nur um deine eigene zerbrechliche Sterblichkeit, aber was ist, wenn man dich verwundbar macht? Brotherhood of the Damned (2015)
You won't even recognize her, she's so frail.Du wirst sie kaum erkennen, so zerbrechlich ist sie. Finger in the Dyke (2015)
It s a small, fragile heart in face of an ocean of memories.Es ist ein kleines zerbrechliches Herz vor dem Ozean der Erinnerungen. Arletty A Guilty Passion (2015)
Her soul is too fragile.Seine Seele ist zu zerbrechlich. Door to Olympus (2015)
So what is it going to take for you to stop treating me like this tiny, fragile, little object?Also wann wirst du aufhören, mich wie ein winziges, zerbrechliches Ding zu behandeln? The Return (2015)
Slightly lost and fragile.Ohne Brille sehen Sie etwas verloren und zerbrechlich aus. Love at First Child (2015)
He's too fragile right now.Er ist im Moment zu zerbrechlich. Liv and Let Clive (2015)
I'm thinking he might be a tad fragile, with his health issues and all.Ich glaube, er könnte ein wenig zerbrechlich sein wegen seiner Gesundheitsprobleme und so. The Whites of His Eyes (2015)
- Barry, time is an extremely fragile construct.Zeit... ist ein extrem zerbrechliches Konstrukt. Rogue Time (2015)
Oh, those fragile dancers.Diese zerbrechlichen Tänzerinnen. Fast Enough (2015)
Please be careful, it's fragile.Bitten seien Sie vorsichtig, es ist zerbrechlich. Control-Alt-Delete (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zerbrechlichkeit { f }fragility [Add to Longdo]
Zerbrechlichkeit { f }frangibility [Add to Longdo]
Zerbrechlichkeit { f }fragileness [Add to Longdo]
gebrechlich; zerbrechlich; schwach; brüchig { adj } | gebrechlicher | am gebrechlichstenfragile | more fragile | most fragile [Add to Longdo]
unzerbrechlich { adj }unbreakable; nonbreakable [Add to Longdo]
zerbrechlichbreakable [Add to Longdo]
zerbrechlich; brüchig { adj }brittle [Add to Longdo]
zerbrechlich { adv }brittly [Add to Longdo]
zerbrechlich; zart { adj }wispy [Add to Longdo]
zerbrechlich; zart { adj }frail [Add to Longdo]
zerbrechlichfrangible [Add to Longdo]
zerbrechlich { adv }fragilely [Add to Longdo]
Glas - zerbrechlich!Glass - Fragile! [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
取り扱い注意[とりあつかいちゅうい, toriatsukaichuui] Vorsicht, zerbrechlich! [Add to Longdo]
取扱注意[とりあつかいちゅうい, toriatsukaichuui] Vorsicht, zerbrechlich! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top