ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zag, -zag- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | zigzag | (ซิก'แซก) n. รูปตัว 'Z', รูปซิกแซก, รูปฟันเลื่อย, เส้นคดเคี้ยว adj., adv., vt. (ทำให้) คดเคี้ยว, See also: zigzaggedness n. |
|
| | zigzag fold | ชั้นหินคดโค้งซิกแซ็ก [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
| | God has made my heart faint." | Gott macht mein Herz verzagt, The Prodigal Son Returns (2014) | My name is Zagor. No one runs away from me, Pelin. | Ich heiße Zagor, niemand kann mir entfliehen, Pelin. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014) | Zaggy! | Zagilein! Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014) | Do not worry about me. | Verzage nicht! Il Trovatore (2014) | My name is Zagor. | Ich heiße Zagor. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014) | What's the deal with that Zagor guy anyway? | Aber woher kam dieser Zagor denn plötzlich her? Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014) | That was a bit lukewarm. | Ein zaghafter Applaus. Le Family Show (2014) | Another love before my time Made your heart sad and blue | Eine andere Liebe vor mir machte dein Herz traurig und verzagt. I Saw the Light (2015) | I would have lost heart... if I had not believed... that I would see the goodness of the Lord in the land of the living. | Ich wäre verzagt, ich glaube aber doch, dass ich sehen werde das Gute des Herrn im Lande der Lebendigen. Forsaken (2015) | Be of good courage... and he shall strengthen your heart. | Seid getrost und unverzagt und er wird euch stärken. Forsaken (2015) | Grab it like you mean it. | Nicht so zaghaft. The Rehearsal (2014) | He's a regional editor for Zagat. | Er ist Lokalredakteur bei Zagat. Tongue-Tied (2015) | Well, my sisters... fear not... for I possess the keys to the gastrointestinal kingdom. | Nun, meine Schwestern, verzagt nicht, ich besitze die Schlüssel zum gastrointestinalen Königreich. Fear, and Other Smells (2015) | - I was beginning to think you were shy. | - Dachte schon, du wärst zaghaft. Chapter Five: Mama's Boy (2015) | At a restaurant in Little Zagreb in Pottstown. | In dem Restaurant "Little Zagreb" in Pottstown. Pendant (2015) | They started going out again, cautiously at first, like he who almost drowned goes back to sea. | Sie gingen wieder gemeinsam aus, anfangs zaghaft, als gewöhnten sie sich ans Feuer nach einer Verbrennung. Deux (2015) | Therefore, we must not weep today for the loss of... John and Emilia and Lorna because the spirit is eternal. | Daher sollten wir heute auch nicht verzagt sein, wegen des Verlustes... von John und Emilia und Lorna. The New Normal (2015) | I would dream of you, my bright light in an ocean of darkness, a kindred whose despair mirrored my own and whose love brought me a joy I had not felt and have never felt since. | mein helles Licht, in einem Ozean voller Dunkelheit. Ein Gleichgesinnter, dessen Verzagen mein eigenes widerspiegelte und dessen Liebe mich so glücklich stimmte, wie nie zuvor und die ich seitdem nie wieder empfand. Beautiful Mistake (2015) | Here every cowardice must meet its death. | Und jede Zagheit sterbe gleich am Orte. Francesca (2015) | That was hilarious when you called her a pizza face. | Super, wie du sie ein Pizzagesicht genannt hast. Sponsored Content (2015) | I've committed pizza genocide! | Ich habe einen Pizzagenozid begangen! Sausage Party (2016) | My sister. Bianca Zagosin. | Meine Schwester, Bianca Zagosin. Message from the King (2016) | Bianca Zagosin. | Bianca Zagosin. Message from the King (2016) | You, sir, have a pizza face, and you suck your mom's dick. | Sie haben ein Pizzagesicht und lutschen den Schwanz Ihrer Mutter. Where My Country Gone? (2015) | Even now, brothers and sisters, let us not despair, but redouble our effort. | Brüder und Schwestern, lasst uns jetzt nicht verzagen, sondern unsere Anstrengungen verdoppeln. Der Bräutigam kommt. Tell the World (2016) | You seem not to despair. | Sie verzagen anscheinend niemals. Live by Night (2016) | Fear rises to your head, Gonzague. | Ihnen steigt wohl die Angst zu Kopf, Gonzague? The Visitors: Bastille Day (2016) | You're the secret Austrian cousin, to whom Gonzague wrote? | Dann sind Sie der österreichische Cousin, dem Gonzague schrieb. The Visitors: Bastille Day (2016) | Gonzague is a coward! | - Gonzague ist ein Faltenarsch. The Visitors: Bastille Day (2016) | Gonzague, stop! | Gonzague, hör auf. The Visitors: Bastille Day (2016) | - Quiet, Gonzague! I'm not proud of you. | - Ruhe, Gonzague, du hast mich verärgert. The Visitors: Bastille Day (2016) | Gonzague is a sissy! | Gonzague ist eine Memme. The Visitors: Bastille Day (2016) | Gonzague, it has nothing to do with Austria. | Gonzague, das hat nichts mit Österreich oder einem anderen Land zu tun. The Visitors: Bastille Day (2016) | - It is Gonzague, sir. Coward! | - Das ist Gonzague, die Memme, Messire. The Visitors: Bastille Day (2016) | Here's the reason why people love this story. They give us hope, they give us reason not to despair. | Die Leute mögen diese Geschichte, weil sie uns Hoffnung gibt und Anlass, nicht zu verzagen. Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016) | Wait on the lord, be of good courage, and he shall strengthen thine heart. | Harre des Herrn, sei getrost und unverzagt. The Birth of a Nation (2016) | And we will not back down. | Und wir werden nicht verzagen! Utopia (2016) | Good. | Zag. Hunt for the Wilderpeople (2016) | Tupac, find Zag. Oh, you're useless. | Tupac, finde Zag. Hunt for the Wilderpeople (2016) | Come back here, you...! | - Zag! Zurück, Zag! Hunt for the Wilderpeople (2016) | Zag! | Zurück, Zag! Hunt for the Wilderpeople (2016) | Get out of it, you mongrel! | Zag! Hunt for the Wilderpeople (2016) | Oh jeez. | Oh, Zag. Hunt for the Wilderpeople (2016) | And just like that P.I. from Zagreb who couldn't find whatever it was that you were looking for, some FBI training exercise isn't going to fix it, either. | Genauso wie dieser Privatdetektiv in Zagreb, der nicht finden konnte, wonach du suchtest, wird auch eine FBI-Übung diese Tatsache nicht ändern. Answer (2016) | She is alive and well and hiding out in Zagreb. | Sie lebt und es geht ihr gut. Sie versteckt sich in Zagreb. Clear (2016) | Clayton's still looking into it, but the FBI doesn't exactly have a lot of agents stationed in Zagreb. | Clayton sieht es sich genauer an, aber das FBI hat nicht viele Leute in Zagreb. Clear (2016) | When the human race wears an anxious face When the bomb hangs overhead | Wenn der Mensch verzagt, sich mit Sorgen plagt, wenn die Bombe hochgeh'n wird. Batman: The Killing Joke (2016) | I've got my special pizza fork right here at all times. | Ich habe meine spezielle Pizzagabel immer dabei. A Giant Leap (2016) | With your help, we can frustrate and defeat the enemy. | Mit Eurer Hilfe, können wir den Feind verzagen lassen und besiegen. What Might Have Been (2016) | You're the quiet one. | Die Zaghafte. The Coup (2016) |
| | คดไปคดมา | (v) wind, See also: meander, zigzag, bend, snake, curve, Ant. ตรง, Example: ทางขึ้นเขาคดไปคดมา มีทั้งโค้งอันตรายธรรมดาและโค้งอันตรายมาก | สลับฟันปลา | (n) zigzag, Syn. ซิกแซ็ก, Example: ขาใน 3 แถวนี้เยื้องกันโดยทำมุม 60 องศา หรือคือสลับฟันปลา | พับผ้า | (n) zigzag, See also: tortuous highway, Syn. ทางพับผ้า, Example: ใครๆ ก็รู้ดีว่าเส้นทางที่จะไปคดเคี้ยวเป็นทางพับผ้า ต้องใช้คนขับที่มีความชำนาญมาก, Thai Definition: ลักษณะของทางที่พับไปพับมา | ลดเลี้ยว | (v) zigzag, See also: meander, Syn. เลี้ยวลด, คดเคี้ยว, Ant. ตรงไปตรงมา, Example: ถนนลดเลี้ยวขึ้นไปบนเขา, Thai Definition: อ้อมไปอ้อมมา, คดไปคดมา | ลดเลี้ยว | (adv) zigzag, See also: meanderingly, Syn. เลี้ยวลด, คดเคี้ยว, Ant. ตรงไปตรงมา, Example: เขานำฉันเดินลดเลี้ยวเคี้ยวคดไปมาตามด่านใหญ่ | เลี้ยวลด | (adj) winding, See also: zigzag, sinuous, meandering, tortuous, Syn. วกวน, วนเวียน, วกเวียน, Example: เชิงดอยเบื้องล่างจะมีถนนสายเลี้ยวลดอยู่ ซึ่งเป็นอันตรายต่อคนขับรถมาก, Thai Definition: ที่อ้อมไปอ้อมมา, ที่คดไปคดมา | แถลบ | (adv) in a zigzag manner, Syn. แฉลบ, เอียง, Example: รถแล่นแถลบลงข้างถนน | ซิกแซ็ก | (adv) zigzag, Syn. สลับฟันปลา, คดไปคดมา, เลี้ยวไปเลี้ยวมา, เฉียงไปเฉียงมา, Ant. ตรง, Example: เขาขับรถซิกแซ็กจนฉันเวียนหัว, Thai Definition: ลดเลี้ยวสลับซับซ้อน, Notes: (อังกฤษ) | ความคดเคี้ยว | (n) zigzag, See also: meandering, winding, labyrinth, Syn. ความลดเลี้ยว, Example: ความคดเคี้ยวของถนนทำให้ผู้โดยสารเวียนหัว, Thai Definition: ลักษณะของทางที่คดเคี้ยวไปมา | คดไปคดมา | (adj) meandering, See also: winding, zigzaging, tortuous, Ant. ตรง | โทกเทก | (adv) swayingly, See also: seesaw, zigzag, Thai Definition: อาการที่เดินโยกเยกไม่ตั้งตัวตรง | คดไปคดมา | (adj) meandering, See also: winding, zigzagging, tortuous, Ant. ตรง, Example: ถนนซึ่งคดไปคดมา ยากต่อการบังคับพวงมาลัย |
| เฉไปเฉมา | [chē pai chē mā] (v, exp) EN: zigzag FR: zigzaguer | คด | [khot] (v) EN: bend ; turn ; curve ; crook ; meander ; wind ; be out of alignment FR: serpenter ; zigzaguer | เลี้ยวลด | [līolot] (v) EN: meander ; wind ; snake through FR: zigzaguer | เลี้ยวลด | [līolot] (adj) EN: winding ; zigzag ; sinuous ; meandering ; tortuous FR: sinueux ; tortueux | ลดเลี้ยว | [lotlīo] (v) EN: zigzag ; wind FR: serpenter | ผีเสื้อลายซิกแซ็ก | [phīseūa lāi siksaek] (n, exp) EN: Zigzag Flat | ซาเกร็บ | [Sākrep] (n, prop) EN: Zagreb FR: Zagreb | สลับฟันปลา | [salap fanplā] (v, exp) EN: serrate ; zigzag FR: denteler ; découper en dents de scie | ซิกแซ็ก | [siksaek] (adv) EN: zigzag FR: en zigzag | วก | [wok] (v) EN: turn back ; meander FR: serpenter ; zigzaguer |
| | | chorizagrotis | (n) moths whose larvae are army cutworms, Syn. genus Chorizagrotis | zaglossus | (n) a genus of Tachyglossidae, Syn. genus Zaglossus | zagreb | (n) the capital of Croatia | zigzag | (n) an angular shape characterized by sharp turns in alternating directions, Syn. zig, zag | zigzag | (v) travel along a zigzag path, Syn. crank | zigzag | (adj) having short sharp turns or angles, Syn. zig-zag | zigzag | (adv) in a zigzag course or on a zigzag path | zigzag goldenrod | (n) a variety of goldenrod, Syn. broad leaved goldenrod | army cutworm | (n) larvae (of a noctuid moth) that travel in large groups and destroy grains and alfalfa in the midwestern states, Syn. Chorizagrotis auxiliaris | hungary | (n) a republic in central Europe, Syn. Republic of Hungary, Magyarorszag |
| Zigzag | v. i. To move in a zigzag manner; also, to have a zigzag shape. R. Browning. [ 1913 Webster ] | Zigzag | n. [ F. zigzag, G. zickzack, from zacke, zacken, a dentil, tooth. Cf. Tack a small nail. ] [ 1913 Webster ] 1. Something that has short turns or angles. [ 1913 Webster ] The fanatics going straight forward and openly, the politicians by the surer mode of zigzag. Burke. [ 1913 Webster ] 2. (Arch.) A molding running in a zigzag line; a chevron, or series of chevrons. See Illust. of Chevron, 3. [ 1913 Webster ] 3. (Fort.) See Boyau. [ 1913 Webster ] | Zigzag | a. Having short, sharp turns; running this way and that in an onward course. [ 1913 Webster ] | Zigzag | v. t. [ imp. & p. p. Zigzagged p. pr. & vb. n. Zigzagging. ] To form with short turns. [ 1913 Webster ] | Zigzaggery | n. The quality or state of being zigzag; crookedness. [ R. ] [ 1913 Webster ] The . . . zigzaggery of my father's approaches. Sterne. [ 1913 Webster ] | Zigzaggy | a. Having sharp turns. Barham. [ 1913 Webster ] |
| 萨格勒布 | [Sà gé lè bù, ㄙㄚˋ ㄍㄜˊ ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ, 萨 格 勒 布 / 薩 格 勒 布] Zagreb #38,050 [Add to Longdo] | 弯弯曲曲 | [wān wān qū qū, ㄨㄢ ㄨㄢ ㄑㄩ ㄑㄩ, 弯 弯 曲 曲 / 彎 彎 曲 曲] curved; meandering; zigzagging #50,660 [Add to Longdo] | 扎格罗斯山脉 | [Zā gé luó sī shān mài, ㄗㄚ ㄍㄜˊ ㄌㄨㄛˊ ㄙ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, 扎 格 罗 斯 山 脉 / 扎 格 羅 斯 山 脉] Zagros mountains of southwest Iran #326,705 [Add to Longdo] | 杂谷脑镇 | [Zá gǔ nǎo zhèn, ㄗㄚˊ ㄍㄨˇ ㄋㄠˇ ㄓㄣˋ, 杂 谷 脑 镇 / 雜 谷 腦 鎮] Zagunao town in Li county 理縣|理县, Sichuan #922,280 [Add to Longdo] | 之字形 | [zhī zì xíng, ㄓ ㄗˋ ㄒㄧㄥˊ, 之 字 形] Z-shaped; zigzag [Add to Longdo] | 扎格罗斯 | [Zā gé luó sī, ㄗㄚ ㄍㄜˊ ㄌㄨㄛˊ ㄙ, 扎 格 罗 斯 / 扎 格 羅 斯] Zagros mountains of southwest Iran [Add to Longdo] | 札格拉布 | [zhá gé lā bù, ㄓㄚˊ ㄍㄜˊ ㄌㄚ ㄅㄨˋ, 札 格 拉 布] Zagreb (capital of Croatia) [Add to Longdo] | 锯齿形 | [jù chǐ xíng, ㄐㄩˋ ㄔˇ ㄒㄧㄥˊ, 锯 齿 形 / 鋸 齒 形] sawtooth shape; zigzag [Add to Longdo] | 杂谷脑 | [Zá gǔ nǎo, ㄗㄚˊ ㄍㄨˇ ㄋㄠˇ, 杂 谷 脑 / 雜 谷 腦] Zagunao river in Sichuan, tributary of Minjiang 岷江 [Add to Longdo] |
| | 風車 | [かざぐるま;ふうしゃ;カザグルマ, kazaguruma ; fuusha ; kazaguruma] (n) (1) (かざぐるま only) pinwheel (toy); windmill (toy); (2) windmill; (3) (かざぐるま, カザグルマ only) (uk) Clematis patens (species of climbing plant) #18,582 [Add to Longdo] | うざがる | [uzagaru] (exp, v5r) (from うざい and がる) to behave annoyed; to feel annoyed [Add to Longdo] | うねうね | [uneune] (adv, n, vs) (on-mim) winding; meandering; zigzag; sinuous; tortuous [Add to Longdo] | ぎざぎざ(P);ギザギザ | [gizagiza (P); gizagiza] (adj-na, adj-no, n, adv) (on-mim) jagged; notched; corrugated; milled; serrated; (P) [Add to Longdo] | サンユーザグループ | [sanyu-zaguru-pu] (n) { comp } Sun User Group; SUG [Add to Longdo] | ザギン | [zagin] (n) (sl) Ginza [Add to Longdo] | ジグザグ | [jiguzagu] (adj-na, n, adj-no) zig-zag; (P) [Add to Longdo] | ジグザグデモ | [jiguzagudemo] (n) (abbr) zigzag demonstration [Add to Longdo] | ボナンザグラム | [bonanzaguramu] (n) bonanzagram [Add to Longdo] | ラブオブザグリーン | [rabuobuzaguri-n] (exp) rub of the green [Add to Longdo] | 綾杉状 | [あやすぎじょう, ayasugijou] (n) zigzag, dogtooth pattern [Add to Longdo] | 稲妻横這 | [いなずまよこばい;イナズマヨコバイ, inazumayokobai ; inazumayokobai] (n) (uk) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis) [Add to Longdo] | 延々(P);延延;蜿蜒;蜿蜿;蜿々 | [えんえん, en'en] (adj-t, adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging; (P) [Add to Longdo] | 雁木 | [がんぎ, gangi] (n) stepped pier; toothing gear; escapement; hooked stick; zigzag [Add to Longdo] | 曲々;曲曲 | [きょくきょく, kyokukyoku] (adj-t, adv-to) (obsc) winding; twisting; zigzagging [Add to Longdo] | 曲がりくねる;曲りくねる | [まがりくねる, magarikuneru] (v5r, vi) to bend many times; to turn and twist; to zigzag [Add to Longdo] | 九十九折;つづら折り;九十九折り;つづら折;葛折り;葛折 | [つづらおり, tsuduraori] (adj-no, n) winding; meandering; sinuous; zigzag [Add to Longdo] | 行住座臥;行住坐臥 | [ぎょうじゅうざが, gyoujuuzaga] (n) daily life (lit [Add to Longdo] | 座が白ける | [ざがしらける, zagashirakeru] (exp, v1) to put a damper on proceedings (e.g. at a meeting or party, etc.) [Add to Longdo] | 座臥 | [ざが, zaga] (n-t) daily life; sitting and lying down [Add to Longdo] | 座学 | [ざがく, zagaku] (n, vs) classroom learning (as contrasted to practical training); classroom lecture [Add to Longdo] | 座業 | [ざぎょう, zagyou] (n) sedentary work [Add to Longdo] | 座金 | [ざがね, zagane] (n) metal washer [Add to Longdo] | 座刳り | [ざぐり, zaguri] (n) counter sink (e.g. so screw-heads don't protrude above surface) [Add to Longdo] | 四手;垂;紙垂;椣;紙四手 | [しで(四手;垂;紙垂;椣);かみしで(紙垂;紙四手), shide ( shi te ; sui ; kami sui ; shide ); kamishide ( kami sui ; kami shi te )] (n) (1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects; (2) (四手, 垂 only) hornbeam (deciduous tree in the birch family) [Add to Longdo] | 蛇行運転 | [だこううんてん, dakouunten] (n) erratic driving; driving in a zigzag [Add to Longdo] | 常住坐臥 | [じょうじゅうざが, joujuuzaga] (n-adv) at all times; day in, day out; constantly; always [Add to Longdo] | 折りたたみ連続紙 | [おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] (n) { comp } fanfold paper; zig-zag fold paper; z-fold paper [Add to Longdo] | 八つ橋;八ツ橋;八橋;八ッ橋 | [やつはし, yatsuhashi] (n) (1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto); cinnamon-seasoned cracknel (cookie); (2) zigzag bridge [Add to Longdo] | 膝が笑う | [ひざがわらう, hizagawarau] (exp, v5u) (id) to have one's knees be about to give way [Add to Longdo] | 膝頭 | [ひざがしら, hizagashira] (n) kneecap [Add to Longdo] | 風口 | [かざぐち, kazaguchi] (n) air intake [Add to Longdo] | 風邪声 | [かざごえ;かぜごえ, kazagoe ; kazegoe] (n) hoarse voice [Add to Longdo] | 風邪薬(P);かぜ薬;風薬 | [かぜぐすり(P);かざぐすり(風邪薬;風薬), kazegusuri (P); kazagusuri ( kazegusuri ; kaze kusuri )] (n) remedy for a cold; cold medicine; (P) [Add to Longdo] | 羊腸 | [ようちょう, youchou] (n) winding; zigzag [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |