ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*you got me.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: you got me., -you got me.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, well, you got me. You got me.โอเค ผมอยู่นี่แล้ว อยู่นี่แล้ว Junior (1994)
Okay. I'll play. You got me.ตกลง ผมจะเล่นกับคุณ คุณได้ผมไปแล้ว The Blues Brothers (1980)
I think I'd remember. Oh, all right, you got me. It's the ugly, obnoxious, toothless loser... who got hammered and wouldn't leave you alone all night.คุณจำผมได้ มันน่ารังเกียจหน้าขายหน้า ที่ขี้ เมาคนหนึ่ง Good Will Hunting (1997)
Alright, I' m afraid you got me.โอเค ผมเสร็จคุณ Dark Harbor (1998)
You got me.You got me. Maid in Manhattan (2002)
That's why you got me. Now, where was Uncle Boris from?นั่นทำไมเธอถึงให้ฉันสอน ตอนนี้ คุณลุงบอริสมาจากไหน? Anastasia (1997)
All right, you got me.เอาล่ะ ยอมรับก็ได้ว่ะ Lonesome Jim (2005)
- You got me. - I'm sorry.ร้ายนะ \ ขอโทษทีครับ Red Eye (2005)
OK, you know what? You got me.โอเค ขอบอกว่า ยอมแล้ว Red Eye (2005)
You got me. But my radar doesn't lie.ยังไงก็เถอะ เครื่องวัดของผมไม่เคยโกหก The Fog (2005)
- Jinx! - You got me. She must be quite pretty, ความโชคร้าย เธอเอาไปซะ เธอต้อง แจ๋วจริง ๆ My Girl and I (2005)
You got me. Makes your skin crawl.นายเสร็จฉันแล้วหล่ะ ทำเอาขนนายลุกเลยหล่ะสิ The Host (2006)
You got me.ตกใจหมดเลย Night at the Museum (2006)
Yeah. You got me.ใช่ คุณหรอกผมได้ Night at the Museum (2006)
You got me.บอกผมสิ The Rat (2006)
Okay. You got me.ผมยอมแล้ว Chuck Versus the Imported Hard Salami (2007)
- Right here. You got me.- นี่เลย ฉันเอาด้วย 3:10 to Yuma (2007)
You got me. Things were simpler when I could just whale on the guy.ฉันก็เหมือนนาย มันจะง่ายขึ้นถ้าฉันชอบอ่านหนังสือ Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
And you got me.ดันมาเจอข้า Stardust (2007)
Okay, you got me.โอเค ฉันเชื่อ Alvin and the Chipmunks (2007)
you got me.ฉันยอมแล้ว Call Waiting (2007)
You got me. I'm right here for you.คุณมีผม ผมจะอยู่ตรงนี้กับคุณ Go Your Own Way (2008)
You got me. I'm right here.คุณมีผม ผมอยู่นี่ About Last Night (2008)
You got me.คุณรู้ทันซะแล้ว Catching Out (2008)
You got me. Duck.ก็ได้ๆ มอญซ่อนผ้า... 500 Days of Summer (2009)
I already know what you got me.ฉันรู้แล้ว ว่าคุณให้อะไรฉัน Chuck Versus the Lethal Weapon (2009)
You got me.นายก็บอกฉันสิ The Final Destination (2009)
You got me. - What? - I don't want to go to the dentist.ลูกทำสำเร็จนะ ว่าไงจ๊ะ หนูไม่อยากไปหาหมอฟันค่ะ Orphan (2009)
You got me. We're dealing with 3, 000 years of the telephone game here.เราต้องรีบไขปริศนา 3000 ปี เอามันทางโทรศัพท์นี่แหละั Sex and Violence (2009)
- You got me.- ก็นั่นสิ The Monster at the End of This Book (2009)
You got me.คุณจับผิดผมได้ Mandala (2009)
You got me.จับได้ซะแล้ว The Curious Case of Dean Winchester (2009)
You got me.นายจับฉันได้ Advanced Criminal Law (2009)
Ow. you got me.โอ้ย โดนฉันซะแล้ว The Real Ghostbusters (2009)
Yeah, you got me.ใช่ นายจัยไต๋ฉันได้ The Maternal Congruence (2009)
Okay, boys. You got me.โอเค คุณตำรวจ ผมยอมให้จับ TRON: Legacy (2010)
That's it. You got me.นั่นแหละ แกเสร็จฉัน TRON: Legacy (2010)
You got me.ไม่รู้อะ Alpha and Omega (2010)
Ramsey's out sick. You got me.แรมซี่ลาป่วย ผมมาแทน Devil (2010)
Okay, okay, you got me.โอเค โอเค ฉันยอมรับ Despicable Me (2010)
Okay, you got me. About 20 blocks.โอเค คุณเข้าใจแล้ว จริงๆประมาณ20บล็อค MacGruber (2010)
Oh, that's right. You got me. Past tense.โอ้ ใช่แล้ว แกรู้แล้วนี้ พวกเขามันเป็นอดีต MacGruber (2010)
You got me.คุณจับฉันไ้ด้แล้ว The X in the File (2010)
Obviously, you're seeing someone. Okay. All right, you got me.เห็นได้ชัดเลยนะว่าลูกกำลังคบใครอยู่\ โอเค ก็ได้พ่อจับได้แล้ว The Sixteen Year Old Virgin (2010)
Fine, you got me.ก็ได้! พวกเธอจับฉันได้แล้ว Romantic Expressionism (2010)
You got me.ก็ว่างั้นแหละ The Devil You Know (2010)
You got me.- คุณจับผิดผมได้แล้ว Episode #1.3 (2010)
Okay, you know what, Sue? You got me. Yes, I wanna go to Axl's thing.โอเครู้ไหม ลูกมีแม่ ใช่ แม่อยากไปหาแอ็กเซล Homecoming (2010)
You got me.เธอมีฉัน Rose (2010)
You got me.ถูกเผ๋ง To Keep Us Safe (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top