ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: you can, -you can- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | You can't. | คุณทำไม่ได้ Everything Is Broken (2010) | You can't fucking ignore me! | นายจะทำเฉยไม่ได้ There's Something About Harry (2007) | You can ream her yourself. | คุณบีบเธอเองยังได้ There's Something About Harry (2007) | You didn't because you can't. | นายไม่ได้ทำเพราะนายทำไม่ได้ There's Something About Harry (2007) | You can't play on my feelings. | นายจะมาเล่นกับความรู้สึกของฉันไม่ได้ There's Something About Harry (2007) | You got to be fucking kidding me. You can't just ignore legitimate evidence. | คุณต้องล้อเล่นแน่ คุณเพิกเฉยกับหลักฐานที่ถูกต้องไม่ได้ There's Something About Harry (2007) | Mm. you can have me. | คุณได้ผมแน่ There's Something About Harry (2007) | - No, not on purpose, but you can't control the shit that's growing inside of you. | - ไม่ ไม่ใช่โดยตั้งใจหรอก แต่นายควบคุมสิ่งที่มันเติบโต อยู่ในตัวนายไม่ได้ มันเป็นเหมือนมะเร็ง Left Turn Ahead (2007) | Think you can come get me? | คิดว่าคุณจะมารับฉันได้มั้ย Left Turn Ahead (2007) | Yeah, you can't keep running, man. | ถูกแล้ว นายหนีไปเรื่อยๆ ไม่ได้หรอก เพื่อน Left Turn Ahead (2007) | You can't leave me in here like this. You'll be an accessory. | คุณทิ้งผมไว้อย่างนี้ไม่ได้ คุณจะกลายเป็นผู้สมคบคิดนะ The British Invasion (2007) | You know all the words but you can't hear the music. | คุณรู้จักคำร้องแต่ไม่ได้ยินทำนอง The British Invasion (2007) | I've got a few you can use. | ฉันมีบางคำคุณอาจใช้ได้นะ The British Invasion (2007) | I can open it up, so you can check for yourself. | จะให้ฉันเปิดให้ดูมั้ยล่ะ คุณจะได้ดูว่าใช่หรือเปล่า The British Invasion (2007) | You should do whatever you can to get on Landy's task force. | นายต้องทำทุกอย่าง ให้เข้าทีมลันดี้ให้ได้ Waiting to Exhale (2007) | Were you thinking that you can spray your damn crap on a police car and get away with it? | เอาสีมาพ่นรถตำรวจแล้วคิดว่าจะรอดไปง่ายๆ งั้นเหรอ Waiting to Exhale (2007) | Well, you can try doing what these people are doing. | จะลองทำแบบที่พวกนั้นทำก็ได้ Waiting to Exhale (2007) | You four, move them out as quickly as you can, but be thorough. | พวกคุณสี่คน , สัมภาษณ์พวกเขาให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ An Inconvenient Lie (2007) | But some, it's awesome, you can't even tell. | มันเยี่ยมมาก นายดูไม่ออกด้วยซ้ำ An Inconvenient Lie (2007) | I brought his toothbrush. They say you can get dna off it. | ฉันเอาแปรงสีฟันเขามา เขาว่าใช้หาดีเอ็นเอได้ An Inconvenient Lie (2007) | You can find him with this, right? | คุณจะหาตัวเขาได้ ใช่มั้ย An Inconvenient Lie (2007) | Just as soon as you can replace me, sir. | - ทันทีที่คุณหาคนมาแทนได้ ค่ะท่าน An Inconvenient Lie (2007) | - A house. I hate sharing walls. You can hear everything. | บ้านค่ะ ฉันไม่ชอบใช้กำแพงร่วมกับใคร คุณได้ยินทุกอย่าง An Inconvenient Lie (2007) | She thinks you can find the daughter. | เธอคิดว่าเจอลูกสาวเธอ An Inconvenient Lie (2007) | If you can accept that --really accept it -- | ถ้าคุณยอมรับมันได้ รับมันได้อย่างแท้จริง An Inconvenient Lie (2007) | You can cut the crap, maria. | คุณไม่ต้องหลอกผมหรอก มาเรีย An Inconvenient Lie (2007) | Like you can see her in the passenger's seat and the kids in the back. | เหมือนคุณมีภาพเธอนั่งหน้ารถ - และเด็กๆ นั่งหลัง An Inconvenient Lie (2007) | But you can't let her get to you like this, 'cause -- | แต่คุณจะปล่อยให้เธอทำคุณเป็นแบบนี้ไม่ได้ An Inconvenient Lie (2007) | If we get caught, you can flash your badge. | ถ้าถูกจับคุณก็โชว์ตราสิ See-Through (2007) | And before you can accept who you are, You have to know who you are. | และก่อนที่จะยอมรับตัวเอง ก็ต้องรู้จักตัวเองให้ได้ก่อน See-Through (2007) | You can trust me. | คุณไว้ใจผมได้ See-Through (2007) | But you need to do whatever it takes So you can get closure. | แต่คุณต้องทำทุกอย่างเพื่อจะได้หมดเรื่องค้างคาใจ The Dark Defender (2007) | Of course you can, darling. Of course you can. | ได้จ้ะ ลูกรัก ลูกตื่นได้แล้ว The Orphanage (2007) | If you can't find what you need, There's audio tapes cross-Referenced with this file. | ถ้าคุณหาสิ่งที่ต้องไม่พบ มีเทปบันทึกเสียงอยู่ในนั้น The Dark Defender (2007) | Listen, when you're done with him, Maybe you can come over to my place. | ถ้าคุณจบเรื่องกับเขาแล้ว บางทีคุณอาจอยากไปบ้านผมบ้าง The Dark Defender (2007) | Lila, you can't be in here. | ไลล่า คุณมาที่นี่ไม่ได้ The Dark Defender (2007) | And you can't go through with this. | - และคุณทำมันไม่ได้ The Dark Defender (2007) | If you can't be happy for me, Then maybe you shouldn't be here. | ถ้าแม่มีความสุขกับหนูไม่ได้ บางทีแม่อาจไม่ควรอยู่ที่นี่ The Dark Defender (2007) | I'd like you to join us, if you can spare him. | ผมอยากให้คุณไปด้วย ถ้าคุณให้ยืมเขาได้ Dex, Lies, and Videotape (2007) | Yep, you can watch streaming video of the marina right now if you want to. | ใช่ จะดูสดๆ จากท่าเรือยังได้ถ้าอยากดู Dex, Lies, and Videotape (2007) | And if you can find the guy, even better. | และถ้าเจอตัวนั่นก็ยิ่งดี Dex, Lies, and Videotape (2007) | See, you can't kill me. | เพราะงั้น คุณฆ่าผมไม่ได้ Dex, Lies, and Videotape (2007) | You can screw Rita as loud as you want. | เธอจะฟันริต้าเสียงดังแค่ไหนก็ได้ That Night, a Forest Grew (2007) | There's blood work to be done, and if you can't control yourself, | งานนี้ต้องอาศัยการวิเคราะห์เลือด และถ้าเธอยังคุมตัวเองไม่ได้ That Night, a Forest Grew (2007) | As you can see, we are completely at capacity. | อย่างที่คุณเห็น ร้านเราแน่นเลยคืนนี้ That Night, a Forest Grew (2007) | Listen, you can heal yourself, sir. | ฟังผมนะ คุณรักษาตัวเองได้ That Night, a Forest Grew (2007) | You can't say it and make it true. | และไม่ว่าคุณจะพูดยังไงก็ไม่ทำให้มันจริงขึ้นมาได้ That Night, a Forest Grew (2007) | Hope you don't expect me to comment on that so you can record it on your hidden tape recorder. | หวังว่านายคงไม่คิดจะให้ฉันตอบกลับ เพื่อนายจะได้อัดเสียงฉันไว้ ในเครื่องอัดเสียงที่ซ่อนอยู่ ฉันไม่ใช่เด็กเมื่อวานซืนนะ That Night, a Forest Grew (2007) | As you can see, I used coffee beans to write "Saudi Arabia." | อย่างที่คุณเห็น ผมใช้เมล็ดกาแฟ เขียนคำว่า ซาอุดิ อราเบีย That Night, a Forest Grew (2007) | by answering every question as honestly and with as much detail as you can. | - เริ่มจากการตอบทุกคำถาม อย่างจริงใจและละเอียดที่สุดเท่าที่จะทำได้ Morning Comes (2007) |
| you can | 3: Telephone number (please enter a number were you can be contacted even during the day) | you can | A drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind. | you can | A fire can spread faster than you can run. | you can | Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well? | you can | All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | you can | All you can do is to wait. | you can | And yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them. | you can | Any of you can do it. | you can | A passport is something you cannot go without when you go to a foreign country. | you can | As far as I'm concerned, you can do what you like. | you can | As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility. | you can | As long as you are with him, you can't be happy. | you can | As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | you can | As soon as you get the wall painted, you can go home. | you can | As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. | you can | At any rate, I hope you can come. | you can | At anytime an invitation you can't decline. | you can | A telephone is something you can't do without. | you can | At this library you can borrow up to three books at a time. | you can | A well is a place where you can get water. | you can | Before buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it. | you can | Begin with such books as you can easily understand. | you can | Bring as many boxes as you can carry. | you can | But there are always some cheap standing tickets for the finals which you can buy on the day. | you can | But you cannot tell where it comes from or where it is going. | you can | Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | you can | Carry out the task as well as you can. | you can | Choose friends you can rely on. | you can | Clear off the shelf, and you can put your books there. | you can | Come as soon as you can. | you can | Come here, and you can see the sea. | you can | Come on, Shougo. You can do it. | you can | Could you cancel my reservation? | you can | Cuzco lies about 3, 500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | you can | Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next. | you can | Do come if you can! | you can | Don't be longer than you can help. | you can | Don't borrow more money than you can help. | you can | Don't make a promise which you cannot keep. | you can | Don't use slang if you can help it. | you can | Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | you can | Don't worry. You can count on me. | you can | Do you think you can get me to Union Station by quarter after? | you can | Do you think you can live on a dollar a day in America? | you can | Do you think you can make out the list in an hour? | you can | Do you think you can put your idea into practice? | you can | Eat up the steak and then you can have a candy. | you can | Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute. | you can | Express yourself as clearly as you can. | you can | Flee never so fast you cannot flee your fortune. |
| เร็ว ๆ | [reo-reo] (x) EN: quickly ; as soon as posible ; as fast as you can ; soon FR: rapidement ; avec diligence ; vite ; dès que possible |
| 怪不得 | [guài bu de, ㄍㄨㄞˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙, 怪 不 得] lit. you can't blame it!; no wonder!; so that's why! #9,199 [Add to Longdo] | 今非昔比 | [jīn fēi xī bǐ, ㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇ, 今 非 昔 比] You can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. #39,735 [Add to Longdo] | 可歌可泣 | [kě gē kě qì, ㄎㄜˇ ㄍㄜ ㄎㄜˇ ㄑㄧˋ, 可 歌 可 泣] lit. you can sing or you can cry (成语 saw); fig. deeply moving; happy and sad; inspiring and tragic #42,951 [Add to Longdo] | 门可罗雀 | [mén kě luó què, ㄇㄣˊ ㄎㄜˇ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ, 门 可 罗 雀 / 門 可 羅 雀] you can net sparrows at the door (成语 saw); completely deserted #58,504 [Add to Longdo] | 因陋就简 | [yīn lòu jiù jiǎn, ㄧㄣ ㄌㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˇ, 因 陋 就 简 / 因 陋 就 簡] crude but simple methods (成语 saw); use whatever methods you can; to do things simply and thriftily; It's not pretty but it works. #59,186 [Add to Longdo] | 鱼与熊掌 | [yú yǔ xióng zhǎng, ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ, 鱼 与 熊 掌 / 魚 與 熊 掌] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (成语 saw, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it #60,442 [Add to Longdo] | 饥不择食 | [jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ, 饥 不 择 食 / 飢 不 擇 食] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo] | 饥不择食 | [jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ, 饥 不 择 食 / 饑 不 擇 食] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo] | 量入为出 | [liàng rù wéi chū, ㄌㄧㄤˋ ㄖㄨˋ ㄨㄟˊ ㄔㄨ, 量 入 为 出 / 量 入 為 出] to assess one's income and spend accordingly (成语 saw); to live within one's means; You can only spend what you earn. #63,543 [Add to Longdo] | 同日而语 | [tóng rì ér yǔ, ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 同 日 而 语 / 同 日 而 語] lit. to speak of two things on the same day (成语 saw); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y) #64,045 [Add to Longdo] | 师友 | [shī yǒu, ㄕ ㄧㄡˇ, 师 友 / 師 友] friend who you can seek advice #65,256 [Add to Longdo] | 人不可貌相 | [rén bù kě mào xiàng, ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄇㄠˋ ㄒㄧㄤˋ, 人 不 可 貌 相] (proverb) You can't judge a man by his looks. #65,986 [Add to Longdo] | 倒背如流 | [dào bèi rú liú, ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ, 倒 背 如 流] to know by heart (so well that you can recite it backwards) #69,545 [Add to Longdo] | 行行出状元 | [háng háng chū zhuàng yuán, ㄏㄤˊ ㄏㄤˊ ㄔㄨ ㄓㄨㄤˋ ㄩㄢˊ, 行 行 出 状 元 / 行 行 出 狀 元] lit. in every trade, a master appears (成语 saw); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence #75,768 [Add to Longdo] | 盖棺定论 | [gài guān dìng lùn, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, 盖 棺 定 论 / 蓋 棺 定 論] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #80,770 [Add to Longdo] | 时不再来 | [shí bù zài lái, ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄌㄞˊ, 时 不 再 来 / 時 不 再 來] the time will not come again (谚语 proverb); take the opportunity while you can #81,762 [Add to Longdo] | 对酒当歌 | [duì jiǔ dāng gē, ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄤ ㄍㄜ, 对 酒 当 歌 / 對 酒 當 歌] lit. sing to accompany wine (成语 saw); fig. life is short, make merry while you can #81,906 [Add to Longdo] | 有钱能使鬼推磨 | [yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mó, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄕˇ ㄍㄨㄟˇ ㄊㄨㄟ ㄇㄛˊ, 有 钱 能 使 鬼 推 磨 / 有 錢 能 使 鬼 推 磨] lit. money will make the Devil turn millstones (成语 saw); with money, you can do anything you like. #85,696 [Add to Longdo] | 水滴石穿 | [shuǐ dī shí chuān, ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 水 滴 石 穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. #93,744 [Add to Longdo] | 滴水穿石 | [dī shuǐ chuān shí, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄕˊ, 滴 水 穿 石] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. #94,525 [Add to Longdo] | 盖棺论定 | [gài guān lùn dìng, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˋ, 盖 棺 论 定 / 蓋 棺 論 定] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #110,318 [Add to Longdo] | 业精于勤 | [yè jīng yú qín, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄩˊ ㄑㄧㄣˊ, 业 精 于 勤 / 業 精 於 勤] mastery of study lies in diligence (成语 saw). You can only master a subject by assiduous study.; Excellence in work is only possible with diligence.; Practise makes perfect. #118,120 [Add to Longdo] | 不经一事不长一智 | [bù jīng yī shì bù zhǎng yī zhì, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄓㄤˇ ㄧ ㄓˋ, 不 经 一 事 不 长 一 智 / 不 經 一 事 不 長 一 智] you can't gain knowledge without practice; wisdom comes from experience [Add to Longdo] | 仰屋兴叹 | [yǎng wū xīng tàn, ㄧㄤˇ ㄨ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ, 仰 屋 兴 叹 / 仰 屋 興 嘆] to stare at the ceiling in despair; to find no way out; nothing you can do about it; at the end of one's wits [Add to Longdo] | 咬人狗儿不露齿 | [yǎo rén gǒu r bù lù chǐ, ㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄍㄡˇ ㄦ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄔˇ, 咬 人 狗 儿 不 露 齿 / 咬 人 狗 兒 不 露 齒] the dog that bites does not show its fangs (俗语 saying); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance. [Add to Longdo] | 吃不到葡萄说葡萄酸 | [chī bù dào pú tao shuō pú tao suān, ㄔ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄕㄨㄛ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄙㄨㄢ, 吃 不 到 葡 萄 说 葡 萄 酸 / 喫 不 到 葡 萄 說 葡 萄 酸] sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them [Add to Longdo] | 既来之,则安之 | [jì lái zhī, zé ān zhī, ㄐㄧˋ ㄌㄞˊ ㄓ, ㄗㄜˊ ㄢ ㄓ, 既 来 之 , 则 安 之 / 既 來 之 , 則 安 之] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as [Add to Longdo] | 滴水石穿 | [dī shuǐ shí chuān, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ ㄔㄨㄢ, 滴 水 石 穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. [Add to Longdo] | 牵马到河易,强马饮水难 | [qiān mǎ dào hé yì, qiáng mǎ yǐn shuǐ nán, ㄑㄧㄢ ㄇㄚˇ ㄉㄠˋ ㄏㄜˊ ㄧˋ, ㄑㄧㄤˊ ㄇㄚˇ ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄢˊ, 牵 马 到 河 易 , 强 马 饮 水 难 / 牽 馬 到 河 易 , 強 馬 飲 水 難] you can lead a horse to water, but you can't make him drink (谚语 proverb) [Add to Longdo] | 精诚所加,金石为开 | [jīng chéng suǒ jiā, jīn shí wèi kāi, ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ, ㄐㄧㄣ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄎㄞ, 精 诚 所 加 , 金 石 为 开 / 精 誠 所 加 , 金 石 為 開] lit. sincere will can make rock split open (成语 saw); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks; With a will, you can achieve anything. [Add to Longdo] | 精诚所至 | [jīng chéng suǒ zhì, ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ, 精 诚 所 至 / 精 誠 所 至] with a will, you can achieve anything (成语 saw); cf 精誠所至, 金石為開|精诚所至, 金石为开 [Add to Longdo] | 精诚所至,金石为开 | [jīng chéng suǒ zhì, jīn shí wèi kāi, ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ, ㄐㄧㄣ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄎㄞ, 精 诚 所 至 , 金 石 为 开 / 精 誠 所 至 , 金 石 為 開] lit. sincere will can make rock split open (成语 saw); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks; With a will, you can achieve anything. [Add to Longdo] | 旧的不去,新的不来 | [jiù de bù qù, xīn de bù lái, ㄐㄧㄡˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ, ㄒㄧㄣ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ, 旧 的 不 去 , 新 的 不 来 / 舊 的 不 去 , 新 的 不 來] lit. If the old doesn't go, the new will not come.; By clinging to old notions you can't move forwards. [Add to Longdo] | 说葡萄酸 | [shuō pú tao suān, ㄕㄨㄛ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄙㄨㄢ, 说 葡 萄 酸 / 說 葡 萄 酸] sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them [Add to Longdo] | 门庭冷落,门堪罗雀 | [mén tíng lěng luò, mén kān luó què, ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄇㄣˊ ㄎㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ, 门 庭 冷 落 , 门 堪 罗 雀 / 門 庭 冷 落 , 門 堪 羅 雀] The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (成语 saw); completely deserted [Add to Longdo] | 鱼与熊掌不可兼得 | [yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé, ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄜˊ, 鱼 与 熊 掌 不 可 兼 得 / 魚 與 熊 掌 不 可 兼 得] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (成语 saw, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it [Add to Longdo] |
| | お世辞にもうまいとは言えない;お世辞にもうまいとはいえない | [おせじにもうまいとはいえない, osejinimoumaitohaienai] (exp, adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good [Add to Longdo] | と言ってしまえばそれまで | [といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade] (exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) [Add to Longdo] | 為せば成る;なせば成る | [なせばなる, nasebanaru] (exp) (id) if you have a mind to do something, you can do it; if you do, it will become ...; where there is a will... [Add to Longdo] | 飲み放題 | [のみほうだい, nomihoudai] (exp, adj-no) all you can drink; bottomless cup [Add to Longdo] | 我が身をつねって人の痛さを知れ;我が身を抓って人の痛さを知れ | [わがみをつねってひとのいたさをしれ, wagamiwotsunettehitonoitasawoshire] (exp) (id) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain [Add to Longdo] | 間違いない(P);間違い無い | [まちがいない, machigainai] (exp, adj-i) (1) (See 紛れもない・まぎれもない) certain; sure; doubtless; (exp) (2) (id) I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet; (P) [Add to Longdo] | 泣く子と地頭には勝てぬ | [なくことじとうにはかてぬ, nakukotojitounihakatenu] (exp) (id) you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall [Add to Longdo] | 言えてる | [いえてる, ieteru] (exp) You can say that again; Nice one [Add to Longdo] | 口では大阪の城も建つ | [くちではおおさかのしろもたつ, kuchidehaoosakanoshiromotatsu] (exp) (id) easier said than done; if it's just talking you can even build Osaka Castle [Add to Longdo] | 鹿を追う者は山を見ず | [しかをおうものはやまをみず, shikawooumonohayamawomizu] (exp) (id) You cannot see the wood for trees [Add to Longdo] | 住めば都 | [すめばみやこ, sumebamiyako] (exp) you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home [Add to Longdo] | 人には添うて見よ馬には乗って見よ | [ひとにはそうてみようまにはのってみよ, hitonihasoutemiyoumanihanottemiyo] (exp) (obsc) you can't judge someone until you've spent time with them, just like you can't judge a horse until you've ridden it [Add to Longdo] | 人の口には戸が立てられない | [ひとのくちにはとがたてられない, hitonokuchinihatogataterarenai] (exp) (See 人の口) you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) [Add to Longdo] | 人間到る処青山有り;人間至る所青山有り | [にんげんいたるところせいざんあり;じんかんいたるところせいざんあり, ningen'itarutokoroseizan'ari ; jinkan'itarutokoroseizan'ari] (exp) home is wherever one lays one's hat; you can make your living anywhere in this world [Add to Longdo] | 貸切風呂 | [かしきりぶろ, kashikiriburo] (n) bath, often at ryokan, where you can reserve time for private bathing [Add to Longdo] | 提灯に釣り鐘 | [ちょうちんにつりがね, chouchinnitsurigane] (exp) (obsc) paper lanterns and temple bells (esp. as an example of two things looking similar on the outside, but of a completely different nature); you can't judge a book by its cover [Add to Longdo] | 湯の盤銘 | [とうのばんめい, tounobanmei] (n) inscription on the bathtub of King Tang ("If you can renovate yourself one day, then you can do so every day, and keep doing so day after day.") [Add to Longdo] | 馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない | [うまをみずべにみちびくことはできるがうまにみずをのませることはできない, umawomizubenimichibikukotohadekirugaumanimizuwonomaserukotohadekinai] (exp) (id) You may take a horse to the water, but you cannot make him drink [Add to Longdo] | 腹が減っては戦は出来ぬ;腹が減っては軍は出来ぬ | [はらがへってはいくさはできぬ, haragahettehaikusahadekinu] (exp) (id) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach [Add to Longdo] | 無い袖は振れぬ | [ないそではふれぬ, naisodehafurenu] (exp) you can't give (use) what you don't have; nothing comes from nothing; lit [Add to Longdo] | 用心に越した事は無い | [ようじんにこしたことはない, youjinnikoshitakotohanai] (exp) (id) You cannot be too careful [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |