ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*you're on.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: you're on., -you're on.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're on.ตกลง Heat (1995)
I'll call your wife and tell her what flight you're on.I'll call your wife and tell her what flight you're on. The Godfather (1972)
-Ladies, you're on.-นี่มันบ้าไปแล้ว.. Rock Star (2001)
Let's go to line three. Mandy, you're on.ลองไปแถวสาม แมนดี้, คุณอยู่ใน Showtime (2002)
- You're on. - Nerl, I asked you first. - Nope.เฮ้ยอย่าโกรธดิ่ ชั้นบอกนายแล้วนะเว้ย Latter Days (2003)
Okay, Summ, you're on.โอเค ซัม เอาเลย The O.C. (2003)
- You're on.- ได้เลย 50 First Dates (2004)
- You're on.- ได้เลย 50 First Dates (2004)
You're on.คุณเป็นแล้วกัน. Fantastic Four (2005)
You're on. Here.ได้เลย ขึ้นมาสิ My Boyfriend Is Type-B (2005)
Guys, you're on.พวก ถึงเวลาพวกนายแล้ว Just My Luck (2006)
- Pizza? - You're on.พิซซ่ามั้ย / เอาสิ Just My Luck (2006)
Okay, you're live. You're on.He's going west, not east, Deja Vu (2006)
Oh, you're on.Oh, you're on. American Pie Presents: The Naked Mile (2006)
Especially when I have no idea whose "side" you're on.โดยเฉพาะเมื่อเวลาที่พ่อไม่รู้ว่า ลูกอยู่ข้างไหน Scan (2006)
Don't forget whose side you're on.อย่าลืมว่าคุณอยู่ข้างไหน Chapter Five 'Fight or Flight' (2007)
It's time. You're on.ได้เวลาแล้ว ตาคุณแล้ว Out of the Past (2007)
Stay on the line you're on. Do not deviate.เดินไปเรื่อย ๆ อย่าไปสนใจ The Bourne Ultimatum (2007)
Okay, Erica. Three, two, one, you're on.โอเค เอริก้า 3, 2, 1 เริ่มได้ The Brave One (2007)
You're on. I want in on this action.เพียงเพราะว่ามันเกิดมาพิกลพิการ Harold (2008)
You're on.ตานายแล้ว Chuck Versus the Break-Up (2008)
Make it $20 and you're on.20 เลยแล้วนายจะได้มัน Chuck Versus the Ex (2008)
It's how steep of a spiral you're on.คุณจมอยู่ในวังวน Lucky Thirteen (2008)
You're on.ได้แล้วครับ Death Race (2008)
Here he comes. Sucre, you're on.เขามาแล้ว ซูเคร ตานายแล้ว Breaking and Entering (2008)
You gotta decide which side of the cross you're on. I need nailers, not hangers.คิดให้ดีๆ นะเว้ย ไม่งั้นนายจะซวยไปด้วย Body of Lies (2008)
- All right, you're on.- ได้เลย Pineapple Express (2008)
- You're on. Come on, let's go now.- ถึงคิวแล้ว ไปได้ เดี๋ยวนี้เลย Taken (2008)
- You're on.- นายวางเงินมาเลยว่ะ Pilot (2008)
- You're on.- ตาคุณแล้ว High School Musical 3: Senior Year (2008)
- Okay, you're on.- โอเค เอาเลย Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
You're on.ซักรอบไหม The Beginning of the End (2008)
You're on.ได้เลย Eggtown (2008)
That would show him whose side you're on.และนั่นจะแสดงให้เค้าเห็นว่าคุณอยู่ข้างใคร Chapter Seven 'Cold Snap' (2009)
You're on.คุณคุยได้เลย Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
You're on.รับท้า The Twilight Saga: New Moon (2009)
Speckles, you're on.พวกเราต้องออกจากที่นี้ นั้น แคปซุลการหนี , ไปกันเถอะ G-Force (2009)
All right, Neil, you're on. Cut off any and all communications coming in and out of the store.ตัดการสื่อสารออกซะ Chuck Versus the Beard (2010)
Coco Puff, you're on. Come on. You're on, you're on.โคโค่ พัฟ เข้าที่ได้แล้ว มาเร็ว ถึงคิวแล้ว ไปเตรียมตัว Burlesque (2010)
Good, because you're on.ดี คุณได้สิทธิ์นั้นทันที Burlesque (2010)
All right. Now I got a buzz, and you gotta change. You're on.เอาล่ะ ตอนนี้ขอบ่นหน่อย แล้วเธอจะต้องแก้นิสัยนะ เธอต้องขึ้นเวที Burlesque (2010)
You're on.ได้เลย Your Secrets Are Safe (2010)
Doesn't matter whose side you're on.เพราะฉะนั้น อย่าสนใจว่าจะอยู่ฝ่ายไหนดี The Bang Bang Club (2010)
I don't think you really understand what side of the situation you're on.(เสียงร้อง) Edge of Darkness (2010)
AII right, caller, you're on.[ ภายนอกดูดี ] แต่ก็ต้องใส่น้ำนิดนึงไม่ใช่หรอ แต่พี่เผามันไม่ได้นะ [ ภายนอกดูดี ] Our Family Wedding (2010)
You're on. You've got an hour.คุณอยู่ใน คุณได้มีชั่วโมง Inception (2010)
- You're on.ไม่ เราไม่ต้องออกไปหรอก The Proof in the Pudding (2010)
You're on.ได้เลย The Rocker in the Rinse Cycle (2010)
All right. You're on.เอาล่ะ อย่างนั้นก็ได้ A Deadly Affair (2010)
All right, you're on.ก็ได้ เชิญเลย The Homecoming Hangover (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top