ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*yds*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: yds, -yds-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Then he sat back, and he monitored the radio chatter of Ms. Lloyd's protective detail.Dann setzte er sich hin, und überwachte den Funkverkehr von Mrs. Lloyds Wachen. Enough Nemesis to Go Around (2014)
Give me Mr. Boyd's bag.- Geben Sie mir Mr. Boyds Tasche. There's Something Else Going On (2014)
Was it Boyd's idea to send me after the truck, or was that you? I don't ...War es Boyds Idee, mich hinter dem Truck herjagen zu lassen, oder war es deine? Fate's Right Hand (2015)
The Lloyds are feckless drunkards is more like it.Wohl eher, dass die Lloyds nichtsnutzige Säufer sind. The Blind Fortune Teller (2015)
Graysons don't get along with Lloyds.Lloyds und Graysons vertragen sich nicht. The Blind Fortune Teller (2015)
Yes. And the Lloyds are still trash. Blood is blood.Ja, und die Lloyds sind immer noch Dreck, das liegt bei ihnen im Blut. The Blind Fortune Teller (2015)
Boyd's skinheads used to train up there ... what he called his Christian Aggression church.Boyds Skinheads trainierten dort, was er die Kirche der christlichen Aggression nannte. Cash Game (2015)
Mm-hmm.Du bist Boyds Mädchen. Cash Game (2015)
What about the other one, Boyd's little minion Earl?Was ist mit dem anderen, Boyds kleinem Lakaien Earl? Noblesse Oblige (2015)
The killer loads the body into Boyd's car, drives it back into the city, but then what?Der Mörder lädt die Leiche in Boyds Auto, fährt sie zurück in die Stadt, aber was dann? A Stitch in Time (2015)
Look, I'm open to the possibility that Garrison Boyd's death was an accident.Ich bin offen für die Möglichkeit, dass Garrison Boyds Tod ein Unfall war. A Stitch in Time (2015)
Sounds like it didn't go well. I'm no less convinced of his connection to Garrison Boyd's murder.Ich bin nicht weniger überzeugt, von seiner Verbindung zu Garrison Boyds Mord. A Stitch in Time (2015)
I knew that smell wasn't coming from Syd's corpse.Ich wusste, dass dieser Geruch nicht von Syds Leiche kam. Abra Cadaver (2015)
No one goes into the room until... the maid finds Syd's body.Niemand betritt das Zimmer, bis... das Zimmermädchen Syds Leiche findet. Abra Cadaver (2015)
Like the one sticking out of Syd's jugular.Wie die, die in Syds Drosselvene steckte. Abra Cadaver (2015)
Syd's whole gimmick was the goth, death thing.Syds einziger Aufhänger war diese gruftige Todessache. Abra Cadaver (2015)
We saw Syd's YouTube video where he exposed your floating candelabra trick.Wir sahen Syds YouTube-Video, wo er Ihren Trick mit dem schwebenden Leuchter aufgedeckt hat. Abra Cadaver (2015)
There was a dead fish in Syd's room with a note from his magician friends, Da war ein toter Fisch in Syds Zimmer mit einer Notiz von seinen Magier-Kollegen: Abra Cadaver (2015)
But we can't place him in Syd's room anyway.Aber wir haben ohnehin keinen Beweis, dass er in Syds Zimmer war. Abra Cadaver (2015)
There was only one person we know for sure that went in Syd's room.Es gibt nur eine Person, von der wir sicher wissen, dass sie in Syds Zimmer war. Abra Cadaver (2015)
You see, we were led to believe the only the mortal souls to enter Syd's quarters were the maid and Syd himself.Sehen Sie, man ließ uns glauben, dass die einzigen Sterblichen, die Syds Zimmer betraten, das Zimmermädchen und Syd selbst waren. Abra Cadaver (2015)
You said you needed to ask for Lloyd's help with something?Wobei brauchst du Lloyds Hilfe? Figure Four (2016)
But that's Uncle Floyd Vivino's little brother Jimmy. He's a band leader on the Conan O'Brien show.Das ist Uncle Floyds kleiner Bruder Jimmy, Bandleader in Conan O'Brians Show. Paterson (2016)
VP at Lloyds of London.Vizepräsidentin im Lloyds of London. A Fall from Grace (2016)
Pink Floyd's The Wall.Pink Floyds The Wall. The Miserable Mill: Part One (2017)
Lloyds discovered that these wrecks had one curious feature in common.Lloyds ist aufgefallen, dass all die Schiffbrüche etwas gemein haben. Jamaica Inn (1939)
- Lloyds consulted with the Home Office. They became convinced these wreckers had accurate information of the movements and cargoes of ships...- Lloyds und das Ministerium sind zur Überzeugung gelangt, dass diese Strandräuber genauestens über die Schiffe informiert sind, die hier vorbei... Jamaica Inn (1939)
I can't see that Lloyd's plays have hurt you any.Lloyds Stücke scheinen dir nicht zu schaden. All About Eve (1950)
That Lloyd felt as he did because she read his lines exactly as he'd written them.Sie habe Lloyds Text lediglich so gelesen, wie er geschrieben sei. All About Eve (1950)
I know nothing of Lloyd's loves. I leave those to Louisa May Alcott.Lloyds Lieben kann ich nicht beurteilen. All About Eve (1950)
LP's at 300yds, no fires, two-hour watches.ในระยะทางประมาณ 300 หลา.. ไม่มีการยิงกลับ รอดูท่าทีมา 2 ชัวโมงแล้ว.. Guadalcanal/Leckie (2010)
- You're all rig. Target 100yds to your right!เป้าหมาย 100 หลาทางขวา! Peleliu Hills (2010)
Perimeter's 30yds out from your hole.เส้นรอบวง 30 หลา จากจุดนี้ Peleliu Landing (2010)
Went outside... 10yds from where we slept, the fucking grand canyon.แล้วออกไปดูข้างนอก 10หลารอบๆตัวพวกเรา.. ล้อมรอบไปด้วยแกรนด์แคนย่อน Peleliu Landing (2010)
The Lloyds are feckless drunkards, is more like it.นั่นคือปัญหา เดอะลอยส์ก็พวกขี้เมาอ่อนแอ The Blind Fortune Teller (2015)
Graysons don't get along with Lloyds.เกรย์สันจะไม่ร่วมกับลอยส์ The Blind Fortune Teller (2015)
And the Lloyds are still trash.ใช่ และพวกลอยด์ยังคงเหลวไหล The Blind Fortune Teller (2015)
- Lyds!- ลินส์ You Get Me (2017)
All the Holroyds are a little sinister.Alle Holroyds sind ein bisschen unheimlich. Bell Book and Candle (1958)
- And this is the Boyd pew.- Und das hier ist die Bank der Boyds. It Happened to Jane (1959)
- Boyds?- Der Boyds? It Happened to Jane (1959)
The last of the Boyds.Die Letzte der Boyds. It Happened to Jane (1959)
Because she's going, along with the Lloyds and that pair you let in.Weil sie geht, zusammen mit den Lloyds und dem Paar, das du hier hereingelassen hast. The Wedding Party (1975)
First of all, I go up there and I find that girl in his arms, in Lloyd's arms.Als erstes gehe ich nach oben und sehe dieses Mädchen in seinen Armen, in Lloyds Armen. The Wedding Party (1975)
She's Mr Lloyd's stepdaughter.Sie ist Herr Lloyds Stieftochter. The Wedding Party (1975)
Mr. Saeed. [ Commander ] I'm calling from Port Saeed.Sicher, darum habe ich das Schiff doch bei Loyds versichert. Charleston (1977)
-Lloyd's.- Lloyds. Bicentennial Man (1999)
He keeps a safe deposit box at the Lloyd's Bank... in Marylebone.Er hat ein Schließfach bei der Lloyds Bank in Marylebone. The Bank Job (2008)
- It'll be Lloyd's year-end bonus.Ja, das wäre dann Lloyds Jahresbonus. Murphy's Lie (2009)
I call it Lloyd's Lagoon.Ich nenne es, Lloyds Lagune. Hick (2011)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
lloyds
ydstie
hydstra
lloyds'
boydston
boydstun
ydstie's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
yds

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
劳埃德[láo āi dé, ㄌㄠˊ ㄞ ㄉㄜˊ,    /   ] Lloyds (London-base insurance group) #79,402 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Superoxyd { n } [ chem. ] | Superoxyde { pl }peroxide | peroxyds [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top