ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: yama, -yama- Possible hiragana form: やま |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 築山 | [つきやま, tsukiyama] (n) man-made maountain |
| |
| It's Mr. Yamada's farewell party. | Heute ist Yamadas Abschiedsfeier. The Great Yokai War (2005) | LIVE from Yusuke Yamada | LIVE von Yusuke Yamada Live (2014) | Know Yamada Yusuke? | Kennen Sie Yamada Yusuke? Live (2014) | 9:27 clock, Kohei Matsuyama (26) Hideki Sone (40) resigned, | 9:27 Uhr, Kohei Matsuyama (26) Hideki Sone (40), ausgeschieden Live (2014) | Mr. Yamazaki, urinating in the nature and shoplifting are illegal. | Herr Yamazaki, das Urinieren in der freien Natur und Ladendiebstähle sind illegal. Live (2014) | LIVE from Yusuke Yamada | LIVE von Yusuke Yamada Live (2014) | 11:38 clock, Yoshimasa Yamazaki (28) eliminated, | 11:38 Uhr, Yoshimasa Yamazaki (28), eliminiert Live (2014) | I'm exclusively into Asian women. It's really a Kristi Yamaguchi thing. | Ich bevorzuge ausschließlich asiatische Frauen wie Kristi Yamaguchi. Fired Up (2014) | It was made specially for her by Yamaha, at the height of her fame. | Yamaha hat es extra für sie anfertigen lassen. Zu ihren Glanzzeiten. Belinda et moi (2014) | But this piano was made entirely by hand, by Yamaha. | Dieses wurde komplett manuell gefertigt. Von Yamaha. Belinda et moi (2014) | Hello, Mrs. Yamashiro. | Hallo, Mrs. Yamashiro. The Climb (2014) | Shogo MARUYAMA | Shogo MARUYAMA Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014) | MARUYAMA RESIDENCE | Residenz Maruyama Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014) | At the end of this letter, I have attached a map from the nearest station to Maruyama Residence. | Anbei finden Sie eine Karte mit der Wegbeschreibung vom nächstgelegenen Bahnhof bis zur Maruyama-Residenz. Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014) | Shogo MARUYAMA as Master | Shogo MARUYAMA als Hausherr Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014) | Lighting Director Eitoku MATSUYAMA | Licht Eitoku MATSUYAMA Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014) | UZIGA WORKS Manager Naoki KOYAMA | UZIGA WORKS Management Naoki KOYAMA Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014) | Tékai, Fujiyama. | To-kai, Fujiyama. Godzilla (2014) | Dandayamana Biebhakta Paschimottanasana! | Dandayamana- Bibhaktapade-Paschimottonosana. Pixies (2015) | This Kageyama. | Das ist Kageyama. Yakuza Apocalypse (2015) | Kageyama. | Kageyama! Yakuza Apocalypse (2015) | Kageyama? | Kageyama? Yakuza Apocalypse (2015) | Kageyama? | - Kageyama? Yakuza Apocalypse (2015) | Kageyama. | Kageyama? Yakuza Apocalypse (2015) | Fools, find Kageyama! | Macht euch auf die Suche nach Kageyama, ihr Trottel. Yakuza Apocalypse (2015) | It Kageyama! | Da ist Kageyama! Yakuza Apocalypse (2015) | Kageyama? | Kageyama? Yakuza Apocalypse (2015) | Kageyama! | Kageyama! Yakuza Apocalypse (2015) | Kageyama! | Kageyama! Yakuza Apocalypse (2015) | Kageyama, I'll take care of it. | Kageyama, ich mache ihn alle. Yakuza Apocalypse (2015) | In Yamagata? | In Yamagata? Our Little Sister (2015) | So, he was living in Yamagata with his current wife. | Er hat mit seiner letzten Frau in Yamagata gewohnt. Our Little Sister (2015) | I'm Asano Suzu, transferring from Yamagata. | Ich heiße Suzu Asano und bin bisher in Yamagata zur Schule gegangen. Our Little Sister (2015) | Yamagata is in the northeast. | Yamagata liegt im Nordosten. Our Little Sister (2015) | But Yamanoi kept climbing mountains even after he lost ten fingers and toes. | Yamanoi hat weiter Berge bestiegen, obwohl er zehn Finger und Zehen eingebüßt hatte. Our Little Sister (2015) | Up north in Yamagata, they're just blooming. | Im Norden, in Yamagata, beginnt sie gerade erst. Our Little Sister (2015) | When I lived in Sendai, and when I lived in Yamagata, | Als ich in Sendai gewohnt habe und in Yamagata, hatte ich immer das Gefühl, Our Little Sister (2015) | And you sir, did you kill many? | Hauptmann Yamaguchi, Sie haben sicher viele umgebracht? Assassination (2015) | Tell me where the Yamashiros are, and it will stop. | Sagen Sie mir, wo die Yamashiros sind und es wird aufhören. Canaries (2015) | Where are the Yamashiros? | Wo sind die Yamashiros? Canaries (2015) | I'm not ignoring you, mr. Yamashiro. | - Ich ignoriere Sie nicht, Mr. Yamashiro. Left Behind (2015) | The Yamashiros have been released, too. | Die Yamashiros wurden ebenfalls freigelassen. Nanda Parbat (2015) | I did not foresee the day that Maseo Yamashiro appeared at my door. | Ich habe nicht den Tag vorausgesehen, an dem Maseo Yamashiro vor meiner Tür erschien. This Is Your Sword (2015) | - Maseo Yamashiro is no more. | Maseo Yamashiro gibt es nicht mehr. This Is Your Sword (2015) | My name is Tatsu Yamashiro. | Mein Name ist Tatsu Yamashiro. This Is Your Sword (2015) | This would not be the first time that Sarab has betrayed me to Maseo Yamashiro's weaknesses. | Das wäre nicht das erste Mal, dass Sarab mich durch die Schwächen von Maseo Yamashiro hintergeht. This Is Your Sword (2015) | It wasn't Maseo Yamashiro, it was Oliver Queen. | Es war nicht Maseo Yamashiro. Es war Oliver Queen. This Is Your Sword (2015) | Maseo Yamashiro. | - Maseo Yamashiro. - Okay. Public Enemy (2015) | And, that, Mr. Queen, is exactly why you and Mr. Yamashiro are still alive. | Und genau das, Mr. Queen, ist der Grund, warum Sie und Mr. Yamashiro noch am Leben sind. The Return (2015) | But have no illusions-- if you threaten to compromise the mission by contacting anyone in Starling City, I will remove you and Mr. Yamashiro from the equation, along with anyone who discovers Oliver Queen is still alive. | Aber täuschen Sie sich nicht... wenn Sie drohen, die Mission durch Kontaktaufnahme mit jemanden in Starling City zu gefährden, werde ich Sie und Mr. Yamashiro aus der Gleichung entfernen, gemeinsam mit jedem, der herausfindet, dass Oliver Queen noch am Leben ist. The Return (2015) |
| | ยม | (n) the God of Death, See also: Yama, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทพเจ้าผู้เป็นใหญ่ประจำโลกของคนตาย, Notes: (บาลีและสันสกฤต) | ยมราช | (n) the God of Death, See also: Yama, Count Unit: องค์, Thai Definition: เทพผู้เป็นใหญ่ประจำยมโลก, Notes: (บาลีและสันสกฤต) |
| ยมราช | [yommarāt] (n) EN: God of Death ; Yama ; god of the underworld ; Hades ; Pluto |
| | | yama | (n) Hindu god of death and lord of the underworld | yamamoto | (n) Japanese admiral who planned the attack on Pearl Harbor in 1941 (1884-1943), Syn. Isoroku Yamamoto | yamani | (n) Saudi Arabian minister of petroleum who was a central figure in the creation of OPEC (born in 1930), Syn. Ahmed Zoki Yamani | bicolor lespediza | (n) Asian shrub having conspicuous racemose rose-purple flowers widely used as an ornamental and in erosion control and as a source of feed for wild birds, Syn. Lespedeza bicolor, ezo-yama-hagi | fuji | (n) an extinct volcano in south central Honshu that is the highest peak in Japan; last erupted in 1707; famous for its symmetrical snow-capped peak; a sacred mountain and site for pilgrimages, Syn. Fuji-san, Fujinoyama, Fujiyama, Mount Fuji | tera | (n) a three-tone Chadic language, Syn. Yamaltu, Pidlimdi |
| Yama | ‖n. [ Skr. yama a twin. ] (Hindoo Myth.) The king of the infernal regions, corresponding to the Greek Pluto, and also the judge of departed souls. In later times he is more exclusively considered the dire judge of all, and the tormentor of the wicked. He is represented as of a green color, with red garments, having a crown on his head, his eyes inflamed, and sitting on a buffalo, with a club and noose in his hands. [ 1913 Webster ] |
| 中山 | [Zhōng shān, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ, 中 山] refers to Dr Sun Yat-sen; Nakayama, common Japanese surname (borrowed by Sun Yat-sen); Zhongshan prefecture level city in Guangdong close to Sun Yat-Sen's birth-place #8,007 [Add to Longdo] | 大和 | [Dà hé, ㄉㄚˋ ㄏㄜˊ, 大 和] Yamato (possibly 3rd century AD), Japanese state before written records began in 7th century AD, its real dating is controversial #18,520 [Add to Longdo] | 阎王 | [Yán wáng, ㄧㄢˊ ㄨㄤˊ, 阎 王 / 閻 王] Yama #31,226 [Add to Longdo] | 山本 | [Shān běn, ㄕㄢ ㄅㄣˇ, 山 本] Yamamoto (name) #60,112 [Add to Longdo] | 村山富市 | [Cūn shān fù shì, ㄘㄨㄣ ㄕㄢ ㄈㄨˋ ㄕˋ, 村 山 富 市] Tomiichi Murayama (former prime minister of Japan) #83,389 [Add to Longdo] | 山本五十六 | [Shān běn Wǔ shí liù, ㄕㄢ ㄅㄣˇ ㄨˇ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ, 山 本 五 十 六] YAMAMOTO Isoroku (1884-1943), Japanese admiral #95,086 [Add to Longdo] | 中山成彬 | [Zhōng shān Chéng bīn, ㄓㄨㄥ ㄕㄢ ㄔㄥˊ ㄅㄧㄣ, 中 山 成 彬] NAKAYAMA Nariaki (1943-), right-wing Japanese cabinet minister and prominent denier of Japanese war crimes #109,097 [Add to Longdo] | 松山 | [Sōng shān, ㄙㄨㄥ ㄕㄢ, 松 山 / 鬆 山] Matsuyama, city in Japan #183,776 [Add to Longdo] | 山崎 | [Shān qí, ㄕㄢ ㄑㄧˊ, 山 崎] Yamasaki (name) #238,425 [Add to Longdo] | 山形县 | [Shān xíng xiàn, ㄕㄢ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˋ, 山 形 县 / 山 形 縣] Yamagata prefecture in north of Honshū island, Japan [Add to Longdo] | 山梨县 | [Shān lí xiàn, ㄕㄢ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄢˋ, 山 梨 县 / 山 棃 縣] Yamanashi prefecture on the east coast of Japan southwest of Tōkyō [Add to Longdo] | 杉山彬 | [Shān Shān bīn, ㄕㄢ ㄕㄢ ㄅㄧㄣ, 杉 山 彬] Tsugiyama Akira, secretary at the Japanese legation killed during the Boxer uprising [Add to Longdo] |
| 謝る | [あやまる, ayamaru] TH: กล่าวขอโทษ EN: to apologize | 山崎 | [やまざき, yamazaki] TH: ยามาซากิ ชื่อเฉพาะ EN: Yamazaki (pn, pl) | 誤る | [あやまる, ayamaru] TH: กระทำผิด EN: to make a mistake | 悩ます | [なやます, nayamasu] TH: ทำให้กลุ้มใจ EN: to afflict | 悩ます | [なやます, nayamasu] TH: ทำให้ทรมาน EN: to torment | 悩ます | [なやます, nayamasu] TH: ทำให้รำคาญ EN: to harass | 喜久山 | [きくやま, kikuyama] TH: ชื่อเฉพาะ EN: Kikuyama (pl, pn) |
| | 部 | [べ, be] (n) hereditary occupational group (Yamato period) #104 [Add to Longdo] | 山 | [やま, yama] (suf) Mt (suffix used with the names of mountains); Mount #606 [Add to Longdo] | 山 | [やま, yama] (n, ctr) (1) mountain; hill; (2) mine (e.g. coal mine); (3) heap; pile; (n) (4) crown (of a hat); thread (of a screw); tread (of a tire); (5) climax; peak; critical point; (6) guess; speculation; (7) (used by policemen, crime reporters, etc.) criminal case; crime; (8) (See 山鉾) festival float (esp. one mounted with a decorative halberd); (n-pref) (9) wild; (P) #606 [Add to Longdo] | 山形 | [やまがた, yamagata] (n) mountain-shaped; (P) #1,614 [Add to Longdo] | 山梨 | [やまなし, yamanashi] (n) wild nashi (Pyrus pyrifolia var. pyrifolia); wild Japanese pear #2,099 [Add to Longdo] | 大和(P);倭 | [やまと, yamato] (n) (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (adj-f) (3) (See 大和絵, 大和魂) Japanese; (P) #2,108 [Add to Longdo] | 病 | [やまい, yamai] (n) illness; disease; (P) #2,442 [Add to Longdo] | 中部 | [ちゅうぶ, chuubu] (n) (1) center; centre; middle; heart; (2) (abbr) (See 中部地方) Chubu region (inc. Aichi, Nagano, Shizuoka, Niigata, Toyama, Ishikawa, Fukui, Yamanashi and Gifu prefectures); (P) #2,454 [Add to Longdo] | 小山 | [こやま, koyama] (n) hill; knoll; (P) #3,853 [Add to Longdo] | 誤り(P);謬り;謬(io) | [あやまり, ayamari] (n) error; mistake; slip; bug; (P) #4,373 [Add to Longdo] | 山城 | [やまじろ;さんじょう, yamajiro ; sanjou] (n) (See 平城) mountain castle #4,418 [Add to Longdo] | 山脈 | [さんみゃく(P);やまなみ, sanmyaku (P); yamanami] (n) mountain range; (P) #4,983 [Add to Longdo] | 近世 | [きんせい, kinsei] (n, adj-no) early modern times (Azuchi-Momoyama period to Edo period, 1568-1867); modern times; recent times; (P) #5,193 [Add to Longdo] | 山川 | [やまがわ, yamagawa] (n) mountains and rivers; (P) #5,307 [Add to Longdo] | 山川 | [やまがわ, yamagawa] (n) mountain rivers #5,307 [Add to Longdo] | 椿(P);山茶 | [つばき(P);さんちゃ(山茶);ツバキ, tsubaki (P); sancha ( yama cha ); tsubaki] (n) (1) (uk) common camellia; Camellia japonica; (2) (さんちゃ only) tea produced in the mountains; (P) #6,027 [Add to Longdo] | ヤマハ | [yamaha] (n) Yamaha; (P) #6,211 [Add to Longdo] | 金山 | [きんざん;かなやま, kinzan ; kanayama] (n) (gold) mine #6,810 [Add to Longdo] | 山地 | [さんち(P);やまち, sanchi (P); yamachi] (n, adj-no) mountainous district; (P) #6,906 [Add to Longdo] | 山手 | [やまて, yamate] (n, adj-no) (1) (See 海手) place near the mountains; (n) (2) (See 山の手・1) hilly section of a city (e.g. Tokyo, Kobe, Yokohama); (P) #7,162 [Add to Longdo] | 遠山 | [えんざん(P);とおやま, enzan (P); tooyama] (n) distant mountain; (P) #7,491 [Add to Longdo] | ラマ(P);リャマ | [rama (P); ryama] (n) llama (Lama glama) (spa #9,138 [Add to Longdo] | 山陰 | [やまかげ(P);さんいん, yamakage (P); san'in] (n) (1) place in the shade of a mountain; shelter of the mountains; (2) (やまかげ only) mountain recess; (P) #9,918 [Add to Longdo] | 北山 | [きたやま, kitayama] (n) northern hill #10,031 [Add to Longdo] | 勝山 | [かつやま, katsuyama] (n) woman's hairstyle (Edo period) (made popular by a Yoshiwara prostitute called Katsuyama) #10,671 [Add to Longdo] | 立山 | [たてやま, tateyama] (n) mountain in Toyama Prefecture #11,075 [Add to Longdo] | 石山 | [いしやま, ishiyama] (n) stony mountain #11,675 [Add to Longdo] | 外山 | [とやま, toyama] (n) nearby mountain; mountain near a human settlement #11,835 [Add to Longdo] | 山寺 | [やまでら, yamadera] (n) mountain temple; (P) #12,087 [Add to Longdo] | 奥山 | [おくやま, okuyama] (n) remote mountain; mountain recesses; (P) #13,318 [Add to Longdo] | 野山 | [のやま, noyama] (n) hills and fields; hill and dale; (P) #13,541 [Add to Longdo] | 山間;山あい | [やまあい, yamaai] (n) ravine; gorge #14,219 [Add to Longdo] | 山路 | [やまじ;さんろ, yamaji ; sanro] (n) mountain path #15,258 [Add to Longdo] | 山里 | [やまざと, yamazato] (n) mountain hamlet (village) #16,979 [Add to Longdo] | 敷島;磯城島 | [しきしま, shikishima] (n) (1) (See 大和・1) Yamato (province); (2) (See 日本) Japan; (3) (abbr) (See 敷島の道) the art of classical Japanese poetry #17,666 [Add to Longdo] | 里山 | [さとやま, satoyama] (n) (1) undeveloped woodland near populated area; (2) settlement pattern of living in upland valleys and cultivating lower slopes #17,667 [Add to Longdo] | 山車 | [やまぐるま;ヤマグルマ, yamaguruma ; yamaguruma] (n) (uk) wheel tree (Trochodendron araloides) #17,836 [Add to Longdo] | 山道 | [さんどう(P);やまみち;せんどう, sandou (P); yamamichi ; sendou] (n) mountain road; mountain trail; (P) #18,366 [Add to Longdo] | 止まる | [やまる, yamaru] (v5r, vi) (col) to cease; to stop; to be over #19,020 [Add to Longdo] | 山元 | [やまもと, yamamoto] (n) owner of a mountain; a mine #19,800 [Add to Longdo] | おやまあ;あれまあ | [oyamaa ; aremaa] (exp) Good heavens!; Oh my god!; gee whiz [Add to Longdo] | おわら風の盆 | [おわらかぜのぼん, owarakazenobon] (n) Owara-Kaze-no-Bon Festival (Toyama) [Add to Longdo] | お宮参り;御宮参り | [おみやまいり, omiyamairi] (n) (See 宮参り) shrine visit [Add to Longdo] | お山;御山 | [おやま;みやま(御山)(ok), oyama ; miyama ( o yama )(ok)] (n) (hon) (pol) (fam) (See 山・やま・1) mountain [Add to Longdo] | お山の大将;御山の大将 | [おやまのたいしょう, oyamanotaishou] (n) king of the castle; king of the mountain [Add to Longdo] | やえやま型掃海艦 | [やえやまがたそうかいかん, yaeyamagatasoukaikan] (n) Yaeyama class minesweeper [Add to Longdo] | やまびこ | [yamabiko] (n) (formerly called あおば) skips-most-stations Tohoku-line Shinkansen [Add to Longdo] | アメリカ山法師;亜米利加山法師 | [アメリカやまぼうし;アメリカヤマボウシ, amerika yamaboushi ; amerikayamaboushi] (n) (uk) (See ハナミズキ) flowering dogwood (Cornus florida) [Add to Longdo] | イヤマーク | [iyama-ku] (n) earmark [Add to Longdo] | ギヤマン | [giyaman] (n) diamant (dut [Add to Longdo] |
| ビット誤り率 | [ビットあやまりりつ, bitto ayamariritsu] bit error rate [Add to Longdo] | プロトコル誤り | [ぷろとこるあやまり, purotokoruayamari] protocol error [Add to Longdo] | 一時誤り | [いちじあやまり, ichijiayamari] soft error, transient error [Add to Longdo] | 回復不能誤り | [かいふくふのうあやまり, kaifukufunouayamari] unrecoverable error [Add to Longdo] | 誤り | [あやまり, ayamari] bug, mistake, error, slip [Add to Longdo] | 誤りバースト | [あやまりバースト, ayamari ba-suto] error burst [Add to Longdo] | 誤り回復 | [あやまりかいふく, ayamarikaifuku] error recovery [Add to Longdo] | 誤り検出 | [あやまりけんしゅつ, ayamarikenshutsu] error detection [Add to Longdo] | 誤り検出符号 | [あやまりけんしゅつふごう, ayamarikenshutsufugou] error-detecting code, self-checking code [Add to Longdo] | 誤り状態 | [あやまりじょうたい, ayamarijoutai] error condition (in calculators) [Add to Longdo] | 誤り制御 | [あやまりせいぎょ, ayamariseigyo] error control [Add to Longdo] | 誤り制御ソフトウェア | [あやまりせいぎょそふとうえあ, ayamariseigyosofutouea] error control software [Add to Longdo] | 誤り通知 | [あやまりつうち, ayamaritsuuchi] error indication [Add to Longdo] | 誤り訂正 | [あやまりていせい, ayamariteisei] error correction [Add to Longdo] | 誤り訂正符号 | [あやまりていせいふごう, ayamariteiseifugou] error-correcting code [Add to Longdo] | 誤り表示 | [あやまりひょうじ, ayamarihyouji] error indication [Add to Longdo] | 誤り率 | [あやまりりつ, ayamariritsu] error rate [Add to Longdo] | 公的公開識別子誤り | [こうてきこうかいしきべつしあやまり, koutekikoukaishikibetsushiayamari] formal public identifier error [Add to Longdo] | 試験項目誤り | [しけんこうもくあやまり, shikenkoumokuayamari] test case error [Add to Longdo] | 致命的誤り | [ちめいてきあやまり, chimeitekiayamari] fatal error [Add to Longdo] | 入力誤り | [にゅうりょくあやまり, nyuuryokuayamari] keyboard input [Add to Longdo] | 符号誤り率 | [ふごうあやまりりつ, fugouayamariritsu] (code) error rate [Add to Longdo] | 報告可能マーク誤り | [ほうこくかのうマークあやまり, houkokukanou ma-ku ayamari] reportable markup error [Add to Longdo] | 利用者誤り指示未完了 | [りようしゃあやまりしじみかんりょう, riyoushaayamarishijimikanryou] user error indication outstanding [Add to Longdo] | 利用者誤り要求未完了 | [りようしゃあやまりようきゅうみかんりょう, riyoushaayamariyoukyuumikanryou] User error request outstanding [Add to Longdo] | ビット誤り率 | [ビットあやまりりつ, bitto ayamariritsu] BER, bit errror rate [Add to Longdo] |
| 大和 | [やまと, yamato] (das_alte) Japan [Add to Longdo] | 大和絵 | [やまとえ, yamatoe] Bild_in_japanischem_Stil [Add to Longdo] | 大和魂 | [やまとだましい, yamatodamashii] der_japanische_Geist [Add to Longdo] | 宮参り | [みやまいり, miyamairi] Besuch_eines_Schreins [Add to Longdo] | 小山 | [こやま, koyama] Huegel [Add to Longdo] | 山 | [やま, yama] -Berg [Add to Longdo] | 山々 | [やまやま, yamayama] -Berge [Add to Longdo] | 山中湖 | [やまなかこ, yamanakako] (See am Fuji) [Add to Longdo] | 山刀 | [やまがたな, yamagatana] Buschmesser, Jagdmesser [Add to Longdo] | 山口県 | [やまぐちけん, yamaguchiken] Yamaguchiken (Praefektur im Suedwesten Honshus) [Add to Longdo] | 山奥 | [やまおく, yamaoku] tief_in_den_Bergen [Add to Longdo] | 山寺 | [やまでら, yamadera] Tempel_im_Gebirge [Add to Longdo] | 山崩れ | [やまくずれ, yamakuzure] Bergrutsch [Add to Longdo] | 山師 | [やまし, yamashi] Spekulant, Abenteurer, Scharlatan [Add to Longdo] | 山猫 | [やまねこ, yamaneko] Wildkatze, Luchs [Add to Longdo] | 山猫争議 | [やまねこそうぎ, yamanekosougi] wilder_Streik [Add to Longdo] | 山田 | [やまだ, yamada] Yamada (Name) [Add to Longdo] | 山男 | [やまおとこ, yamaotoko] Bergbewohner, Bergsteiger [Add to Longdo] | 悩ます | [なやます, nayamasu] quaelen, plagen, belaestigen [Add to Longdo] | 敬う | [うやまう, uyamau] ehren, achten [Add to Longdo] | 早まる | [はやまる, hayamaru] voreilig_sein, sich_uebereilen [Add to Longdo] | 桃山時代 | [ももやまじだい, momoyamajidai] (Aera, 1583-1602) [Add to Longdo] | 病 | [やまい, yamai] Krankheit [Add to Longdo] | 築山 | [つきやま, tsukiyama] kuenstlicher_Huegel [Add to Longdo] | 誤る | [あやまる, ayamaru] sich_irren, einen_Fehler_machen [Add to Longdo] | 読み誤る | [よみあやまる, yomiayamaru] falsch_lesen, falsch_aussprechen [Add to Longdo] | 謝る | [あやまる, ayamaru] sich_entschuldigen [Add to Longdo] | 過ち | [あやまち, ayamachi] Fehler [Add to Longdo] | 過つ | [あやまつ, ayamatsu] irren [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |