ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*witwer*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: witwer, -witwer-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Hopelessly romantic, young 50's widower seeks lady friend who enjoys the slow bloom of affection."Romantischer junger Witwer in den 50ern sucht Gesellschaft, die es schätzen sollte, dass die Knospen der Zuneigung langsam erblühen. Must Love Dogs (2005)
But it's been a long winter for a lonely widower in Europe, and there's one comfort Akley declined to point me towards.Aber es war ein langer Winter für einen einsamen Witwer in Europa. Und es gibt einen Trost, den Akley mir nicht geben wollte. The Second Coming (2014)
Rebecca's my new wife.Ich bin seit einiger Zeit Witwer. The Hunting Party (2014)
He's a widow.Er ist Witwer. Sand Dollars (2014)
You know, I see a lot of widowed guys.Ich habe oft mit Witwern zu tun. The Equalizer (2014)
Océane and I will be all by ourselves.Océane und ich spielen Strohwitwer und Waisenkind. Bonne fête Béatrice! (2014)
A cabinetmaker who calls himself a violin builder.Ein Kabinettmacher, der sich selbst als Geigenbauer bezeichnet. Witwer, ein Sohn. A Noble Intention (2015)
Widower.Witwer. The Intern (2015)
Widower, one son, two grandkids.Witwer, ein Sohn, 2 Enkelkinder. The Intern (2015)
It's, you know, a dating service for widows and widowers.Das ist eine Partnerschaftsbörse für Witwer. Joy (2015)
You're not a widow or a widower.Du bist kein Witwer. Joy (2015)
I see Mr Strange is a widower.Mr. Strange ist Witwer. Chapter Six: The Black Tower (2015)
You're a widower. An awful woman after you, so you go massage a stranger's buttocks?Sie sind Witwer, eine schlimme Frau verfolgt Sie, und deshalb massieren Sie einer Unbekannten den Hintern? Au revoir... et à bientôt! (2015)
OK. My name is Henri Duvallois. I'm a widow.Also... ich heiße Henri Duvallois, bin Witwer, 2 Kinder und von Beruf bin ich Landwirt. Au revoir... et à bientôt! (2015)
A widower, a divorcee and an old maid.Ich bin Witwer, er geschieden, und du eine alte Jungfer. Au revoir... et à bientôt! (2015)
Great, but you'll be a widower.Super, dann wärst du Witwer. Unbreakable (2015)
This guy's a black widow... or, rather, black widower.Dieser Typ ist eine Schwarze Witwe oder vielmehr Schwarzer Witwer. I, Witness (2015)
And someone ripped off jewelry from a grieving widower after shooting him.Und jemand stahl einem trauernden Witwer Schmuck, nachdem er auf ihn geschossen hatte. Help Wanted (2015)
Yeah, and, er... I'm not a pissed widower who hasn't showered in three weeks.Ja, und ich bin kein betrunkener Witwer, der seit drei Wochen nicht geduscht hat. Episode #1.2 (2015)
Divorced men take them off. Widowers don't.Geschiedene Männer nehmen ihn ab, Witwer nicht. Family of Rogues (2015)
You're going to your sister's. I'll be all alone, so I'm going to have a nice meal at a restaurant.Du bist bei deiner Schwester, ich als Strohwitwer gönne mir ein Essen im Restaurant. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
And widower identified the colonel by name.Der Witwer kannte den Namen des Colonels. The Accountant (2016)
You poor, heartbroken widower.Du armer, untröstlicher Witwer. The Huntsman: Winter's War (2016)
I am a widower.Ich bin Witwer. The Visitors: Bastille Day (2016)
Mary's going to wed the Vicomte Marigny... a widower of means.Mary heiratet den Vicomte Marigny, einen vermögenden Witwer. Not in Scotland Anymore (2016)
If you believe this is what is best for your patient, then we will support you.Und Sie sagten, Sie wären Witwer. -Ich sagte, ich hätte meine Frau verloren. -Reden Sie sich nicht raus. Episode #5.2 (2016)
I'm sure it takes a terrific strength to manage as he does at home and still find a passion for the world.-Fast wie ein Witwer. -Aber das ist er nicht. Episode #5.2 (2016)
I'm a widower too.Tja, ich bin quasi auch Witwer. Toro (2016)
I hope the whole widower thing wasn't too intense.Ich hoffe, der Witwer war nicht zu viel für Sie? Retention (2016)
He lost his wife last year.Er ist seit letztem Jahr Witwer. Pilot (2016)
Oh, shit! Here comes the hot widower.Scheiße, da kommt der scharfe Witwer. Bad Moms (2016)
The reverend mother's found you a housekeeping job, a widower, good man, all the better to handle you.Die Mutter Oberin hat eine Stelle als Haushälterin für dich gefunden, bei einem Witwer, einem guten Mann, umso besser, um mit dir zurechtzukommen. The Reckoning (2016)
I see his widow pheromones spraying all over you.Er nebelt dich ein mit seinen Witwer-Pheromonen. Life Sucks and Then You Die (2016)
Jack is a widower and we are friends.Jack ist Witwer, wir sind Freunde. Summer (2016)
They attend the funeral of a widower 'cause they know there'll be lots of old men.Sie gehen zur Beerdigung eines Witwers wegen der alten Männer. Episode #1.1 (2017)
Mr Delaney died a widower.Mr. Delaney starb als Witwer. Episode #1.2 (2017)
And if there's one thing that a jury hates more than a fake lawyer, it's an insurance company that rips off widowers and children.Und wenn es eine Sache gibt, die eine Jury mehr hasst als einen falschen Anwalt, dann ist es eine Versicherung, die Witwer und Kinder abzockt. The Statue (2017)
I was with Dan Klecker, Janelle's widower.Ich war bei Dan Klecker, Janelles Witwer. Seek and Destroy (2017)
No one on the message boards told me his wife died.Ich hab nirgends gelesen, dass er Witwer ist. Kimmy Goes to Church! (2017)
He was a widower, so the principal and I kept the kid.Da er Witwer war, haben wir den Kleinen hier behalten. Boys' School (1938)
I'm a widower four times, sire but I could begin all over again.Na, wie ist es mit Euch, Doktor? - Ich bin zum vierten mal Witwer, Sir. The Hunchback of Notre Dame (1939)
Not exactly a widower.Sie sind Witwer, nicht wahr? Deep Valley (1947)
Heh; some old widower!Er ist bestimmt so ein alter Witwer. The Magnificent Ambersons (1942)
Yes, he is a widower!Ja, er ist ein Witwer. The Magnificent Ambersons (1942)
- Mmmm. I don't think you'd stay single very long if some of these bachelors - or widowers around town for just one...Ich glaube, dass du nicht lange allein bleiben würdest, wenn die Junggesellen und Witwer wüssten ... The Magnificent Ambersons (1942)
A widower with two half-grown sons.Ein Witwer mit 2 Söhnen. Now, Voyager (1942)
For nothing Othello became a widower by his own hand.Wegen nichts wurde Othello Witwer, und das durch seine eigene Hand. Children of Paradise (1945)
Well, you're a widower, a millionaire. You have two daughters.Sie sind Witwer, Millionär und haben zwei Töchter. The Big Sleep (1946)
He was a widower with no children.Er war Witwer, ohne Kinder. Stromboli (1950)
I came in a subtle, aging widower.Ich kam herein, ein alternder Witwer. How to Marry a Millionaire (1953)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
witwer

German-Thai: Longdo Dictionary
Witwer(n) |der, pl. Witwer| พ่อม่ายที่ภรรยาตาย, See also: die Witwe

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Strohwitwer { m }grass widower [Add to Longdo]
Witwer { m } | Witwer { pl }widower | widowers [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top