ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wishes, -wishes- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Well, uh, he wishes there was something he could do to help. | อืม เขาขอให้ มีบางสิ่งที่เขาจะสามารถช่วยเหลือได้ Aladdin (1992) | Wish fulfillment? -Three wishes to be exact. And ix-nay on the wishing for more wishes. | สมหวังในคำอธิษฐาน 3 ข้อที่ต้องการ และไม่มีมากกว่านี้ Aladdin (1992) | You're gonna grant me any three wishes I want, right? -Ah, almost. There are a few provisos, a couple of quid pro quos | เจ้า ให้คำอธิษฐานข้า 3 ข้อที่ข้าต้องการ ใช่มั้ย อา เกือบหมด มีเงื่อนไขนิดหน่อย เป็นการเเลกเปลี่ยน Aladdin (1992) | On wishes? Some all powerful genie--can't even bring people back from the dead. | ภูตที่ทรงพลัง ไม่สามารถแม้กระทั่งชุบชีวิตคนตาย Aladdin (1992) | Idon't think so, not right now. You're gettin' your wishes, so siddown! | ท่านได้รับพรของท่าน เพราะฉะนั้น นั่งลง! Aladdin (1992) | Now about my three wishes-- | เอาละ พร 3 ข้อของข้า Aladdin (1992) | Fair deal. So, three wishes. | ยุติธรรมดีนี่ เอาล่ะ พร 3 ข้อของข้า ข้าต้องการให้มันเยี่ยม Aladdin (1992) | Genie, wake up and smell the hummus Why not? -The only way I get outta this is if my master wishes me out. | ทำไมจะไม่ได้ล่ะ ทางเดียวที่ข้าจะออกจากที่นี่ได้ นายของข้าต้องเป็นคนขอเท่านั้น Aladdin (1992) | -Aha, yeah, right. No, really, I promise. After make my first two wishes, I'll use my third wish to set you free. | ไม่ จริงๆ ข้าสัญญา หลังจากพร 2 ข้อของข้าเป็นจริง ข้าจะใช้พรข้อที่สาม ทำให้เข้าเป็นอิสระ Aladdin (1992) | A person from Gimmerton wishes to see you, ma'am. | มีคนจากกิมเมอร์ตันอยาก พบคุณค่ะ คุณผู้หญิง Wuthering Heights (1992) | Mrs. Dean wishes to see you. | คุณนายดีนอยากพบ เธอ Wuthering Heights (1992) | He wishes to provoke Edgar to desperation. | เขาหวังจะไล่ต้อนเอ็ดการ์ จนไร้สิ้นหนทาง Wuthering Heights (1992) | "He wishes to end his life... gloriously". | เขาอยากจบชีวิตอย่างสมเกียรติ Don Juan DeMarco (1994) | "If I had a wish, I'd wish for three more wishes." | "If I had a wish, I'd wish for three more wishes." The One with George Stephanopoulos (1994) | Go up and say you bring him Best wishes from his fallen old chum | บอกท่านด้วยว่าเพื่อนเก่า ฝากความปรารถนาดีมาให้ The Little Prince (1974) | Everything is prepared according to your wishes | ทุกสิ่งคือ prepare according ถึงปราถนาของคุณ . Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | The President wishes to be first, he is the most randy | ประธานาธิบดีปราถนา Nhe แรก, \คือแถบหนังในรองเท้าบริเวณสันเท้าส่วนมาก Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Grandmother, Michael has returned and wishes to speak with you. | คุณยายคะ ไมเคิลมีเรื่องจะคุยด้วยค่ะ Phantasm (1979) | I thought they did nice things like granting wishes. | ฉันคิดว่าพวกมันจะใจดี เนรมิตสิ่งที่ขอได้น่ะ Labyrinth (1986) | He sends you his best wishes... and "SSIA"... what's that? | เขาส่งความปรารถนาดีมาด้วย แล้วก็ "SSIA"... A Short Film About Love (1988) | I bet your daddy wishes his little girl was back home again. | ข้าว่าพ่อของเจ้าคงกำลังรอการกลับไปของเจ้าอยู่อย่างใจจดใจจ่อ Snow White: A Tale of Terror (1997) | Ngawang wishes to make a gift to you, so please take your clothes off. | นาวาง จิกมี อยากจะให้ของขวัญพวกคุณNช่วยถอดเสื้อผ้าออกที Seven Years in Tibet (1997) | By your prayers and wishes, I humbly accept. | ด้วยคำอวยพรอันประเสริฐของท่าน เราขอน้อมรับด้วยความยินดี Seven Years in Tibet (1997) | And there were wishes here | ทุกคนมีความหวัง The Legend of 1900 (1998) | He wishes to see you. | ฝ่าบาทให้มาตามท่าน The Man in the Iron Mask (1998) | Her Majesty wishes a word with you. | พระนางเสด็จมาพบท่าน The Man in the Iron Mask (1998) | I ordered him placed far from the fighting, but... he plunged in against my wishes. | ข้าสั่งย้ายเขาจากแนวหน้าแล้ว แต่ เขาหุนหัน จนข้าช่วยไม่ทัน The Man in the Iron Mask (1998) | I suppose if he wishes his son to be tutored in the ways of the West, then I should be quite honored. | สมมติว่า ถ้าพระองค์ต้องการให้พระโอรส ศึกษาู้แบบชาวตะวันตก แม่จะเป็นคนที่น่าเคารพไม่น้อยทีเดียว Anna and the King (1999) | One wishes to have more expression. | ตนอยากแสดงออกได้มากกว่านี้ Bicentennial Man (1999) | One merely wishes to be declared free. | ตนแทบไม่ได้อยากมีอิสรภาพ Bicentennial Man (1999) | "A faithful heart makes wishes come true." | "หัวใจซื่อ ทำให้ความปราถนาเป็นความจริง" Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | "A faithful heart makes wishes come true." | "หัวใจซื้อ ทำให้ความปรารถนาเป็นความจริง" Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000) | Best wishes, Kim Eun-joo, Dec. 21, 1999 | 21 ธันวาคม 1999 คิม บุนจู Il Mare (2000) | This time I want to return this good fortune to you. Best wishes to you. | คราวนี้ผมจะคืนโชคนี้ให้แก่คุณ... Il Mare (2000) | Mr. Harry Potter wishes to make a withdrawal. | ตุณแฮร์รี่ พอตเตอร์ ต้องการถอนเงิน Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Makes your wishes | Makes your wishes Yomigaeri (2002) | Best wishes to Pastor Kang Jae-Sung | ปรารถนาดีอย่างยิ่งถึงบาทหลวง กาง แจ ชุง Uninvited (2003) | They'll be conforming not to the wishes of demanding parents but to the wishes of an image conscious corporation... | พวกเขาจะปฏิบัติตาม ความปรารถนาของบรรษัทที่มุ่งสร้างภาพ ไม่ใช่ทำตามความปรารถนาของพ่อแม่... The Corporation (2003) | Whatever the Foreign Ministry's wishes, this falls within Section 9's jurisdiction. | ไม่ว่าอะไรก็ตามที่กระทรวงฯหวังว่าจะเจอ, แผนก 9 ก็มีสิทธิ์ที่จะได้รับรู้ด้วยเหมือนกัน. Ghost in the Shell (1995) | My affections and wishes are unchanged. | ความรักและความปรารถนาของผมยังไม่เปลี่ยน Episode #1.6 (1995) | This is from Nick and Sue. They send their best wishes. | นี่ซูกับนิคเค้าฝากมาให้นาย แล้วเค้าฝากอวยพรให้นายโชคดีด้วย 50 First Dates (2004) | He wishes you would listen to him more. | เรื่องอะไร ตุ๊กแกเหรอ I Heart Huckabees (2004) | What she wishes for is for you to win. | สิ่งที่มีแอต้องการก็คือ ขอให้เธอชนะ Spin Kick (2004) | A four-leaf clover They make wishes come true | ใบไม้สี่กลีบ มันทำให้คำอธิฐานเป็นจริง Be with You (2004) | If anyone wishes to punch me, then I should give him double the blow. | ก็ถ้ามีใครมาชกผม ผมต้องชกเขากลับเป็นสองเท่า Sorry, I Love You (2004) | Sir, I believe it's best to call off the arrangement as your grandson wishes. | แต่ดิฉันคิดว่ามันจะเป็นการดีที่สุด หากจะยกเลิกการแต่งงานนะคะท่าน Sweet 18 (2004) | I've never gone against your wishes, Grandfather. | ผมไม่เคยที่จะปฏิเสธสิ่งที่คุณปู่ Sweet 18 (2004) | Under orders and against his wishes. | แต่ถึงแม้ไม่เห็นด้วยกับแผนการดังกล่าว The Great Raid (2005) | At any moment a contestant wishes to leave the contest.. | ไม่ว่ากรณีใดๆ ถ้าต้องการออกจากการแข่งขัน Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | I understand. Sometimes Mom wishes she could be on her own too. | แม่เข้าใจจ๊ะ, บางครั้งแม่ก็อยาก อยู่ด้วยตัวเองเหมือนกัน Lonesome Jim (2005) |
|
| | ปรารถนาดี | (v) wish well, See also: have good wishes, Syn. ตั้งใจดี, หวังดี, Example: พ่อมักจะพูดอยู่เสมอว่า รักและปรารถนาดีกับเขา, Thai Definition: อยากให้ผู้อื่นได้ดี | หวังดี | (v) wish someone well, See also: have good wishes, be well-intentioned, Syn. ปรารถนาดี, Ant. หวังร้าย, Example: ความสามัคคีนี้ประกอบด้วยความเอื้อเฟื้อซึ่งกันและกันและเอื้อเฟื้อด้วยใจ คือ หวังดีมุ่งดีต่อกัน, Thai Definition: คิดอย่างมิตร | สมใจนึก | (adv) as one wishes, Syn. สมใจอยาก, Example: พวกเรากินอาหารทะเลเสียสมใจนึก | ความหวังดี | (n) goodwill, See also: good wishes, concernedness, Syn. ความปรารถนาดี, Example: สำหรับผู้ที่ไม่ชอบหมา ข้าพเจ้าขอแนะนำด้วยความหวังดีว่าอย่าอ่านเรื่องนิกกับพิมของว. ณ ประมวญมารค เป็นอันขาด, Thai Definition: การคิดอย่างเป็นมิตร | พลิกล็อค | (v) be unexpected, See also: go contrary to one's wishes, make a complete reversal, Syn. กลับกลาย, Example: หลังจากศึก ฟร้องซ์ 98 ทีมโครเอเชียสร้างผลงานได้อย่างยอดเยี่ยม พลิกล็อค เอาชนะ เยอรมัน 3-0 ในรอบ 8 ทีมสุดท้าย, Thai Definition: กลับหน้ามือเป็นหลังมือ | ประนอม | (v) make concessions, See also: compromise, concede to another's wishes, conciliate, be conciliated, come to terms, Syn. อะลุ้มอล่วย, ทำการปรองดอง, รอมชอม, ผ่อนหนักผ่อนเบา, Example: ลูกหนี้ยอมประนอมหนี้ให้กับเจ้าหนี้ดังนั้นจึงไม่มีการฟ้องร้องขึ้นศาลกัน | อวย | (n) pot with handles, See also: give best wishes for success, Example: ป้าตักน้ำมันหมูใส่อวยเก็บไว้, Thai Definition: หม้อดินที่มีด้ามหรือหูสำหรับจับ | สมใจคิด | (v) be as one's wishes, See also: be after one's own heart, be as expected, Thai Definition: ได้ดังที่คิดและตั้งใจไว้ | เอาแต่ใจ | (v) consider only one's interests or wishes, See also: be self-willed, be self-centered, Example: การที่จะติดต่อสมาคมกับผู้อื่น เราจำต้องไม่เอาแต่ใจเราฝ่ายเดียว, Thai Definition: ถือใจตนเป็นใหญ่ | อวยชัยให้พร | (v) wish one success, See also: give best wishes for success, bless, give a blessing, Syn. อวยชัย, อวยพร, อำนวยอวยชัย, Ant. สาปแช่ง, Example: พ่อแม่อวยชัยให้พรลูกจนยาวยืด | สมใจคิด | (v) be as one's wishes, See also: be after one's own heart, be as expected, Thai Definition: ได้ดังที่คิดและตั้งใจไว้ | เอาแต่ใจ | (v) consider only one's interests or wishes, See also: be self-willed, be self-centered, Example: การที่จะติดต่อสมาคมกับผู้อื่น เราจำต้องไม่เอาแต่ใจเราฝ่ายเดียว, Thai Definition: ถือใจตนเป็นใหญ่ |
| ด้วยความปรารถนาดี | [dūay khwām prātthanādī] (xp) EN: with best wishes | ความหวังดี | [khwāmwang dī] (n, exp) EN: goodwill ; good wishes ; concernedness | พร | [phøn] (n) EN: blessing ; benediction ; divine favour ; good wishes ; favour FR: bénédiction [ f ] ; don [ m ] ; faveur divine [ f ] | ปรารถนาดี | [prātthanā dī] (v, exp) EN: wish well ; have good wishes | สมใจนึก | [somjai neuk] (v, exp) EN: as one wishes FR: à coeur joie | ตามความประสงค์ของ... | [tām khwām prasong khøng …] (xp) EN: in accordance with the wishes of | อวยชัยให้พร | [ūay chai hai phøn] (v, exp) EN: wish one success ; give best wishes for success ; bless ; give a blessing |
| | | 祝 | [zhù, ㄓㄨˋ, 祝] invoke; pray to; wish; to express good wishes; surname Zhu #1,642 [Add to Longdo] | 随便 | [suí biàn, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄧㄢˋ, 随 便 / 隨 便] as one wishes; as one pleases; willful; at random; casual #3,355 [Add to Longdo] | 随意 | [suí yì, ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ, 随 意 / 隨 意] as one wishes; according to one's wishes; at will; voluntary; conscious #4,105 [Add to Longdo] | 如意 | [rú yì, ㄖㄨˊ ㄧˋ, 如 意] as one wants; according to one's wishes #10,972 [Add to Longdo] | 迎合 | [yíng hé, ㄧㄥˊ ㄏㄜˊ, 迎 合] to suit one's own wishes or interests to serve sb else's; to cater to sb; to fawn #12,778 [Add to Longdo] | 恭喜发财 | [gōng xǐ fā cái, ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ, 恭 喜 发 财 / 恭 喜 發 財] Wishing you a prosperous New Year! (traditional New Year greeting); Congratulations and best wishes for a prosperous New Year!; Happy New Year! #16,464 [Add to Longdo] | 预祝 | [yù zhù, ㄩˋ ㄓㄨˋ, 预 祝 / 預 祝] congratulate beforehand; offer best wishes for #16,559 [Add to Longdo] | 同心 | [Tóng xīn, ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ, 同 心] Tongxin county in Ningxia; with common wishes; a spirit of cooperation; concentric #20,610 [Add to Longdo] | 得心应手 | [dé xīn yìng shǒu, ㄉㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄥˋ ㄕㄡˇ, 得 心 应 手 / 得 心 應 手] lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (成语 saw) skilled at the job; entirely in one's element; going smoothly and easily #24,812 [Add to Longdo] | 语重心长 | [yǔ zhòng xīn cháng, ㄩˇ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ, 语 重 心 长 / 語 重 心 長] meaningful and heartfelt words (成语 saw); sincere and earnest wishes #28,141 [Add to Longdo] | 称心如意 | [chèn xīn rú yì, ㄔㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄧˋ, 称 心 如 意 / 稱 心 如 意] very gratifying and satisfactory; in accord with one's wishes #44,933 [Add to Longdo] | 血书 | [xuè shū, ㄒㄩㄝˋ ㄕㄨ, 血 书 / 血 書] letter written in one's own blood, expressing determination, hatred, last wishes etc #67,039 [Add to Longdo] | 遗训 | [yí xùn, ㄧˊ ㄒㄩㄣˋ, 遗 训 / 遺 訓] wishes of the deceased #74,040 [Add to Longdo] | 顺遂 | [shùn suì, ㄕㄨㄣˋ ㄙㄨㄟˋ, 顺 遂 / 順 遂] everything is going smoothly; just as one wishes #77,891 [Add to Longdo] | 乔迁之喜 | [qiáo qiān zhī xǐ, ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄢ ㄓ ㄒㄧˇ, 乔 迁 之 喜 / 喬 遷 之 喜] congratulations on house-moving or promotion (成语 saw); Best wishes for your new home! #95,832 [Add to Longdo] | 违拗 | [wéi ào, ㄨㄟˊ ㄠˋ, 违 拗 / 違 拗] to disobey; to defy; deliberately going against (rule, convention, sb's wishes etc) #102,166 [Add to Longdo] | 无量寿 | [Wú liàng shòu, ㄨˊ ㄌㄧㄤˋ ㄕㄡˋ, 无 量 寿 / 無 量 壽] boundless life (expression of good wishes); Amitayus, the Buddha of measureless life, good fortune and wisdom [Add to Longdo] |
| | そうは問屋が卸さない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋が卸さない | [そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much [Add to Longdo] | てんでんばらばら;てんでばらばら | [tendenbarabara ; tendebarabara] (adj-na) (1) various; diverse; divergent; (2) according to one's own wishes [Add to Longdo] | エンディングノート | [endeinguno-to] (n) booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei [Add to Longdo] | 貴意 | [きい, kii] (n) (hon) your will; your wishes; your request [Add to Longdo] | 仰せ | [おおせ, oose] (n) statement; command; wishes (of a superior) [Add to Longdo] | 謹賀 | [きんが, kinga] (n) (hum) wishes of happiness [Add to Longdo] | 言葉に甘える;ことばに甘える | [ことばにあまえる, kotobaniamaeru] (exp, v1) to accept an offer; to be charmed by someone's kind words and do as he wishes [Add to Longdo] | 思う壺;思う壷;思うつぼ | [おもうつぼ, omoutsubo] (n) (1) one's wishes; one's expectations; (2) just as expected [Add to Longdo] | 自由結婚 | [じゆうけっこん, jiyuukekkon] (n) freedom to choose one's marriage partner, parental wishes notwithstanding [Add to Longdo] | 縦横 | [じゅうおう(P);たてよこ(P), juuou (P); tateyoko (P)] (n) (1) length and width; length and breadth; lengthwise and crosswise; longitude and latitude; vertical and horizontal; (2) (じゅうおう only) four cardinal points; every direction; (3) (じゅうおう only) as one wishes; as one pleases; at will; (4) (たてよこ only) (See 経緯・たてよこ・3) warp and weft; warp and woof; (P) [Add to Longdo] | 上意 | [じょうい, joui] (n) will or decree (esp. of shogun); emperor's wishes [Add to Longdo] | 心願成就 | [しんがんじょうじゅ, shinganjouju] (n) earnest prayers being answered; realization of one's earnest wishes [Add to Longdo] | 人の意を受ける | [ひとのいをうける, hitonoiwoukeru] (exp, v1) to comply with a person's wishes [Add to Longdo] | 朝賀 | [ちょうが, chouga] (n) New Year's greetings or well-wishes offered by retainers to the Emperor [Add to Longdo] | 独走 | [どくそう, dokusou] (n, vs) (1) running alone; running solo; (2) having a large lead (over the others); being far ahead (of everyone else); (3) having one's own way; ignoring others' opinions and acting as one wishes; arbitrary action; (P) [Add to Longdo] | 如意 | [にょい, nyoi] (n) as one wishes; a priest's staff [Add to Longdo] | 抜け抜け | [ぬけぬけ, nukenuke] (adv, adv-to) (uk) freely; impudently; brazenly; shamelessly; however one wishes [Add to Longdo] | 不如意 | [ふにょい, funyoi] (adj-na, n) contrary to one's wishes; short of money [Add to Longdo] | 芳情 | [ほうじょう, houjou] (n) your good wishes; your kind intentions [Add to Longdo] | 望み次第 | [のぞみしだい, nozomishidai] (n) just as one wishes [Add to Longdo] | 望み通り | [のぞみどおり, nozomidoori] (n) just as one wishes [Add to Longdo] | 麻姑掻痒 | [まこそうよう, makosouyou] (n) things happening exactly as one pleases (wishes); someone being very attentive to one's wishes [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |