ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*what!*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: what!, -what!-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What! ?-อะไรวะ? The Book of Eli (2010)
What! ? - He gave you your power, he can take it away!อะไรนะ เขาให้พลังแก เขาก็สามารถกำจัดแกได้ Aladdin (1992)
We're trying to find out who killed him, and where, and with what!เรากำลังพยายามที่จะหา ใครเป็นคนฆ่าเขา ที่ไหนและยังไง! Clue (1985)
Daddy, Daddy, Guess what!มีกล้องอยู่รึเปล่าอ่ะ ใครอีกหละทีนี้ Full House (1987)
Just name the price. What! ?น่ากลัววววววว ปีศาจ ไม่มมมมมมมมม One Piece: Wan pîsu (1999)
What! But that's Frog work!นั่นเป็นงานของกบนะ! Spirited Away (2001)
W-w-what!คุณปู่ยังไม่ต้องการปล่อยบริษัทไป Something About 1% (2003)
You know what!แกก็รู้อยู่แล้วนี่ Spygirl (2004)
Okay, I'll bring him alive no matter what!เอาตัวเขากลับไปเหรอ Spygirl (2004)
Right! I told her to do it herself! So what!ใช่ฉันสั่งให้เขาทำคนเดียว แล้วไงคะ My Little Bride (2004)
- So you won't forgive, so what!- เธอไม่อภัย แล้วไง Romance of Their Own (2004)
What! You have a girlfriend!อะไรนะ นายมีแฟนอยู่แล้วนะ Romance of Their Own (2004)
What! Was that really your scheme all along?นี่เป็นเธอวางแผนไว้แล้วเหรอ? Swing Girls (2004)
Guess what!อยากรู้มั้ย? Jenny, Juno (2005)
Guess what!อยากรู้มั้ย? Jenny, Juno (2005)
You can't, I already showed it off to my classmates. What!ไม่ได้นะพ่อ ผมน่ะเอาไปอวดเพื่อนที่ห้องมาแล้วนะ Episode #1.1 (2006)
Out of order... what!มันเสียค่ะ... อะไรนะ! Almost Love (2006)
People with this disease die when they fall in love. What!คนที่เป็นโรคนี้ตาย เมื่อเขามีความรัก Heavenly Forest (2006)
Like what! ?เช่นอะไรล่ะ Grave of the Fireflys (2005)
I got shit for brains, that's what!ข้าตายแน่ๆ The King and the Clown (2005)
We must prevent their meeting, no matter what!เราต้องป้องกันไม่ให้เขาทั้งสองพบกัน Episode #1.8 (2006)
- What!- อะไร! Princess Mononoke (1997)
What!อะไรอีก ! Formula 17 (2004)
- What!- อะไรเหรอ Help Us Help You (2011)
I'll protect Mika no matter what!ไม่ว่ายังไงฉันจะปกป้องมิกะให้ถึงที่สุด! Koizora (2007)
I promise! I'll find you no matter what!ข้าให้สัญญา ไม่ว่ายังไงข้าจะหาเจ้าจนเจอ Portrait of a Beauty (2008)
Yeah, I like him! So what!ใช่แล้ว ถูกแล้วล่ะ ฉันชอบแบบนั้น ฉันชอบจะตายไป Scandal Makers (2008)
And I have stood by you and I will stand by you no matter what!และฉันก็ยืนหยัดอยู่ข้างคุณ ฉันจะซื่อสัตย์กับคุณไม่ว่ายังไงก็ตาม The Bank Job (2008)
- Hey, volunteer! - What!เฮ อาสาสมัคร Heartbreak Library (2008)
Where did you go, Honey? What!คุณไปไหนมาคะที่รัก? อะไร! My Sassy Girl (2008)
DJ C's slamming graduation. What!ดีเจซี ที่พึ่งจบมามาดๆ อะไรที่แบบ! I Love You, Beth Cooper (2009)
Take this... and please... please come back, no matter what!ทำให้พวกนั้นถอยกลับไป ในมือเจ้าถือของอันตรายอยู่ ข้าจะไปกับท่าน Goemon (2009)
What! You saw that!อะไรนายเห็นไหม! Fighting (2009)
Today, you promised to be my servant. What!วันนี้นายต้องเป็นคนรับใช้ของชั้น Episode #1.19 (2009)
Me first! What!ฉันกินก่อนละนะ ! Episode #1.19 (2009)
She doesn't have a cell phone. WHAT!พี่ผมไม่มีโทรศัพท์มือถือแล้วครับ Episode #1.19 (2009)
Hey, hey guys! Guess what! I think the rain stopped!เฮ้ เฮ้พวกนายดูนี่สิ ฉันว่าฝนหยุดแล้วนะ Jake... Another Little Piece of My Heart (2009)
Oh my God! What!อะไรเนี้ย มันคืออะไร The Human Centipede (First Sequence) (2009)
No matter what! - Look who showed.ไอ้พระเอกนี่หว่า! Comparative Religion (2009)
- Hey! - What!นี่ / อะไรล่ะ My Fair Lady (2009)
Hey! Hey! What!เฮ้ เฮ้ อะไร เฮ้ Despicable Me (2010)
You don't tell me what! I tell you what!อย่ามีปากเสียง Tell It to the Frogs (2010)
I tell you what!ฉันบอกว่าไง! Wildfire (2010)
It says to ride on her back no matter what!หมายความว่าเราต้องเกาะหลังนางไป ไม่ว่าจะอย่างไร Dong Yi (2010)
You have to come no matter what!กระเป๋าฉันถูกขโมยนะ Prosecutor Princess (2010)
My mom did what! ? !แม่ฉันทำอะไร? Episode #1.13 (2010)
Don't let it go any further, stop it no matter what!อย่าปล่อยให้มันแพร่ออกไป หยุดมันไม่ว่ายังไงก็ตาม Episode #1.8 (2010)
Tell him to step on it no matter what!บอกเค้าว่า ต้องมาถึงจะไม่มีอะไรเกิดขึ้น Episode #1.9 (2010)
To your positions. The gates shall not be opened no matter what!ประจำตำแหน่ง ห้ามเปิดประตู ไม่ว่าเกิดอะไรก็ตาม Episode #1.4 (2010)
You're ignorant, there did not know what!เจ้ามันเบาปัญญานัก 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
what!Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
what!Guess what! I'm going to New Zealand to study.
what!What! You going to take her side again!?

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Na, wenn schon!Well, so what! [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
だから何だ[だからなんだ, dakarananda] (exp) so what!; who gives a damn? [Add to Longdo]
なんだよおい;なんじゃらほい[nandayooi ; nanjarahoi] (int) What! [Add to Longdo]
何だ[なんだ;なあんだ, nanda ; naanda] (int) (uk) What! [Add to Longdo]
[かな, kana] (prt) (arch) (uk) how!; what!; alas! [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top