ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wer* welcher*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wer* welcher, -wer* welcher-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What other guy?- Wer? Welcher andere Kerl? Black Market (2014)
Who knows what condition these old beaters are gonna be in?Wer weiß, in welcher Verfassung diese alten Schrottkarren sind? Unseen Power of the Picket Fence (2014)
When I first met you, you were about to get beaten by an Atlantic City pit boss, and do we even need to discuss the state that you were in?Als ich dich das erste Mal traf, warst du kurz davor, von einem Atlantik City Pitt-Boss geschlagen zu werden, und müssen wir überhaupt darüber diskutieren, in welcher Lage du dich befunden hast? A Cyclone (2014)
Whoever you guys are, Whatever firm you're with...Wer Sie auch sind oder zu welcher Firma Sie gehören... Risky Business (2014)
Who needs a present when you've got someone who knows how to use the word "conflagration"?Wer braucht schon ein Geschenk, wenn er jemanden hat, welcher weiß wie man das Wort "Feuersbrunst" benutzt? How Did We Get Here? (2014)
I will be Vaughn Tom Tucker, a gruff, spitting, punch-you-in-the-gut sailor man who's taking a little break on dry land, but just until my girlfriend, Cangela, gets out of lady jail.Ich werde Vaughn Tom Tucker sein, ein grimmiger, spuckender, Ich-hau-dir-in-die-Fresse Typ, welcher eine kleine Pause an Land macht, aber nur bis meine Freundin Cangela aus dem Frauenknast kommt. The Road Trip (2014)
Throw a coin in the air and we always know which side we want it to land.Wenn wir eine Münze werfen, wissen wir vorher, auf welcher Seite sie landen soll. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Jacob, how can we expect to find happiness anywhere in time if we're just not happy people?Jacob, wie können wir je glücklich werden, egal, in welcher Zeit, wenn wir keine glücklichen Leute sind? Hot Tub Time Machine 2 (2015)
If you could have one dream come true, what would that be?Wenn einer Ihrer Träume wahr werden könnte, welcher wäre das? Rise of the Villains: Tonight's the Night (2015)
- Good idea. I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced.Ich meine, wer das auch tut, hat Zugang zu meinem ganzen Leben, und ich kann mir nicht mal einen Drink kaufen, welcher sehr überteuert ist. Fake It 'Til You Make It (2015)
Your soul was stolen By a horseman of the apocalypse. Just kind of hard to tell which side of the line you're on now.Seit Ihre Seele von einem Reiter der Apokalypse gestohlen wurde... ist schwer zu erkennen, auf welcher Seite Sie stehen. Spellcaster (2015)
Push the correct knob, the door will open.Wer den richtigen Knopf drückt, öffnet die Tür. Wir wissen nur nicht, welcher das ist. Kali Yuga (2015)
We will not be intimidated by the scum that seek to reduce this great city of Gotham to ruins.Wir werden uns nicht durch den Abschaum einschüchtern lassen welcher versucht, diese große Stadt von Gotham zu Ruinen zu reduzieren. Rise of the Villains: Strike Force (2015)
Who is she and what time is she coming over?Wer ist sie und zu welcher Zeit kommt sie? The View from Olympus (2015)
And I will mourn your deaths, which will be terrifying, painful, and... without honour.Und ich werde euren Tod beklagen, welcher schrecklich wird, schmerzhaft, und ... ehrenlos. The Girl Who Died (2015)
You don't know... you know where the compound is, but you don't know where to go once you're there.Sie wissen vielleicht, wo das Gelände ist. Aber Sie wissen nicht, wo Sie hinmüssen, wenn Sie da sind - welches Gebäude, welches Stockwerk, welcher Gang... The Good Man (2015)
I would show you what kind of a mother, what kind of a woman you would give him to.Ich werde dir zeigen, welcher Art von Mutter, welcher Sorte von Frau, du ihn geben würdest. Midnight Never Come (2015)
Who's the source and what's his connection to the killer?Wer ist die Quelle, und in welcher Beziehung steht sie zum Mörder? Journalist (2015)
- Who's what guy?- Wer ist welcher Kerl? Money Monster (2016)
The players do not know who belongs to which group.Die Spieler wissen nicht, wer welcher Gruppe angehört. Mafiya: Igra na vyzhivanie (2016)
From now on, just know our computer, who belongs to which group.Von nun an weiß nur unser Computer, wer zu welcher Gruppe gehört. Mafiya: Igra na vyzhivanie (2016)
And now... you're in a patrol car, being taken to the precinct by Officer Bell, who thinks you're a witness, and you ask him what?Und jetzt sitzen Sie im Streifenwagen, werden von Officer Bell zum Revier gebracht, welcher glaubt, Sie seien ein Zeuge, und Sie haben ihn was gefragt? The Call of the Wild (2016)
The things I will do. What they are, yet I know not, but they will be the terrors of the earth.Die Dinge, die ich tun werde, welcher Art sie sind, weiß ich noch nicht, The Original (2016)
It is difficult to say on which sideEs ist schwer zu sagen, auf welcher Seite Denial (2016)
Intelligence gathered by means of interpersonal contact, as opposed to more technical intelligence-gathering disciplines, such as signals, imagery, messaging, and signature intelligence.Informationen, die mittels zwischenmenschlichem Kontakt anstatt technischer Hilfe gesammelt werden, unter welcher man Dinge wie Signale, Symbolik, Messwerte und die beste Technik versteht. Clear (2016)
And when the ash clears... I'll be looking to see which side you stand on.Und sobald sich die Asche legt, werde ich sehen wollen, auf welcher Seite Ihr steht. Let God's Work Begin (2016)
I made scans of the log books that Brennan borrowed from that lead archeologist, and the team took very detailed notes about who was working which dig site and when.Ich habe Scans der Log-Bücher gemacht, die Brennan vom führenden Archäologen ausgeborgt hat und das Team machte sehr detaillierte Notizen darüber, wer wann an welcher Ausgrabungsstelle gearbeitet hat. The Stiff in the Cliff (2016)
I just find it a little hard to believe that there's some divine plan to the universe which also includes space monsters.Ich finde es nur ein wenig schwer zu glauben, dass es irgendeinen himmlischen Plan fürs Universum gibt, welcher auch Weltraummonster einschließt. Invasion! (2016)
The bureaucratic class can find no area of human life that they don't want to write a rulebook about, what vacuum cleaner you've got , where you get your hair cut, what kind of size your shoes are.Die bürokratische Klasse kann keinen Bereich des menschlichen Lebens finden, über den sie nicht ein Regelwerk schreiben will, welchen Staubsauger Sie haben, wo Sie Ihre Haare schneiden lassen, welcher Art Schuhgröße Ihre Schuhe sind. Brexit: The Movie (2016)
- I will tell you what kind of person.Ich werde Ihnen sagen welcher Mensch. Halloween 4: The Revenge of Rod Skyhook (2016)
And if someone else is joining, I need to know who and how many and what direction.Und wenn noch jemand dabei war, muss ich wissen, wer, wie viele und aus welcher Richtung. Eye of the Beholder (2017)
Expressing grave concerns about the tower initiation he went on to vow that his group would take action at the first sign of trouble although he did not say what form that action would take.Er äußerte sich besorgt über die Aktivierung des Turms. Seine Gruppe werde schon bei ersten Problemen handeln. Er sagte nicht, in welcher Form. Kill Switch (2017)
Because you and I are gonna sit in this office until we figure out a reasonable set of limitations that respects everyone's rights.- Weil Sie und ich in diesem Büro sitzen werden, bis wir einen vernünftigen Satz an Limitierungen gefunden haben, welcher die Rechte von allen achtet. Spectre of the Gun (2017)
I never wanted to be a politician who relied on dirty politics or underhanded tactics.Ich wollte niemals ein Politiker werden, welcher sich auf dreckige Politiken oder Verschleierungstaktiken verlässt. Fighting Fire with Fire (2017)
Just... they loved him 'cause he knew everyone's name, all their kids' names, who went off to what college, who was recovering from what illness.Sie liebten ihn, weil er jeden beim Namen kannte. Die Namen ihrer Kinder auch. Wer auf welches College ging, wer an welcher Krankheit litt... Children of Wrath (2017)
Simple-minded men might think this an opportunity for trickery... but brilliant men like yourselves will remember in what favor I stand... with the Governor in contrast to some others... and how little their words would weigh against mine.Dumme Menschen könnten dies als Chance für eine List ansehen, aber brillante Männer wie Sie werden sich erinnern, in welcher Gunst ich beim Gouverneur stehe, im Vergleich zu einigen anderen, und wie wenig ihre Worte gegen meine wiegen würden. Captain Blood (1935)
No matter who we are or what rung of The Ladder, we are vulnerable souls, but there's peace in that.Egal, wer wir sind oder auf welcher Sprosse wir stehen, wir sind verwundbare Seelen. Aber darin liegt Frieden. The Father and the Son (2017)
- Who's the guy?- Wer ist der Kerl? - Welcher Kerl? Stalag 17 (1953)
You have your plan, I have mine. Time will judge which one is right.Wir werden ja sehen, welcher Plan stimmt. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
Who knows what saint will help me.Wer weiß, welcher Heilige mir dann helfen wird. Ro.Go.Pa.G. (1963)
No telling what he might do in a fit of despondency.Wer weiß, zu welcher Verzweiflungstat er fähig ist. Mary Poppins (1964)
Captain Kirk, who are you to say what harm was done?Captain Kirk. Wer sind Sie, zu sagen, welcher Schaden angerichtet wurde? The Conscience of the King (1966)
I got an idea. Let's take the bottle of Scotch downstairs and ring all the bells and yell "police. " Huh?Komm, wir nehmen den Scotch mit nach unten, klingeln überall und rufen "Polizei", nur um zu sehen, wer aus welcher Wohnung kommt. Barefoot in the Park (1967)
Who's on what assignment?Wer arbeitet an welcher Mission? Casino Royale (1967)
Then it started with the breathing... I felt I needed to cough, really.Anfangs war es schwer, herauszufinden, welcher Teil meines Körpers behindert war. Out 1 (1971)
I'm going to have to take a long voyage.Um rauszukriegen, wer derjenige welcher ist, geh ich auf Weltreise. Flatfoot in Hong Kong (1975)
It's too bad I never know. which master he is?Zu schade, ich werde wohl nie wissen, welcher der Meister das ist...? Shaolin Temple (1976)
(Apollo) I'm not going to cooperate until I'm sure whose side you're on.Ich werde nicht kooperieren, bevor ich nicht weiß, auf welcher Seite Sie stehen. Experiment in Terra (1979)
Which is which?Wer ist auf welcher Seite? The Schizoid Man (1967)
So many bodies have been hacked by the broadsword that it is impossible to tell which man is which, but he must lie here somewhere.So viele wurden vom Breitschwert zerteilt, man kann nicht sagen, wer welcher ist, aber er muss hier irgendwo liegen. Ivanhoe (1982)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wer; welcherwho [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top