ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*weiner*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: weiner, -weiner-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Leonard, what did we say about being a gullible weenie?Leonard, was hatten wir im Bezug auf weinerliche Weicheier gesagt? The Anything Can Happen Recurrence (2014)
Heck, that's our bread and butter.Ohne zu lügen... es ist eine echte Schweinerei. Teufel, das ist unser täglich Brot. Who Shaves the Barber? (2014)
In addition to dancing, she is also interested in climate change and Jennifer Weiner novels.Sie tanzt gern, interessiert sich für Klimawandel, liest Jennifer Weiner. Stuck (2014)
A mess is.Eine Schweinerei ist das. Live (2014)
Oh, you stupid, sorry-ass motherfucker.Du dummer... weinerlicher, dummer Wichser! Uber Ray (2014)
Yeah.Ja. Du bist noch immer ein weinerlicher Junge. 1984 (2014)
You tug around like that, there will be a fearful mess and the pain surely greater an'all.Wenn Sie so zappeln, wird das eine fürchterliche Schweinerei, und die Schmerzen bestimmt nur noch größer. The Incontrovertible Truth (2014)
I never let my clients touch me, let alone put their filth inside of me.Ich ließ meine Kunden mich nie berühren, geschweige denn ihre Schweinerei in mich stecken. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
I have met many a craven killer, many a sniveling coward in my time, but every one of them could admit the blackness in their own hearts when the hour came.Ich habe viele feige Mörder kennengelernt, viele ein weinerlicher Feigling zu meiner Zeit, aber jeder von ihnen konnte die Dunkelheit in seinem Herzen, wenn das letzte Stündlein geschlagen hat, zugegeben. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
I know how to clean up a mess.Ich weiß, wie man eine Schweinerei wegmacht. The Battle of Setauket (2014)
lovely spare ribs?Lecker Schweinerippchen, oder? Männerhort (2014)
[ IN WHINY VOICE ] "Murdered.(MIT WEINERLICHER STIMME) "Umbringt. Get Hard (2015)
[ IN WHINY VOICE ] "Murder.(MIT WEINERLICHER STIMME) "Umbringen! Get Hard (2015)
But the next thing you know... it's just a bloody mess, and you don't know why you had to tamper with it in the first place.Aber gleichzeitig weißt du auch, dass es nur eine blutige Schweinerei ist. Und du weißt nicht mehr, was dich daran interessiert hat. Strange Blood (2015)
He got angry or sarcastic or tearful--Er blieb ruhig. Er wurde wütend... oder sarkastisch, weinerlich. Episode #1.7 (2015)
You've made a big mess.Du hast eine große Schweinerei gemacht. Maggie's Plan (2015)
Wiglet... I made a big mess.Oh, Süße, ich habe eine große Schweinerei gemacht. Maggie's Plan (2015)
- You made a mess? - Yes.- Du hast eine Schweinerei gemacht? Maggie's Plan (2015)
What a crook sending us all to the borders so they can hang the blame on us for the gold coinsSo eine Schweinerei. Wir schützen ihre Grenzen und nun jubeln sie uns so was unter. Dragon Blade (2015)
Otherwise, you have to hack through the windpipe, then the neck bone, and things can get really, really, messy.Sonst musst du die Luftröhre zerhacken, dann die Wirbelsäule, das gibt eine wirklich große Schweinerei. Smart Money's on the Skinny Bitch (2015)
I was willing to eat shit to keep this place going, but I'd rather starve than listen to your whiny voice one more time.Ich war bereit, Scheiße zu fressen, um diesen Laden am Laufen zu halten, aber ich würde lieber verhungern, als noch einmal Ihrer weinerlichen Stimme zuzuhören. Curtain Call (2015)
Gloria, sometimes there's a mess.Gloria, manchmal gibt es Schweinereien. Trust No Bitch (2015)
- I smell pork.- Ich rieche Schweinereien. Mijo (2015)
Hey, next, why don't we tackle your penchant for whining and Penny's love of the ol' glug-glug?Hey, warum gehen wir als nächstes nicht deinen Hang zum Weinerlichen an und Pennys Liebe zum alten Gluck-Gluck? The Commitment Determination (2015)
You know, for a badass Mickie Navy boy, you're a pretty whiny little bitch.Weißt du, für 'nen harten Navy Typen, bist du ziemlich weinerlich. CQB (2015)
First applause, and then by wet-eyed acclamation the memberships affirmed you as master of the Palazzo Capponi.Zuerst Applaus... und dann der weinerliche Zurufe. Die Mitgliederschaft hat Sie als Meister des Palazzo Capponi bestätigt. Secondo (2015)
What the hell?Was für eine Schweinerei! The Fearsome Dr. Crane (2015)
If you'd have focused beyond your crybaby feelings, you would've sensed what that kid really was.Hättest du auf mehr als deine weinerlichen Gefühle geachtet, hättest du gespürt, was dieses Kind war. Stick (2015)
If I don't check in every 24 hours... Hoffman gets dropped off to the Feds... tells them all the shit he's been up to.Melde ich mich nicht alle 24 Stunden... wird Hoffman dem FBI übergeben... und deckt die ganzen Schweinereien auf. Daredevil (2015)
Okay, so I'm assuming that you've all seen and heard the mess that your fellow prisoner has created for us this afternoon.Ich nehme an, ihr habt alle die Schweinerei gesehen und gehört, den euer Mithäftling uns heute Nachmittag beschert hat. The Stanford Prison Experiment (2015)
Maybe you're into that kind of kink?Vielleicht stehst du ja auf solche Schweinereien? Demons Are Forever (2015)
That was a mess.Das war eine Schweinerei. First Time Again (2015)
After doing the nasty, I need to have some beans.Nach der Schweinerei brauche ich ein paar Bohnen. Raisin Balls and Wedding Bells (2015)
See, I knew you'd wake up all boo-hooey.Ich wusste, dass du total weinerlich aufwachst. Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015)
Jesus Christ, what a mess.Oh Gott! Was für eine Schweinerei. Formalized, Complex, and Costly (2015)
The last thing we need is another violent mess.Wir können nicht noch eine brutale Schweinerei brauchen. Formalized, Complex, and Costly (2015)
The dauphin vintage tasting is not exactly a coronation, but still, the chance to taste wine bottled on the day of the king's birth is bringing nobles from all over France.Die Dauphin Weinernte ist nicht wirklich eine Krönung, aber dennoch, die Chance, um Wein zu kosten, abgefüllt an dem Tag von des Königs Geburt, sie bringt Adlige von überall in Frankreich. Tasting Revenge (2015)
I won't be needing a teary farewell, as I'm staying in the castle as long as you are.Ich werde keinen weinerlichen Abschied brauchen, weil ich im Schloss bleibe, solange du es bist. The Siege (2015)
Bit of a mess, isn't it?Ziemliche Schweinerei, oder? The Witch's Familiar (2015)
What in the Hell is this mess?Was ist das für eine Schweinerei? Chutes and Ladders (2015)
Sorry about the mess.Tut mir leid wegen der Schweinerei. Book of the Damned (2015)
And again, no judgment, but it is a pretty shitty thing to do.Ich urteile nicht darüber, aber das ist eine ziemliche Schweinerei. Episode #1.5 (2015)
Like when you let Ray drag us into that mess in Nairobi.Wie als du zugelassen hast, dass Ray uns in diese Schweinerei in Nairobi reinzog. Emotional Contagion (2015)
This is gonna get messy.- Das wird eine Schweinerei. Santa Sangre (2015)
Well, I remember you as a whiny, little piece of shit, Morty!Nun, ich erinnere mich an dich als einen weinerlichen kleinen Scheißhaufen, Morty! Total Rickall (2015)
A taco, a whiny doughnut... and some stupid floppy thing that nobody knows exactly what it is.Einen Taco, einen weinerlichen Donut... und so ein blödes labbriges Ding, von dem keiner genau weiß, was es ist. Sausage Party (2016)
You're a whiny, insecure, jealous little baby who shot me in the ass on purpose!Du bist ein weinerliches, unsicheres, eifersüchtiges kleines Baby, das mich absichtlich in den Arsch geschossen hat! The Last Seduction (2015)
Then he called you to clean up his mess.Dann rief er Sie an, damit Sie seine Schweinerei bereinigen. Max Wager (2015)
- Jesus Christ. - What a mess.Großer Gott, so 'ne Schweinerei. A Kind of Murder (2016)
He got all weepy about it.Ist ganz weinerlich geworden. Captain America: Civil War (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
weiner
weinert

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sauerei { f }; Schweinerei { f }; Zote { f } | Sauereien erzählen; Schweinereien erzählen; Zoten reißen; schweinigeln [ ugs. ]smut | to talk smut; to tell dirty stories [Add to Longdo]
Schweinerei { f } | Schweinereien { pl }rascality | rascalities [Add to Longdo]
Schweinerei { f }swinishness [Add to Longdo]
Traubenlese { f }; Weinernte { f } | Traubenlesen { pl }; Weinernten { pl }vintage; grape harvest | vintages [Add to Longdo]
tränenvoll; weinerlich { adj }tearful [Add to Longdo]
weinerlich { adj }whining; whiny; whiney [Add to Longdo]
weinerlichteary; eary-eyed [Add to Longdo]
weinerlich { adv }whiningly [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
泣き虫[なきむし, nakimushi] weinerlicher_Mensch [Add to Longdo]
涙声[なみだごえ, namidagoe] traenenerstickte_Stimme, weinerliche_Stimme [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top