ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wang, -wang- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ wang | (sl) โยน, See also: ขว้าง, ปา | twang | (n) เสียงอู้อี้, See also: เสียงซอ | twangy | (adj) อู้อี้, See also: ซึ่งมีเสียงแหลม | wanger | (sl) อวัยวะเพศชาย, Syn. whanger | wangle | (vt) ได้มาด้วยเล่ห์ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ใช้เพทุบายเพื่อให้ได้มา | wangle | (vt) ปลอมแปลงบัญชีหรือข้อมูล, Syn. falsify, fiddle | wangle | (n) วิธีที่ไม่ซื่อสัตย์, See also: วิธีสกปรก | wangler | (n) ผู้ที่หลอกลวงเพื่อให้ได้มา, See also: ผู้ใช้เพทุบายเพื่อให้ได้มา, ผู้ใช้เล่ห์กลเพื่อให้ได้มา | nasal twang | (n) สำเนียงขึ้นจมูก | wangle out of | (phrv) หลอกล่อ (คำสแลง), See also: ลวงให้หลงกล |
|
| swang | (สแวง) vi., vt. กริยาช่อง 3 ของ swing (ดู) | twang | (ทแวง) n., vi., vt. (ทำ) เสียงซอ, เสียงแหลมที่สั่นสะเทือน, See also: twangy adj. |
| twang | (n) เสียงดังแหลม, เสียงซอ | twang | (vi) ส่งเสียงแหลม, สีซอ |
| | | I look pregnant. | Ich sehe schwanger aus. The Turk (2008) | Master Wang. | Meister Wang, The Kung Fu Instructor (1979) | I'm pregnant. | Ich bin schwanger. The Prodigal Daughter (1981) | Wang | - Wang. The 8 Diagram Pole Fighter (1984) | What if I became pregnant by you on this mountain back then? | Was ist, wenn ich damals hier auf dem Berg von dir schwanger wurde? Der Fluch (1988) | Getting pregnant. | Wie man schwanger wird? The Source (1989) | The rabbit done died. | Ich bin schwanger. - Von wem ist es? Lights, Camera, Asshole (2011) | No strings attached. | Ganz ohne jeden Zwang. Wedding Bell Blues (2005) | No strings attached? | Ohne jeden Zwang, ja? Wedding Bell Blues (2005) | I'm pregnant. | Ich bin schwanger. Patriot Games (1992) | No, we did not set a date. | Nein, wir haben noch keinen Termin. Nein, ich bin nicht schwanger. The Status Quo Combustion (2014) | Rafe was just giving me an update on Christie and the pregnancy. | Rafe hält mich nur auf dem Laufenden, was Christies Schwangerschaft angeht. This Woman's Work (2014) | You're an idiot. We like Tommy. Very, very nice young man. | Die Schwäche meines Sohnes zwang mich dazu. In My Secret Life (2014) | This unnamed individual forced me to build Kenya. | Dieser Unbekannte zwang mich dazu, Kenya zu bauen. I Almost Prayed (2014) | InhighschoolIbeganto mecompulsivelyoftentowash your hands. | An der Highschool fing ich an, mir zwanghaft oft die Hände zu waschen. Point and Shoot (2014) | Apsychiatristturnedtome anobsessionalneurosisfixed. | Ein Psychiater stellte bei mir eine Zwangsneurose fest. Point and Shoot (2014) | Tunisiathismorninginchaos, afterProtestants thepresidentforcedfromoffice. | Tunesien ist heute Morgen im Chaos, nachdem Protestanten den Präsidenten aus dem Amt zwangen. Point and Shoot (2014) | This is the first time since I got knocked up someone said I'm too old for something. | Das ist das erste Mal, seit ich schwanger wurde, dass jemand mir sagt, ich sei zu alt. We Gotta Get Out of This Place (2014) | Her and Barry were so close, and... well, with the pregnancy and all those hormones ... | Sie und Barry standen sich so nahe, und... Nun, mit der Schwangerschaft und all diesen Hormonen... ...Goodbye (2014) | The stress of worry must not complicate her pregnancy. | Ihre Schwangerschaft darf nicht von Sorgen belastet werden. 1505 (2014) | Understand my predicament. | - Versteh doch meine Zwangslage. 1505 (2014) | And then I inevitably get attached, and they abandon me for that stinking light. | Und dann fühle ich mich zwangsläufig verpflichtet... und sie lassen mich stehen für dieses blöde Licht. Pieces of Sue (2014) | Turn the other cheek, second chances, Amen. | Die andere Wange hinhalten, eine zweite Chance, Amen. Eating the Blame (2014) | She got in a family way. | Sie wurde schwanger. Blood Relations (2014) | But girls in your family have conceived younger. | Aber Mädchen in Ihrer Familie wurden jünger schwanger. Blood Relations (2014) | We tried to get pregnant for many years. | Wir versuchten seit vielen Jahren schwanger zu werden. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014) | We walked the birth mother through the whole pregnancy, decorated a nursery, were at the hospital for the birth, and then the mother changed her mind. | Wir begleiteten die Mutter durch die ganze Schwangerschaft, richteten ein Kinderzimmer ein, waren im Krankenhaus bei der Geburt und dann änderte die Mutter ihre Meinung. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014) | But not because I'm pregnant! | Aber nicht weil ich schwanger bin! Was? And the Not Broke Parents (2014) | Daniel and I forced my father out of "Voulez." | Daniel und ich zwangen Pascal, Voulez aufzugeben. Blood (2014) | You framed Mason for crimes he didn't commit and then forced him to confess to them. | Du zwangst Mason zu einem falschen Geständnis, obwohl er unschuldig war. Blood (2014) | One of the abductees, Trevor Burkett, escaped or was released after being forced to drink hydrochloric acid. | Einer der Entführten, Trevor Burkett, entkam oder wurde frei gelassen, nachdem man ihn zwang, Salzsäure zu trinken. What Happens in Mecklinburg... (2014) | They made me. | Zwangen Sie? What Happens in Mecklinburg... (2014) | When it was over, Adam forced her to drink a whole bottle of vodka. | Als es vorbei war, zwang Adam sie, eine ganze Flasche Wodka zu trinken. What Happens in Mecklinburg... (2014) | I was pregnant once. | Ich war schon mal schwanger. Mars Landing (2014) | It is your fault, because you can't tell strangers that you're pregnant with Wayne's baby. | Es ist dein Fehler, denn du darfst Fremden nicht sagen, dass du mit Waynes Baby schwanger bist. B.J. and the A.C. (2014) | Would you consider a pregnant stripper? | Würden Sie eine schwangere Stripperin in Erwägung ziehen? The Ol' Mexican Spinach (2014) | 45 days ago, um, I embarked on a railroad journey of healing because my university was making me do string theory, and my favorite comic book store burned down, and when my roommate got engaged, my girlfriend wanted to move in with me, | Vor 45 Tagen bin ich zu einer Bahnreise der Heilung aufgebrochen, weil meine Universität mich dazu zwang, String Theory zu machen und mein Lieblingscomicladen abgebrannt ist, und meine Freundin bei mir einziehen wollte, als mein Mitbewohner sich verlobt hat, The Locomotion Interruption (2014) | "Evict the dicks in 206." | "Zwangsräumung für die Idioten in 206." Charlie and the Hot Latina (2014) | Does Francis know that you're pregnant? | Weiß Francis, dass du schwanger bist? The Darkness (2014) | And I know I have to find a husband before anyone realizes I'm pregnant. | Ich muss einen Mann finden, bevor man meine Schwangerschaft sieht. The Darkness (2014) | My sister ate ten of these a day, and she was with child in less than a month. | Meine Schwester aß täglich 10 und war nur einen Monat schwanger. The Darkness (2014) | Oh. | Oh. Bist du sicher, dass sie von einem Mann schwanger war und nicht von Butter und Zucker? The Darkness (2014) | One thing I've learned from your mother's many lectures and insights on pregnancy is that there are some days when it's more likely and days when it is less likely. | Wenn ich etwas von den Vorträgen deiner Mutter gelernt habe, wie man schwanger wird, dann, dass es manche Tage gibt, an denen es wahrscheinlicher ist als an anderen Tagen. The Darkness (2014) | Mary, you will get pregnant. | Mary, du wirst schwanger werden. The Darkness (2014) | And yet, he got you pregnant. | Und doch bist du schwanger. The Darkness (2014) | Said the pregnant hallucination. | - Sagt die schwangere Halluzination. Inconceivable (2014) | Only a month into my deployment, she skyped me and told me she was already pregnant. | Nur einen Monat nach meiner Entsendung, skypte sie mir und sagte, dass sie bereits schwanger wäre. Inconceivable (2014) | Maybe she lied about the pregnancy because she was afraid of losing you. | Vielleicht log sie über die Schwangerschaft, weil sie Angst hatte, Sie zu verlieren. Inconceivable (2014) | It's one thing to lie about being pregnant, but to try to fake me out with a doll? | Es ist eine Sache, über die Schwangerschaft zu lügen, aber mich mit einer Puppe zu veräppeln? Inconceivable (2014) | But that doesn't explain why she would have told Andrew that she was pregnant and tell us that Owen was adopted. | Aber das erklärt nicht, warum sie Andrew erzählte, sie wäre schwanger und uns, dass Owen adoptiert war. Inconceivable (2014) |
| | หางเสียง | (n) tone of voice, See also: twang, ring, Example: เธอพูดจาไม่มีหางเสียงเลยสักนิด, Thai Definition: กระแสเสียงที่ลงท้าย | กรมพระราชวัง | (n) Krom Phrarajawang, See also: Prince of the palace, Example: กรมพระราชวังบวรวิไชยชาญทรงเป็นพระราชโอรสในพระบาทสมเด็จพระปิ่นเกล้า, Thai Definition: ยศของเชื้อพระวงศ์ที่พระเจ้าแผ่นดินทรงแต่งตั้ง |
| เขตห้วยขวาง | [Khēt Hūay Khwāng] (n, prop) EN: Huai Khwang district | เขตวังทองหลาง | [Khēt Wang Thønglāng] (n, prop) EN: Wang Thonglang district | แม่น้ำวัง | [Maēnām Wang] (n, prop) EN: Wang River ; White Wang River | วังสระปทุม | [Wang Sapathum] (n, prop) EN: Wang Sapathum ; Sapathum Palace | เวียร่า หวัง | [Wīera Wang] (n, prop) EN: Vera Wang FR: Vera Wang |
| | | kwangju | (n) city in southwestern South Korea; an important military base during the Korean War | twang | (n) a sharp vibrating sound (as of a plucked string) | twang | (n) exaggerated nasality in speech (as in some regional dialects), Syn. nasal twang | twang | (v) cause to sound with a twang | twang | (v) sound with a twang | twang | (v) twitch or throb with pain | twang | (v) pluck (strings of an instrument) | twang | (v) pronounce with a nasal twang | wangle | (n) an instance of accomplishing something by scheming or trickery, Syn. wangling | wangle | (v) achieve something by means of trickery or devious methods, Syn. manage, finagle | finagler | (n) a deceiver who uses crafty misleading methods, Syn. wangler | fudge | (v) tamper, with the purpose of deception, Syn. misrepresent, manipulate, falsify, fake, wangle, cook | guangdong | (n) a province in southern China, Syn. Kwangtung, Guangdong province | guangzhou | (n) a city on the Zhu Jiang delta in southern China; the capital of Guangdong province and a major deep-water port, Syn. Kwangchow, Canton, Kuangchou | huang he | (n) a major river of Asia in northern China; flows generally eastward into the Yellow Sea; carries large quantities of yellow silt to its delta, Syn. Hwang Ho, Yellow River |
| Dwang | n. [ Cf. D. dwingen to force, compel. ] 1. (Carp.) A piece of wood set between two studs, posts, etc., to stiffen and support them. [ 1913 Webster ] 2. (Mech.) (a) A kind of crowbar. (b) A large wrench. Knight. [ 1913 Webster ] | Feng-hwang | n. [ Chin. feng + ‘huang. ] (Chinese Myth.) A pheasantlike bird of rich plumage and graceful form and movement, fabled to appear in the land on the accession of a sage to the throne, or when right principles are about to prevail. It is often represented on porcelains and other works of art. [ Webster 1913 Suppl. ] | Swang | obs. imp. of Swing. [ 1913 Webster ] | Swang | n. [ Cf. Swamp. ] A swamp. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Twang | n. A tang. See Tang a state. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Twang | v. i. [ imp. & p. p. Twanged p. pr. & vb. n. Twanging. ] [ Of imitative origin; cf. Tang a sharp sound, Tinkle. ] To sound with a quick, harsh noise; to make the sound of a tense string pulled and suddenly let go; as, the bowstring twanged. [ 1913 Webster ] | Twang | v. t. To make to sound, as by pulling a tense string and letting it go suddenly. [ 1913 Webster ] Sounds the tough horn, and twangs the quivering string. Pope. [ 1913 Webster ] | Twang | n. 1. A harsh, quick sound, like that made by a stretched string when pulled and suddenly let go; as, the twang of a bowstring. [ 1913 Webster ] 2. An affected modulation of the voice; a kind of nasal sound. [ 1913 Webster ] He has such a twang in his discourse. Arbuthnot. [ 1913 Webster ] | Twangle | v. i. & t. To twang. [ 1913 Webster ] While the twangling violin Struck up with Soldier-laddie. Tennyson. [ 1913 Webster ] | Wang | n. [ OE. wange, AS. wange, wonge, cheek, jaw; akin to D. wang, OS. & OHG. wanga, G. wange. ] [ 1913 Webster ] 1. The jaw, jawbone, or cheek bone. [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] So work aye the wangs in his head. Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. A slap; a blow. [ Prov. Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ] Wang tooth, a cheek tooth; a molar. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]
| Wang | n. See Whang. [ Obs. or Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Wangan | n. [ American Indian. ] A boat for conveying provisions, tools, etc.; -- so called by Maine lumbermen. [ Written also wangun. ] Bartlett. [ 1913 Webster ] | Wanger | n. [ AS. wangere. See 1st Wang. ] A pillow for the cheek; a pillow. [ Obs. & R. ] [ 1913 Webster ] His bright helm was his wanger. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Wanghee | n. [ Chin. wang yellow + he&unr_; a root. ] (Bot.) The Chinese name of one or two species of bamboo, or jointed cane, of the genus Phyllostachys. The slender stems are much used for walking sticks. [ Written also whanghee. ] [ 1913 Webster ] | Wango | n. A boomerang. [ 1913 Webster ] |
| 网 | [wǎng, ㄨㄤˇ, 网 / 網] net; network #174 [Add to Longdo] | 希望 | [xī wàng, ㄒㄧ ㄨㄤˋ, 希 望] to wish for; to desire; to hope #205 [Add to Longdo] | 网络 | [wǎng luò, ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 网 络 / 網 絡] network (computer, telecom etc) #478 [Add to Longdo] | 王 | [Wáng, ㄨㄤˊ, 王] king; surname Wang #698 [Add to Longdo] | 往 | [wǎng, ㄨㄤˇ, 往] to go (in a direction); to; towards; (of a train) bound for; past; previous #967 [Add to Longdo] | 网站 | [wǎng zhàn, ㄨㄤˇ ㄓㄢˋ, 网 站 / 網 站] website; network station; node #1,129 [Add to Longdo] | 黄 | [huáng, ㄏㄨㄤˊ, 黄 / 黃] yellow; sulfur; surname Huang or Hwang #1,157 [Add to Longdo] | 死亡 | [sǐ wáng, ㄙˇ ㄨㄤˊ, 死 亡] death; deadly #1,180 [Add to Longdo] | 往往 | [wǎng wǎng, ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ, 往 往] often; frequently #1,350 [Add to Longdo] | 忘 | [wàng, ㄨㄤˋ, 忘] to forget; to overlook; to neglect #1,564 [Add to Longdo] | 望 | [wàng, ㄨㄤˋ, 望] full moon; to hope; to expect; to visit; to gaze (into the distance); to look towards; towards #1,683 [Add to Longdo] | 广东 | [Guǎng dōng, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄨㄥ, 广 东 / 廣 東] Guangdong province (Kwangtung) in south China, abbr. 粤, capital Guangzhou 廣州|广州 #1,704 [Add to Longdo] | 忘记 | [wàng jì, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ, 忘 记 / 忘 記] forget #1,814 [Add to Longdo] | 前往 | [qián wǎng, ㄑㄧㄢˊ ㄨㄤˇ, 前 往] to leave for; to proceed towards; to go #2,214 [Add to Longdo] | 互联网 | [hù lián wǎng, ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˇ, 互 联 网 / 互 聯 網] the Internet #2,444 [Add to Longdo] | 上网 | [shàng wǎng, ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ, 上 网 / 上 網] to be on the internet; to stretch a net (in a sports game or for covering sth); to be netted (of fish) #2,668 [Add to Longdo] | 以往 | [yǐ wǎng, ㄧˇ ㄨㄤˇ, 以 往] in the past; formerly #2,677 [Add to Longdo] | 愿望 | [yuàn wàng, ㄩㄢˋ ㄨㄤˋ, 愿 望 / 願 望] desire; wish #2,921 [Add to Longdo] | 失望 | [shī wàng, ㄕ ㄨㄤˋ, 失 望] be disappointed; to lose hope; to despair #3,117 [Add to Longdo] | 新华网 | [Xīn huá wǎng, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚˊ ㄨㄤˇ, 新 华 网 / 新 華 網] Xinhua news network #3,173 [Add to Longdo] | 有望 | [yǒu wàng, ㄧㄡˇ ㄨㄤˋ, 有 望] hopeful; promising #3,282 [Add to Longdo] | 旺 | [wàng, ㄨㄤˋ, 旺] prosperous; flourishing; to prosper; to flourish #3,828 [Add to Longdo] | 交往 | [jiāo wǎng, ㄐㄧㄠ ㄨㄤˇ, 交 往] to associate; to contact; association; contact #4,199 [Add to Longdo] | 渴望 | [kě wàng, ㄎㄜˇ ㄨㄤˋ, 渴 望] desirous; wishful; desire #4,313 [Add to Longdo] | 广东省 | [Guǎng dōng shěng, ㄍㄨㄤˇ ㄉㄨㄥ ㄕㄥˇ, 广 东 省 / 廣 東 省] Guangdong province (Kwangtung) in south China, abbr. 粤, capital Guangzhou 廣州|广州 #4,342 [Add to Longdo] | 期望 | [qī wàng, ㄑㄧ ㄨㄤˋ, 期 望] hope; expectation #4,420 [Add to Longdo] | 中新网 | [Zhōng xīn wǎng, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄨㄤˇ, 中 新 网 / 中 新 網] ChinaNews (China News Service) #4,788 [Add to Longdo] | 欲望 | [yù wàng, ㄩˋ ㄨㄤˋ, 欲 望 / 慾 望] desire; longing; appetite; craving #4,920 [Add to Longdo] | 王子 | [wáng zǐ, ㄨㄤˊ ㄗˇ, 王 子] prince; son of a king #4,977 [Add to Longdo] | 网吧 | [wǎng ba, ㄨㄤˇ ㄅㄚ˙, 网 吧 / 網 吧] internet cafe #5,161 [Add to Longdo] | 亡 | [wáng, ㄨㄤˊ, 亡] to die; to perish #5,393 [Add to Longdo] | 网球 | [wǎng qiú, ㄨㄤˇ ㄑㄧㄡˊ, 网 球 / 網 球] tennis #5,613 [Add to Longdo] | 国王 | [guó wáng, ㄍㄨㄛˊ ㄨㄤˊ, 国 王 / 國 王] king #5,647 [Add to Longdo] | 伤亡 | [shāng wáng, ㄕㄤ ㄨㄤˊ, 伤 亡 / 傷 亡] casualties; injuries and deaths #5,658 [Add to Longdo] | 网点 | [wǎng diǎn, ㄨㄤˇ ㄉㄧㄢˇ, 网 点 / 網 點] node in a network; branch; website #5,671 [Add to Longdo] | 绝望 | [jué wàng, ㄐㄩㄝˊ ㄨㄤˋ, 绝 望 / 絕 望] desperation; forlorn; hopeless #6,078 [Add to Longdo] | 难忘 | [nán wàng, ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ, 难 忘 / 難 忘] unforgettable #6,115 [Add to Longdo] | 观望 | [guān wàng, ㄍㄨㄢ ㄨㄤˋ, 观 望 / 觀 望] to observe from outside; to have an overview; to oversee #6,121 [Add to Longdo] | 网民 | [wǎng mín, ㄨㄤˇ ㄇㄧㄣˊ, 网 民 / 網 民] web users #6,379 [Add to Longdo] | 往来 | [wǎng lái, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ, 往 来 / 往 來] dealings; contacts; to go back and forth #7,008 [Add to Longdo] | 向往 | [xiàng wǎng, ㄒㄧㄤˋ ㄨㄤˇ, 向 往 / 嚮 往] to yearn for; to look forward to #7,195 [Add to Longdo] | 往年 | [wǎng nián, ㄨㄤˇ ㄋㄧㄢˊ, 往 年] in former years; in previous years #7,216 [Add to Longdo] | 往事 | [wǎng shì, ㄨㄤˇ ㄕˋ, 往 事] past events; former happenings #7,453 [Add to Longdo] | 遗忘 | [yí wàng, ㄧˊ ㄨㄤˋ, 遗 忘 / 遺 忘] to become forgotten; to forget #7,454 [Add to Longdo] | 女王 | [nǚ wáng, ㄋㄩˇ ㄨㄤˊ, 女 王] queen #7,475 [Add to Longdo] | 往前 | [wǎng qián, ㄨㄤˇ ㄑㄧㄢˊ, 往 前] to move forwards #7,490 [Add to Longdo] | 看望 | [kàn wàng, ㄎㄢˋ ㄨㄤˋ, 看 望] to visit; to pay a call to #7,714 [Add to Longdo] | 身亡 | [shēn wáng, ㄕㄣ ㄨㄤˊ, 身 亡] die #7,879 [Add to Longdo] | 过往 | [guò wǎng, ㄍㄨㄛˋ ㄨㄤˇ, 过 往 / 過 往] to come and go; to have friendly relations with #8,094 [Add to Longdo] | 汪 | [wāng, ㄨㄤ, 汪] expanse of water; ooze; surname Wang #8,138 [Add to Longdo] |
| Schwangerschaft | (n) |die, pl. Schwangerschaften| ภาวะตั้งครรภ์ | Impfzwang | (n) |der, nur Sg.| การบังคับเข้ารับวัคซีนป้องก้นโรค | Zwang | (n) |der, pl. Zwänge| การบังคับให้กระทำ | Zugzwang | (n) |der, nur Sg.| เป็นคำศัพท์จากหมากรุกสากล ซึ่งมีความหมายว่า โดนบังคับให้เดินเสียเปรียบ (ไม่มีตาดีให้เดิน) คำว่า Zug นั้นแปลว่าการเคลื่อนที่หรือการเดินหรือการดึง ส่วนคำว่า Zwang แปลว่าการบังคับ ผู้ที่อยู่ในจังหวะ Zugzwang นั้นก็คือผู้ที่เสียเปรียบ หมายเหตุ: ทางที่ดีที่สุดนั้นก็คือไม่เดินนั่นเอง |
| | 広東 | [かんとん, kanton] (n, adj-no) (1) Guangdong (China); Kwangtung; (2) Guangzhou; Kwangchow; Canton (China); (P) #7,698 [Add to Longdo] | 湾岸 | [わんがん, wangan] (n) gulf coast; bay coast; (P) #8,506 [Add to Longdo] | せしめる | [seshimeru] (v1, vt) to cheat someone out of; to wangle [Add to Longdo] | ワンゲル | [wangeru] (n) (1) (abbr) migratory bird (ger [Add to Longdo] | ワン切り | [ワンぎり;ワンギリ, wan giri ; wangiri] (n) one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself) [Add to Longdo] | 雁木えい;雁木鱝(oK) | [がんぎえい;ガンギエイ, gangiei ; gangiei] (n) (uk) skate (Rajinidae spp., esp. the Kwangtung skate, Dipturus kwangtungensis) [Add to Longdo] | 台湾語 | [たいわんご, taiwango] (n) Taiwanese (dialect) [Add to Longdo] | 陽明学 | [ようめいがく, youmeigaku] (n) (See 朱子学) neo-Confucianism (based on the teachings of Wang Yangming and his followers) [Add to Longdo] | 湾岸危機 | [わんがんきき, wangankiki] (n) Gulf War (1990); Persian Gulf crisis [Add to Longdo] | 湾岸戦争 | [わんがんせんそう, wangansensou] (n) the Gulf War [Add to Longdo] | 湾岸紛争 | [わんがんふんそう, wanganfunsou] (n) Gulf War (1990) [Add to Longdo] | 彎月 | [わんげつ, wangetsu] (n) crescent [Add to Longdo] | 彎月状 | [わんげつじょう, wangetsujou] (n) crescent shape [Add to Longdo] |
| 妊 | [にん, nin] EMPFAENGNIS, SCHWANGERSCHAFT [Add to Longdo] | 妊娠 | [にんしん, ninshin] Schwangerschaft, Empfaengnis [Add to Longdo] | 妊娠中絶 | [にんしんちゅうぜつ, ninshinchuuzetsu] Schwangerschaftsabbruch [Add to Longdo] | 妊婦 | [にんぷ, ninpu] schwangere_Frau [Add to Longdo] | 妊産婦 | [にんさんぷ, ninsanpu] hochschwangere_Frauen_und_stillende, Muetter [Add to Longdo] | 娠 | [しん, shin] EMPFAENGNIS, SCHWANGERSCHAFT [Add to Longdo] | 強制 | [きょうせい, kyousei] Zwang, Noetigung [Add to Longdo] | 束縛 | [そくばく, sokubaku] Fesselung, Bindung, Zwang [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |