ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*walk out of*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: walk out of, -walk out of-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- We can't walk out of here at night with them.เดินออกไปตอนกลางคืนก็ไม่ปลอตภัย The Bodyguard (1992)
You don't think we're just going to walk out of India.คุณคิดว่าเราจะเดิน ออกไปจากอินเดียเฉยๆ หรือ Gandhi (1982)
And that's your only chance to ever walk out of this goddamn place in one piece.มันเป็นทางเดียว ที่นายจะรอดตายไปจากที่นี่ได้ The Jackal (1997)
And next you're gonna tell me you didn't just walk out of her house at 2:00 in the morning.เดี๋ยวคุณก็คงจะบอกว่า คุณไม่ได้ออกจากบ้านเธอตอนตี 2 Rushmore (1998)
Wouldn't two drunks walk out of a bar, Sir?น่าจะเป็นขี้เมาเดินออกจากบาร์นะครับ Bicentennial Man (1999)
You walk out of here like this, you'll never caddie in Georgia again, I'll personally see to it !ขืนไปก็อย่าหวัง แบกถุงให้ใครในจอร์เจียอีก The Legend of Bagger Vance (2000)
So you walk out of your building in the morning in some city and you walk by the doorman and say hey good morning!เมื่อคุณเดินออกมาจากตึกในตอนเช้า ในเมืองไหนสักเมือง ขณะที่เดินผ่านคนเฝ้าประตูและพูดว่า The Corporation (2003)
- Will walk out of her life for ever.- จะออกจากชีวิตเธอไปตลอดกาล Anastasia (1997)
And you don't know who and you don't know why, but without Chloe's testimony, you're probably gonna walk out of here a free man.And you don't know who and you don't know why, but without chloe's testimony, you're probably gonna walk out of here a free man. Crusade (2004)
Even if you made it to the rooftop, took out the guards, and got the Rabbit's Foot, you can't just walk out of the lobby.โอ้, นายจะเหวี่ยง... Mission: Impossible III (2006)
They're gonna walk out of here without even a slap on the wrist.สองคนนั้นจะออกไปจากที่นี่ แค่ถูกตักเตือนเท่านั้น The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
How does he walk out of here unnoticed?เขาออกไปจากที่นี่ โดยไม่มีใครเห็นเลยได้ไง Hollow Man II (2006)
Do everything I say, or I'm gonna walk out of here and kill your sister right now.ทำตามที่ผมบอก ไม่งั้นผมจะเดินออกไปจากที่นี่ ไปฆ่าน้องสาวคุณเดี๋ยวนี้เลย Hollow Man II (2006)
Give me the strength to walk out of here a man.ขอพลังให้ลูกเดินออกไปเช่นมนุษย์ The Rat (2006)
As I walk out of the hospital it was dark already.ตอนที่ชั้นกำลังเดินออกจากโรงพยาบาล มันก็เป็นเวลามืดแล้ว Almost Love (2006)
Hope you walk out of that room a changed man.อยู่ในนั้นให้ชุ่มช่ำอุราไปเลยนะ ที่รัก Art of Seduction (2005)
You're telling me you're just gonna walk out of here and I'm never going to see it again.จะบอกว่าหลังจากคุณไปจากที่นี่แล้ว ฉันจะไม่ได้เห็นรอยสักนี้อีกเลยเหรอ Pilot (2005)
I don't call the cops, and we walk out of here.ฉันไม่แจ้งตำรวจแน่ - - และเราจะออกไปจากที่นี่ Bad News Blair (2007)
What's to say I don't do the same thing to you and walk out of here?แล้วไม่คิดเหรอว่าฉันอาจจะอัดนาย แล้วออกไปจากนี่ซะ Chapter Two 'Lizards' (2007)
Do not walk out of that door!ห้ามเดินออกจากประตูนั่นไปนะ! Chapter Nine: Cautionary Tales (2007)
Get your head up. Think you were gonna walk out of here, huh?เงิยหน้าขึ้น คิดว่าจะรอดไปงั้นเหรอ? Vacancy (2007)
Seriously, dude, you're just gonna let me walk out of here?ไม่เอาน่า เพื่อน นายจะให้ฉันเดินออกไปจากที่นี่ Bobby Z (2007)
I swear to god, if you walk out of here, ฉันสาบาน ว่าถ้าเธอก้าวออกไปจากบาร์นี้ My Blueberry Nights (2007)
She will walk out of your house.เธอจะเดินออกจากบ้านพ่อ Namastey London (2007)
Soon as it blows away, we can walk out of here safe and free, but we have to be smart about it.ระเบิดน่าจะอยู่ห่างออกไป, เราสามารถเดินออกไปอย่างปลอดภัยและเป็นอิสระได้ แต่เราต้องคิดกันให้ดีๆ ก่อนนะ The Mist (2007)
We're going to walk out of here together, and we'll tell them exactly what happened.เราจะเดินออกไปจากที่นี่ด้วยกัน แล้วเราก็จะบอกพวกเค้าว่า เกิดอะไรขึ้น Sona (2007)
But you're not gonna just walk out of here.แต่ว่าคุณคงจะไม่รอดออกไปจากที่นี่หรอก Ending Happy (2007)
You're going to walk out of here a free man.นายกำลังจะเดินออกไปจากที่นี่แบบไร้มลทิน Ending Happy (2007)
Okay, I will allow Dad, you and bio-mom to walk out of here right now alive to live happily ever after.เธอก็เหมือนกับพ่อของเธอ โอเค ฉันจะปล่อยพ่อเธอ เธอ และแม่ของเธอ ออกไปตอนนี้ Chapter Thirteen 'Dual' (2008)
How'd you walk out of that building?วิธีที่ผมออกมาจากกับดักนั่นนะเหรอ Saw V (2008)
Sam, human souls don't just walk out of hellแซมวิญญาณของมนุษย์ไม่มีสามารถเดินออกมาจากนรก Lazarus Rising (2008)
He didn't walk out of here, but he's gone.มันไม่ได้เดินไปจากที่นี่ แต่มันหายไปแล้ว Complications (2008)
I get him to put down the revolver, you promise we walk out of here alive?ฉันจะให้เขาวางปืนลง นายต้องให้สัญญาว่าพวกเรา เดินออกไปจากที่นี่อย่างมีชีวิตอยู่ต่อได้ไหม The Revelator (2008)
And if you were to just walk out of my life, I would be very...และถ้าเธอจะเดินออกไปจากชีวิตฉัน ฉันคงรู้สึก... There's Always a Woman (2008)
Something tells me she didn't walk out of here.แกจับเธอใส่เครื่องบ้านั่นด้วยเหรอ Committed (2008)
And now you're going to walk out of here without saying a word.และตอนนี้นายจะเดินออกไปจากที่นี่ โดยไม่พูดอะไร Joy (2008)
They won't let either one of us walk out of here alive.พวกมันไม่ปล่อยให้.. พวกเราคนไหนรอดตายแน่ Babylon A.D. (2008)
I can walk out of here and get the identities and financial statements of ten people in ten minutes, on a slow day, with one hand on my junk.ชั้นสามารถเดินออกไปจากนี่ เก็บข้อมูลและข้อมูลทางการเงินของคน 10 คนได้ภายใน 10 นาที ในวันๆนึง ด้วยมือข้างเดียวกับไอ้ของขยะๆเนี่ย แล้วข้อมูลที่อยู่ในเซลล่าล่ะ? Breaking and Entering (2008)
I'll let you walk out of here out of respect for what you were.ฉันจะให้โอกาสแกเดินออกไป โดยไม่ต้องใช้ความรุนแรง Dirt Nap (2008)
You think you can just walk out of here after what you did to us?หลังจากที่แกทำกับพวกเรา Hell or High Water (2008)
If I don't walk out of here with whistler, I'm gonna snap Ij's neck.ถ้าฉันไม่ได้ตัววิสเลอร์ออกไป ฉันจะหักคอแอลเจซะ The Art of the Deal (2008)
Everybody stays cool and we will all walk out of here.ใจเย็นทุกคน เราทุกคนได้ออกจากที่นี่แน่ The Art of the Deal (2008)
You're gonna stand up and we're gonna walk out of here, okay?เราจะพานายไปอยู่ที่ดีๆสักแห่งและปลอดภัย แบบนี้แหล่ะๆ ลูก ABQ (2009)
He'll walk out of here with nothing. He'll be out of the country in a heartbeat.เขาเดินออกมาโดยที่ไม่มีอะไร เขาจะหนีออกนอกประเทศโดยทันที The Culling (2009)
- No one's gonna think any less of you if you walk out of here now.- ไม่มีใครคิดดูถูกเธอหรอกน่า I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
Now, the Anok exhibit opens on Friday, so there's very little chance that Dr. Kaswell just let Anok get up and walk out of her lab.นิทรรศการเอน็อค จะเปิดในวันศุกร์ ดังนั้นมีโอกาสน้อยมาก ที่ ดร.คาสเวล จะปล่อยให้เอน็อคลุกขึ้นไป เดินเล่นนอกห้องแลปเธอ A Night at the Bones Museum (2009)
I'm gonna grab my things, and walk out of here.ฉันจะหยิบของแล้วก็จะไปละ The Book of Eli (2010)
Walk out of here...just single file?เดินออกไป... ง่ายๆอย่างงั้นสินะ Resident Evil: Afterlife (2010)
You think you're just going to walk out of here?นี่นายคิดว่า นายจะเดินออกไปง่ายๆได้เรอะ Chuck Versus the Tic Tac (2010)
Put the ax down, and I'll let you walk out of here alive.วางขวานลง แล้วฉันจะปล่อยให้นายออกไปจากที่นี่อย่างมีชีวิต June Wedding (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
walk out ofShe was seen to walk out of the room.

WordNet (3.0)
walk out of(v) leave, usually as an expression of disapproval

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top